Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous pouvons réduire et faire » (Français → Néerlandais) :
Elle a eu une fille qui est morte à 3 semaines, et nous savons que la majorité des enfants qui meurent, le font le premier mois de leur vie, et nous savons que si nous donnons une barre de savon à chaque auxiliaire de clinique, et si ce savon est utilisé avant de toucher les bébés, nous pouvons réduire et faire changer les choses par rapport à ces chiffres.
Zij had een dochter die na drie weken overleed, en we weten dat de meeste kinderen die sterven, in hun eerste levensmaand sterven, en we weten dat als we een stuk zeep geven aan elke ervaren kraamverzorgende, en als zeep gebruikt wordt vóór baby's aangeraakt worden, dat we deze cijfers kunnen verminderen.
Lauréat du prix de la fondation MacArthur, Sendhil Mullainathan étudie un ensemble délicat de problèmes sociaux à la lumière de l'économie comportementale
— les problèmes que nous savons résoudre mais dont nous ne venons pas à bout.
Nous savons comment réduire la mortalité infantile due aux diarrhées, comment prévenir la cécité liée au diabète et comment implémenter la technologie photovoltaïque ... et pourtant, nous ne le fai
sons pas ou nous ne pouvons pas le fa ...[+++]ire. Pourquoi ?
MacArthur winnaar Sendhil Mullainathan bestudeert vanuit het oogpunt van de gedragseconomie een lastige reeks van maatschappelijke problemen. We weten hoe we ze moeten oplossen, maar slagen er toch niet in. We weten hoe we kindersterfte door diarree kunnen tegengaan, hoe we diabetesgerelateerde blindheid kunnen voorkomen en hoe we zonneceltechnologie moeten aanwenden ... maar op een of andere manier doen of kunnen we het niet. Waarom niet?
Considérons un instant cette citati
on de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si ja
mais elle devait se produire, ne sera pas la découverte
sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la thé
...[+++]orie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le vivant, des formes qui possèdent seulement quelques-uns des attributs rudimentaires de la vie » - et donc, celles dont je viens de parler - « auxquelles d'autres attributs seront ajoutés lentement au cours du développement par les actions évolutives de l'environnement. Nous commençons donc simplement, nous créons quelques structures qui peuvent avoir certaines de ces caractéristiques de la vie, et puis nous essayons de les développer pour qu’elles se rapprochent d'un aspect de vie. Voilà comment nous pouvons commencer à faire une protocellule. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage. Cela signifie que je peux mélanger des composants chimiques dans une éprouvette dans mon laboratoire, et ces composants chimiques vont commencer à s'auto-associer pour former des structures plus grandes. Disons, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de molécules s'unissent pour former une grande structure qui n'existaient pas auparavant. Et dans cet exemple particulier, j'ai pris des molécules membranaires, les ai mélangées dans le bon environnement, et en quelques secondes ces structures plutôt complexes et belles se forment ici. Ces membranes sont également assez semblables, morphologiquement et fonctionnellement, aux membranes de votre corps, et nous pouvons les utiliser, comme on dit, pour former le corps de notre prot ...
Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het
ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slecht
...[+++]s enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waaraan andere attributen langzaamaan zullen worden toegevoegd in de loop van de ontwikkeling door de evolutionaire acties van het milieu.” We beginnen simpel, we maken een aantal structuren die een aantal van deze kenmerken van het leven hebben en dan gaan we proberen dat te ontwikkelen om meer te gaan lijken op echt leven. Zo gaan we een protocel maken. We maken gebruik van het idee van zelfassemblage. Daarvoor meng ik wat stoffen in een reageerbuis in mijn lab en deze chemicaliën gaan zelfassociëren om grotere en grotere structuren te vormen. Tienduizenden, honderdduizenden moleculen komen samen om een grote structuur te vormen die tevoren nog niet bestond. In dit specifieke voorbeeld, nam ik wat membraanvormende moleculen, mengde die samen in de juiste omgeving en binnen een paar seconden vormen deze die complexe en mooie structuren hier. Deze membranen lijken morfologisch en functioneel op de membranen in je lichaam. We kunnen ze gebruiken om het lichaam van onze protocel te maken. We kunnen ook werken met olie-en-watersystemen. Olie en water mengen niet, maar door zelfassemblage kunnen we een mooie oliedruppel vormen en kunnen die als lichaam voor onze kunstmatige organismen of voor onze protocel gebruiken, zoals we later zullen ...M
aintenant que nous avons développé ces outils, et trouvé les matériaux qui
nous permettent de réaliser ces choses, nous avons commencé à réaliser que, à peu de choses prè
s, tout ce que nous pouvons faire avec du papier, tout ce que nous pouvons
faire avec un morceau de papier et un stylo, nous pouvons maintenant le
faire ave ...[+++]c des circuits électroniques.
Nu we deze tools ontwikkeld hebben en deze materialen hebben ontdekt, waarmee we dit kunnen doen, zijn we erachter gekomen dat we alles wat we met papier kunnen doen, met een blad papier en een pen, nu met elektronica kunnen doen.
Une des choses très frustrante avec cela est que nous savons, en mettant des incubateurs néonatals modernes dans n'importe quel contexte, que si nous pouvons garder les bébés prématurés au chaud, en gros - c'est très simple - nous pouvons réduire de moitié les taux de mortalité infantile dans ces environnements.
Een van de dingen die hieraan flink frustrerend zijn is dat we weten, dat we met moderne couveuses in welke context dan ook, als we premature baby's warm kunnen houden, eigenlijk is het heel eenvoudig, dan kunnen we de sterftecijfers van jonge kinderen in deze omgevingen halveren.
Si nous pouvons réduire les obstacles à l'agriculture, la construction, la fabrication, alors nous pouvons libérer des quantités massives de potentiel humain.
Als we de drempels tot de landbouw kunnen verlagen, tot bouwen, tot productie, dan bevrijden we immense hoeveelheden menselijk potentieel.
Notre pouvoir est du côté de la demande. Nous sommes l'Arabie Saoudite des non-barils. Nous pouvons réduire notre consommation de pétrole plus rapidement qu'ils ne peuvent arrêter de nous en vendre.
Die van ons zit aan de vraagkant. Wij zijn het Saoedi-Arabië van de nega-vaten . Wij kunnen sneller minder olie gebruiken dan zij het gerieflijk minder kunnen verkopen.
Nous pouvons donc effectivement aller, en utilisant le budget d'exploitation nous pouvons - excusez-moi, le budget d'immobilisation - nous pouvons en effet faire ce qui n'était plus faisable avec le budget d'exploitation.
We kunnen het werkingsbudget dus gaan gebruiken -- sorry, kapitaalkost -- we kunnen gaan verwezenlijken wat niet langer mogelijk was bij werkingskosten.
Comprenez ceci : si nous changeons notre approche de l'assainissement, nous pouvons réduire le changement climatique.
Begrijp dit: als we onze aanpak van sanitaire voorzieningen veranderen, kunnen we de klimaatverandering tegengaan.
Nous nous disons à nous même, Peut-être pouvons-nous en faire des bâtonnets de poisson ou quelque chose comme ça. Alors, ce que j'aimerais faire maintenant c'est essayer de faire un petit dessin.
We zeggen tegen onszelf, Misschien kunnen we er vissticks van maken of zo. Wat ik nu graag zou doen is een beetje proberen tekenen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous pouvons réduire et faire ->
Date index: 2023-07-17