Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «nous pouvons effectivement maintenant » (Français → Néerlandais) :

Avoir ces informations nous permet de répondre à une des questions intéressante sur les rapports entre les mammouths et leurs parents vivants, l'éléphant d'Afrique et l'éléphant d'Asie, qui partagent un ancêtre qui vivait il y a 7 millions d'années, mais le génome du mammouth montre qu'ils partagent un ancêtre commun plus récent avec les éléphants d'Asie il y a environ 6 millions d'années donc un peu plus proche de l'éléphant d'Asie. Avec les progrès de la technologie de l'ADN ancien, nous pouvons effectivement maintenant commencer à séquencer les génomes de ces autres formes de mammouths disparus que j'ai mentionnées. Je veux juste parl ...[+++]

Deze informatie helpt ons een interessante vraag te beantwoorden over de relatie van mammoeten met hun levende familieleden, de Afrikaanse en Aziatische olifant. Zeven mijoen jaar geleden deelden zij dezelfde voorouder, maar het mammoetgenoom laat zien dat het een vrij recente gezamenlijke voorouder deelt met Aziatische olifanten, zo'n zes miljoen jaar geleden, die net iets dichter bij de Aziatische olifant staat. Met de vooruitgang in oeroud DNA-technologie, kunnen we nu echt beginnen met het sequencen van de genomen van die andere uitgestorven mammoeten die ik noemde. Over twee daarvan wil ik het hebben: de wolharige en de Amerikaanse ...[+++]
https://www.ted.com/talks/hend (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hendrik Poinar: Faire revivre le mammouth laineux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hend (...) [HTML] [2016-01-01]
Hendrik Poinar: Breng de wolharige mammoet terug! - TED Talks -
Hendrik Poinar: Breng de wolharige mammoet terug! - TED Talks -


Et si nous prenons le temps d'y réfléchir, je pense que nous pouvons effectivement avoir notre endroit préféré rempli des informations que nous aimons que nous trouvons aussi simple et naturel qu'une ampoule.

Als we onszelf genoeg uitdagen, dan kunnen we volgens mij echt een geluksplekje maken dat is gevuld met onze favoriete informatie die zo natuurlijk aanvoelt als het licht aandoen.
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un Internet sans écran pourrait ressembler à ceci - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Zo zou een internet zonder schermen eruit kunnen zien - TED Talks -
Zo zou een internet zonder schermen eruit kunnen zien - TED Talks -


Puisque nous partons de ces données en format 3D, et que nous les découpons en tranches avant de les envoyer à la machine, nous pouvons effectivement créer des structures qui sont plus complexes qu'avec aucune autre technologie de fabrication - ou, en fait, impossibles à réaliser d'aucune autre façon.

Omdat we deze gegevens in 3D opnemen, ze opdelen voordat ze de machine ingaan, kunnen we structuren maken die ingewikkelder zijn dan met elke andere productietechnologie - of in feite onmogelijk te maken zijn op een andere manier.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Harouni : une introduction à l'impression 3D. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Harouni: Kennismaking met 3D-printen - TED Talks -
Lisa Harouni: Kennismaking met 3D-printen - TED Talks -


Non seulement nous pouvons dire très clairement qu'il n'y avait rien avant cela, mais nous pouvons aussi maintenant étudier ce rayonnement pour connaitre la série d'événements composant le Big Bang.

Niet alleen kunnen we met zekerheid zeggen dat er daarvoor niks was, we kunnen nu die straling bestuderen om de volgorde van de gebeurtenissen van de Oerknal te leren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Big Bang: Crash Course Big History #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Big Bang: Crash Course Big History #1 - author:CrashCourse
The Big Bang: Crash Course Big History #1 - author:CrashCourse


Nous pouvons effectivement l'utiliser pour contenir les épidémies de maladies transmises par les moustiques, d'épidémies, vous voyez ?

We kunnen dit gebruiken om uitbraken van door muggen overgebrachte ziekten te bestrijden.
https://www.ted.com/talks/bart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Knols : Ruer les moustiques, mettre fin au paludisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bart (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Knols: Dood muggen, maak een eind aan malaria - TED Talks -
Bart Knols: Dood muggen, maak een eind aan malaria - TED Talks -


Il s'agit d'un laser de faible puissance, mais nous pouvons effectivement détecter la fréquence des battements d'ailes.

Dit is een laser met laag vermogen en we kunnen de frequentie van de vleugelslag oppikken.
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Ce laser pourrait-il zapper la malaria ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Zou deze laser malaria kunnen uitroeien? - TED Talks -
Nathan Myhrvold: Zou deze laser malaria kunnen uitroeien? - TED Talks -


Et ce qui rend ce scenario particulièrement attractif à mes yeux, c’est que nous pouvons démarrer maintenant.

En wat dit scenario bijzonder aantrekkelijk voor me maakt, is dat we er vandaag toe in staat zijn.
https://www.ted.com/talks/jama (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les outils de Jamais Cascio pour construire un monde meilleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jama (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamais Cascio over instrumenten om een betere wereld te bouwen - TED Talks -
Jamais Cascio over instrumenten om een betere wereld te bouwen - TED Talks -


Donc voici quelques objectifs incroyables que je pense que nous pouvons viser maintenant.

Deze geweldige doelstellingen zijn volgens mij haalbaar.
https://www.ted.com/talks/max_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Max Little : Un test pour la maladie de Parkinson par le biais d'un coup de téléphone. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/max_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Max Little: Een test voor Parkinson door middel van een telefoontje - TED Talks -
Max Little: Een test voor Parkinson door middel van een telefoontje - TED Talks -


(Applaudissements) (Applaudissements) (Applaudissements) Nous pouvons donc maintenant regarder le Smartbird de près.

(Applaus) (Applaus) (Applaus) Nu kunnen we de SmartBird bekijken.
https://www.ted.com/talks/a_ro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un robot qui vole comme un oiseau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/a_ro (...) [HTML] [2016-01-01]
Een robot die vliegt als een vogel - TED Talks -
Een robot die vliegt als een vogel - TED Talks -


Pouvons-nous maintenant être surs que cette région est nécessaire pour la reconnaissance faciale ?

Hebben we dan eindelijk bewezen dat dit gebied nodig is voor gezichtsherkenning?
https://www.ted.com/talks/nanc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un portrait neuronal de l'esprit humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nanc (...) [HTML] [2016-01-01]
Een neuraal portret van het menselijk brein - TED Talks -
Een neuraal portret van het menselijk brein - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons effectivement maintenant ->

Date index: 2021-12-19
w