Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «nous pouvons en fait y arriver en très » (Français → Néerlandais) :

Ils peuvent paraitre primitifs, mais sur la façon d'aborder le problème et de les connecter, l'histoire de Un Portable par Enfant , et l'expérience en Éthiopie, m'ont amené à penser que nous pouvons en fait y arriver en très peu de temps.

Misschien leven ze primitief, maar de manier waarop je ze kunt benaderen en aan kunt sluiten, de ervaringen met One Laptop per Child, en het experiment in Ethiopië, hebben gezorgd dat ik geloof dat we dit in erg korte tijd kunnen doen.
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
30 ans de l'histoire du futur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
De geschiedenis van 30 jaar toekomst - TED Talks -
De geschiedenis van 30 jaar toekomst - TED Talks -


Et nous découvrons en faisant ça, que nous pouvons en fait, avoir quelques endroits qui sont vraiment hyper-denses à l'intérieur d'un tissu plus large d'endroits qui sont peut-être un peu plus confortables et parviennent aux mêmes résultats. Et nous pouvons nous apercevoir qu'il y a des endroits très, très denses et qui pourtant gardent leurs voitures, mais la réalité est que globalement, ce que nous voyons quand nous réunissons beaucoup de ...[+++]

We zien dat wanneer we dat doen, we genoeg hebben aan enkele zeer dichte lokaties in een wijder netwerk van plekken die wellicht wat meer comfortabel zijn, om hetzelfde te bereiken. Nu zijn er wel plekken met een zeer hoge dichtheid, waar men aan autogebruik blijft kleven, maar de realiteit is dat, globaal gezien, daar waar veel mensen samenleven in de juiste omstandigheden, er een drempeleffect ontstaat. Mensen gebruiken de auto eenvoudig minder, en steeds meer mensen, wanneer omringd door plekken waarin ze zich thuis voelen, doen afstand van hun auto. Dat is een enorme energiebesparing. Want wat uit o ...[+++]
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Steffen : l'avenir partageable des villes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Steffen: De deelbare toekomst van steden. - TED Talks -
Alex Steffen: De deelbare toekomst van steden. - TED Talks -


Nous parlons de biocarburants qui n'ont pas encore été inventés. Et alors, la dissonance cognitive fait partie intégrante de notre manière de gérer le pétrole, et c'est très important pour la gestion des fuites de pétrole. OK, alors les politiques pétrolières sont très morales aux Etats-Unis. L'industrie pétrolière est comme une énorme, gigantesque pieuvre d'ingénierie et de finance et tout ce qui va avec, mais en fait, nous pouvons ...[+++]

We hebben het over biobrandstoffen die nog niet zijn uitgevonden. Dus is cognitieve dissonantie een essentieel onderdeel van de manier waarop we omgaan met olie, en ook van belang bij het omgaan met deze olieramp. Oké, dus de oliepolitiek is erg moreel in de Verenigde Staten. De olie-industrie is als een enorme, gigantische octopus van techniek en financiering en al het andere, maar eigenlijk bekijken we het in morele termen. Dit is een foto van vroeger. Je ziet, toen hadden we oliefonteinen.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Margonelli: La chimie politique du pétrole - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Margonelli: De politieke chemie van olie - TED Talks -
Lisa Margonelli: De politieke chemie van olie - TED Talks -


Nous le faisons d'abord sur des souris. Et nous tuerons beaucoup de souris au cours de ces recherches, mais elles mourront pour une bonne cause. Et nous essayerons en fait d'arriver au point où nous avons un modèle prédictif dans lequel nous pouvons comprendre, quand le cancer se produit, ce qui se passe vraiment là dedans et quel traitement soignera ce cancer.

We doen het eerst bij muizen. We zullen hierbij veel muizen doden maar ze zullen sterven voor een goed doel. We gaan proberen een voorspellend model op te stellen waarmee we kunnen begrijpen wanneer kanker optreedt, wat er eigenlijk in gebeurt en waarmee we die kanker kunnen behandelen.
https://www.ted.com/talks/dann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis : Comprendre le cancer par la protéomique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dann (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -


Nous pouvons les mettre sur un matériau, et nous pouvons en faire quelque chose de très complexe si nous le voulons, et nous pouvons cultiver ça en laboratoire ou nous pouvons le remettre directement dans le patient.

We hechten ze aan een stof en we maken die stof zo complex als we willen. Dan kweken we het geheel in het lab, of we stoppen het meteen terug in de patiënt.
https://www.ted.com/talks/moll (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle façon de réparer l'os - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/moll (...) [HTML] [2016-01-01]
Een nieuwe manier om bot te kweken - TED Talks -
Een nieuwe manier om bot te kweken - TED Talks -


La couche de jeu s'intéresse à l'influence. Il ne s'agit pas d'ajouter un tissu social au Web et de vous connecter à d’autres gens partout où vous êtes et partout où vous allez. En fait il s'agit l’utilisation de dynamiques, de forces, pour influencer le comportement là où vous êtes, ce que vous y faites, et comment vous le faites. Ceci est vraiment très, très puissant, et ça va être même plus important que la couche sociale. Ça va ...[+++]

In de spellaag gaat het helemaal om invloed. Het gaat er niet om een sociaal draadje door het web te weven en je met andere mensen te verbinden, waar je ook bent en waar je ook heen gaat. Het gaat erom de dynamiek, de krachten, te gebruiken, om het gedrag te beïnvloeden van waar je bent, wat je daar doet, en hoe je dat doet. Dat is heel, heel erg krachtig en gaat belangrijker worden dan de sociale laag. Het gaat ons leven dieper raken en misschien minder zichtbaar. Daarom is het ongelofelijk belangrijk dat we op dit moment, t ...[+++]
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Priebatsch: La couche de jeu au dessus du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Priebatsch: Een spellaag bovenop de wereld. - TED Talks -
Seth Priebatsch: Een spellaag bovenop de wereld. - TED Talks -


Et si on arrive à compromettre ces systèmes qui contrôlent la vitesse des disques et les valves nous pouvons en fait causer beaucoup de problèmes à la centrifugeuse.

Als we erin slagen de systemen, die de draaisnelheden en kleppen controleren, in de war te sturen, dan kunnen we een boel problemen met de centrifuge veroorzaken.
https://www.ted.com/talks/ralp (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ralph Langner : Craquer Stuxnet, une cyber-arme du 21ème siècle - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ralp (...) [HTML] [2016-01-01]
Ralph Lange: Stuxnet, een 21e-eeuws cyberwapen, kraken - TED Talks -
Ralph Lange: Stuxnet, een 21e-eeuws cyberwapen, kraken - TED Talks -


Maintenant, si nous tournons un peu ces filtres, nous pouvons en fait réintroduire les reflets spéculaires sur la peau et vous pouvez voir que sa peau semble très brillante et huilée maintenant.

Als we de polarisatiefilters een beetje laten draaien, kunnen we eigenlijk die spiegelende reflectie van de huid terugkrijgen. Hier zie je dat ze er een beetje glimmend en olieachtig uitziet.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Debevec anime un visage numérique photo-réaliste - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Debevec maakt een animatie van een fotorealistisch digitaal gezicht - TED Talks -
Paul Debevec maakt een animatie van een fotorealistisch digitaal gezicht - TED Talks -


En fait, nous pouvons construire un système de réponse très efficace.

Maar we zijn best in staat om een goed reactiesysteem op te zetten.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La prochaine épidémie ? Nous ne sommes pas prêts - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
De volgende epidemie? We zijn er niet klaar voor - TED Talks -
De volgende epidemie? We zijn er niet klaar voor - TED Talks -


Que se passe t-il si vous n'avez pas d'électricité, ni de centrifugeuse, ni autre chose ? Et nous avons réfléchi pendant un moment à savoir comment on pourrait faire. Et la façon, en fait, de le faire, est présentée ici. Vous prenez un batteur à œufs, que l'on trouve partout. Vous sciez une des lames. Et vous prenez ensuite des tubes, et vous les fixez dessus. Vous mettez le sang dedans. Vous tournez. Quelqu'un s'assied et le fait tourner. Ça marche très ...[+++]bien. Et nous avons ensuite calculé la physique des batteurs à œufs et des tubes qui s'alignent automatiquement, et tout le reste de ce genre de choses, nous l'avons envoyé à un journal (pour publication). Nous étions très fiers de ça, en particulier du titre qui était : Un batteur à œufs utilisé comme centrifugeuse . (Rires) Nous l'avons envoyé, et il nous est revenu, refusé.

Wat gebeurt er nu als je niet beschikt over elektriciteit, een centrifuge en wat nog? Wij dachten een tijdje na over dit probleem. Hier zie je de oplossing. Je neemt een eierklopper, die vind je overal. Je zaagt een blad weg. Dan neem je een stukje buis en monteert dat erop. Je doet er het bloed in en laat het draaien. Iemand toont dat daar. Het werkt echt heel goed. We behandelden de fysica van eierkloppers, zelfuitrichtende buizen en dat soort dingen, en stuurden dat op naar een tijdschrift. We waren er erg trots op, in het bijzonde ...[+++]
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
George Whitesides : Un laboratoire de la taille d'un timbre poste. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
George Whitesides: Een lab ter grootte van een postzegel - TED Talks -
George Whitesides: Een lab ter grootte van een postzegel - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons en fait y arriver en très ->

Date index: 2023-10-26
w