Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous pouvions trouver le courage " (Frans → Nederlands) :
Dans la vie, nous avons tous des tempêtes à affronter, des pôles à explorer, et métaphoriquement du moins, nous pourrions tous tirer profit du fait de sortir de chez nous un peu plus souvent, si seulement nous pouvions trouver le courage de le faire.
We moeten in het leven allemaal stormen weerstaan en polen bereiken en ik denk dat, op zijn minst metaforisch gesproken, het ons allemaal goed zou doen om wat vaker buitenshuis te komen, als we het lef hebben.
Et ce système, nous l'avons entendu hier, si nous pouvions arriver en première page de Google, si nous pouvions trouver comment être promu là, si nous pouvions trouver comment attraper les gens par le cou, et leur dire ce que nous voulons faire.
En dat model van -- we hebben dat gisteren gehoord -- als we nou op de homepage van Google konden komen, als we konden uitvinden hoe we daar kunnen worden gepromoot, als we er achter kunnen komen hoe we die persoon bij de keel kunnen grijpen, en we vertellen hun wat we willen doen.
Puis Andrew m'a demandé si je voulais éventuellement travailler un peu avec lui, sur les données et les méthodes mathématiques et voir si nous pouvions trouver quelque chose que nous pouvions faire.
Dus vroeg Andrew me of ik met hem wilde samenwerken aan de wiskunde en de analyse om te zien of we er iets aan konden doen.
Si nous pouvions trouver quelles sont ces cellules, nous pourrions peut-être trouver de nouvelles cibles pour lesquelles les médicaments pourraient être conçus ou ciblés, ou des endroits où on pourrait mettre des électrodes pour les personnes qui ont des handicaps très sévères.
Als we konden achterhalen welke cellen dat zijn, kunnen we misschien nieuwe targets vinden waarvoor geneesmiddelen kunnen worden ontworpen of tegen afgeschermd worden. Misschien vinden we zo plaatsen waar elektroden kunnen worden ingebracht bij mensen met een zeer ernstige invaliditeit.
Et si nous pouvions trouver de la vie sur ces lunes et ces planètes, alors il nous faudrait répondre à des questions comme : « Sommes nous seuls dans le système solaire ? » « D'où venons-nous ? » « Avons-nous de la famille dans le voisinage ? »
Als we leven zouden aantreffen op die manen en planeten, dan zou het ons antwoorden geven op vragen zoals: 'Zijn we alleen in het zonnestelsel?' 'Waar komen we vandaan?' 'Leven er verwanten in de buurt?'
Ainsi nous pouvions trouver...regarder le même cerveau en état de forte activité et en état de repos.
Zo konden we ontdekken -- kijken naar hetzelfde brein wanneer het in die verhoogde toestand verkeerde en wanneer het in een rusttoestand verkeerde.
Et si nous pouvions trouver les tumeurs cancéreuses des années avant qu'elles ne nous soient néfastes — sans avoir besoin d'établissements coûteux ou d'électricité fiable ? Le médecin, bio-ingénieure et entrepreneuse Sangeeta Bhatia dirige un laboratoire multidisciplinaire qui cherche de nouvelles façons de comprendre, de diagnostiquer et de traiter les maladies humaines. Sa cible : les deux tiers de morts liées au cancer qu'elle dit être évitables. Avec une clarté remarquable, elle explique la science complexe des nanoparticules et partage son rêve d'un nouveau test de dépi
stage du cancer qui ...[+++]pourrait sauver des millions de vies.
Als we kwaadaardige tumoren nu eens konden opsporen jaren voordat ze ons kwaad doen — zonder dure scans of zelfs maar stabiele elektriciteit? Dokter, bio-ingenieur en ondernemer Sangeeta Bhatia leidt een multi-disciplinair lab dat op zoek is naar nieuwe manieren van begrijpen, herkennen en behandelen van menselijke ziektes. Haar doel: de twee-derde van de sterfgevallen door kanker die volstrekt te voorkomen zijn. Met opmerkelijke helderheid geeft ze inzicht in complexe nanowetenschap en deelt ze haar droom voor een radicaal nieuwe kankertest waarmee miljoenen levens kunnen worden gespaard.
Nous avons donc décidé de regarder le temps qu'il faudrait pour craquer ces mots de passe en utilisant les meilleurs outils que les voyous utilisent, ou sur lesquels nous pouvions trouver des informations dans la littérature de recherche.
We besloten te kijken hoe snel je de wachtwoorden kon kraken met de beste kraak-trucs die de boeven gebruiken, of waar we iets over konden vinden in de onderzoeksliteratuur.
Alors j'ai dit, ce serait génial si nous pouvions trouver un moyen de voir les nerfs avec la fluorescence.
Zou het niet geweldig zijn als we een manier vonden om zenuwen met fluorescentie zichtbaar te maken?
Pas moi, ça c'est sûr. En revanche, d'un autre côté c'était «l'or scientifique» du projet. Car on a pu réellement transformer le «bébé», en outil scientifique, et voir si en réalité nous pouvions trouver où ces sept tonnes d'oxygène étaient parties.
Ik niet in elk geval. Maar aan de andere kant was dat het wetenschappelijke goud van dit project. Omdat we echt tot het uiterste konden gaan, als een wetenschappelijk hulpmiddel, en we konden proberen om uit te zoeken waar onze zeven ton zuurstof naartoe was gegaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous pouvions trouver le courage ->
Date index: 2024-09-21