Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «nous pouvons coopérer » (Français → Néerlandais) :

Nous pouvons coopérer de façon flexible avec un nombre infini d'étrangers, parce que nous seuls, parmi tous les animaux de la planète, pouvons créer et croire à la fiction, aux histoires fictives.

Wij kunnen flexibel samenwerken met een oneindig aantal vreemdelingen omdat wij als enigen van alle dieren op de planeet fictie kunnen creëren en erin geloven -- fictieve verhalen.
https://www.ted.com/talks/yuva (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment expliquer l'ascension de l'homme ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yuva (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat verklaart de opkomst van de mens? - TED Talks -
Wat verklaart de opkomst van de mens? - TED Talks -


Comment pouvons-nous commencer à répondre au problème mondial et trompeur du changement climatique - un problème qui est trop vaste pour qu'un pays, quel qu'il soit, puisse le résoudre ? L'économiste Nicholas Stern expose un plan, présenté au Sommet Climatique des Nations Unies en 2014, montrant comment les pays du monde peuvent travailler ensemble aux questions climatiques. Voici sa vision pour la coopération, avec un bénéfice qui va bien au-delà de la prévention du désastre. Il demande: comment pouvons-nous utiliser cette crise pour provoquer une vie meill ...[+++]

Hoe kunnen we beginnen met de aanpak van het wereldwijde, verraderlijke probleem van de klimaatverandering — een probleem dat te groot is om door een enkel land te worden opgelost? Econoom Nicholas Stern beschrijft een plan, voorgelegd aan de VN-klimaattop in 2014, dat laat zien hoe landen kunnen samenwerken aan het klimaat. Het is een visioen van samenwerking die veel meer oplevert dan het afwenden van een ramp. Stern vraagt zich af hoe we deze crisis kunnen gebruiken als aansporing om te komen tot een beter leven voor iedereen.
https://www.ted.com/talks/lord (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La situation climatique - et ce que nous pouvons faire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lord (...) [HTML] [2016-01-01]
De status van het klimaat — en wat we eraan kunnen doen - TED Talks -
De status van het klimaat — en wat we eraan kunnen doen - TED Talks -


Une fois que nous avons le langage, nous pouvons rassembler les idées et coopérer pour la prospérité que sans ça nous ne pourrions pas avoir.

Zodra we taal hebben, kunnen we onze ideeën samenbrengen en samenwerken om tot een welvaart te komen die voorheen onbereikbaar was.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Pagel: Comment le langage a transformé l’humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Pagel: Hoe taal het mensdom transformeerde - TED Talks -
Mark Pagel: Hoe taal het mensdom transformeerde - TED Talks -


Quand deux individus essaient d'arriver à un accord — qu'ils soient en compétition ou en coopération — que se passe-t-il vraiment dans leurs cerveaux ? Colin Camerer, chercheur en économie comportementale, nous montre des études qui révèlent le faible degré auquel nous pouvons prédire ce que les autres pensent. Et il présente une étude surprenante qui montre que les chimpanzés réussissent mieux que nous à le faire. (Filmé à TEDxCal ...[+++]

Als twee mensen een deal proberen te maken - of ze nu samenwerken of elkaar tegenwerken - wat gebeurt er dan echt in hun hersenen? Gedragseconoom Colin Camerer laat aan de hand van onderzoek zien hoe beperkt wij in staat zijn om goed te voorspellen wat anderen denken. Hij presenteert ook een verrassend onderzoek dat laat zien dat chimpansees hier misschien nog wel beter in zijn dan wij. (Opgenomen bij TEDxCalTech.)
https://www.ted.com/talks/coli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Colin Camerer: Neuroscience, théorie des jeux et chimpanzés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/coli (...) [HTML] [2016-01-01]
Colin Camerer: Neurowetenschap, speltheorie en apen. - TED Talks -
Colin Camerer: Neurowetenschap, speltheorie en apen. - TED Talks -


Mais si une autre langue peut concevoir cette pensée, alors en coopérant, nous pouvons aboutir et apprendre tellement plus.

Maar als dat in een andere taal wel kan worden bedacht, kunnen we door samen te werken zoveel meer bereiken en leren.
https://www.ted.com/talks/patr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Patricia Ryan: N'insistez pas sur l'anglais! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/patr (...) [HTML] [2016-01-01]
Dring niet aan op Engels! - TED Talks -
Dring niet aan op Engels! - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons coopérer ->

Date index: 2025-08-19
w