Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous pouvons raser les forêts et savanes » (Français → Néerlandais) :
Il n'y a que deux façons de nourrir le monde : nous pouvons soit rendre les terres existantes plus rentables, ou nous pouvons raser les forêts et savanes pour libérer de la terre, ce qui serait un désastre écologique.
Er zijn maar 2 manieren om de wereld te voeden: of we maken de bestaande landbouw productiever, of we rooien alle bossen en savannes om meer landbouwgrond te krijgen, wat rampzalig zou zijn voor het milieu.
Il y a la girafe des savanes, mais grâce à l'évolution nous avons aussi cette girafe des forêts qui ne vit qu'au Congo.
Hier hebben we de savanne-giraf, maar door evolutie hebben we deze bosgiraf, die alleen in Kongo leeft.
Troglodytes du monde, le nom qu'on lui donne, signifie «troglodyte». Ce n'en est pas un. Il vit dans les forêts tropicales et les savanes. C'est juste que nous pensons toujours à lui comme étant en retard nous, du point de vue de l'évolution ou se rapprochant étrangement de nous, et, dans certains cas, il se place devant nous.
Pan troglodytes, de naam die we hem geven, betekent 'grotbewoner'. Doet hij niet, trouwens. Hij leeft in regenwouden en savannes. We denken alleen altijd dat hij evolutionair achter ons aan hobbelt, of ons op mysterieuze wijze achtervolgt. In sommige gevallen krijgt hij plaatsen vóór ons.
E
t nous avons tellement développé nos économies que nous courons maintenan
t le danger réel de saper tout espoir -- en épuisant les ressourc
es, en abattant les forêts humides, en déversant du pétrole dans le Golfe du Mexique, en modifiant le climat -- et la seule chose qui a réellement ralenti la montée implacable des émissions de gaz carbonique sur les deux ou trois dernières décennies c'est la récession. La ré
...[+++]cession, bien sûr, n'est pas une recette de bonheur non plus comme nous sommes en train de le découvrir. Donc nous sommes pris dans une sorte de piège. C'est un dilemme, un dilemme autour de la croissance. Nous nous pouvons pas vivre avec elle ; nous ne pouvons pas vivre sans elle. Jeter le système ou détruire la planète. C'est un choix ardu. Ca n'a pas grand-chose d'un choix.
En we hebben onze economieën zover late
n groeien dat we nu echt het gevaar lopen die hoop te ondermijnen - door het uitputten van onze voorraden, regenwouden te kappen, de Golf van Mexico met olie te vervuilen, het klimaat te veranderen - En het enige dat er echt in slaagde om de onstuitbare toename van koolstofuitstoot een beetje tegen te houden tijdens de laatste dertig jaar is de recessie. En recessie is natuurlijk nu niet precies een recept voor hoop zoals we nu bezig zijn te ontdekken. We zitten dus vast in een soort val. Het is een dilemma, een dilemma van groei. We kunnen er niet mee leven maar ook niet er zonder. Dump het systeem
...[+++] of verniel de planeet. Een moeilijke keuze. Eigenlijk geen keuze.(RIRE) Au-dessus c'est fermé avec du verre et de l'acier. En dessous c'est fermé avec un plateau d'acier. Le tout entièrement confiné. Donc on avait notre propre forêt tropicale miniature, une plage privée avec un récif de corail. Nous avions une savane, un marécage, un désert.
(Gelach) Aan de bovenkant is het afschermd door staal en glas. Aan de onderkant is het geheel afgesloten door een stalen pan. Hermetisch afgesloten dus. We hadden ons eigen miniatuur regenwoud, een privéstrand met een koraalrif. We hadden ook een savanne, een moeras, een woestijn.
Nous utilisons ces photos pour analyser la quantité de carbone et le développement de la forêt, et nous pouvons surveiller chaque arbre en utilisant ces images satellite pour le compte de la société,.
Die beelden gebruiken we om de hoeveelheid koolstof te analyseren, hoe het woud groeit, en via ons bedrijf kunnen we zo elke boom controleren met die satellietbeelden,.
(Applaudissements) Je pense donc que nous pouvons dire que nous devons sauver la forêt ancienne car c'est une question de défense nationale.
(Applaus) Daarom denk ik dat we kunnen zeggen dat we het oerbos zouden moeten beschermen als een zaak van nationale veiligheid.
Je veux revenir à mon ultime question : au lieu d'affaiblir nos forêts, comment pouvons-nous les renforcer, les aider avec le changement climatique ?
Ik kom terug op mijn laatste vraag: hoe kunnen we, in plaats van onze bossen te verzwakken, ze versterken en helpen omgaan met klimaatverandering?
Et puis nous pouvons retirer numériquement la forêt et voir ce qui se passe sous la canopée.
Dan kunnen we digitaal het bos weghalen en zien wat onder het bladerdak gebeurt.
Le Projet de la Forêt du Sahara est vraiment un exemple de la façon dont nous pouvons créer de la nourriture à zéro émission de carbone, de l'énergie renouvelable abondante dans les parties de la planète qui manquent le plus d'eau tout en inversant le processus de désertification dans certaines zones.
Het Sahara Forest Project is een model voor hoe we koolstofloze voeding kunnen creëren, overvloedige, vernieuwbare energie voor enkele van de meest waterarme delen van de planeet alsook het omkeren van verwoestijning in bepaalde gebieden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous pouvons raser les forêts et savanes ->
Date index: 2023-02-09