Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous pourrons tous » (Français → Néerlandais) :
James, comme des millions de personnes en prison, est un exemple de ce qu'il se passe si nous croyons que nos échecs ne nous définissent pas, que nous méritons tous la rédemption, et si nous soutenons ceux touchés par l'incarcération de masse, nous pourrons tous guérir ensemble.
Net als miljoenen anderen achter de tralies is James een voorbeeld van wat er gebeurt als we geloven dat onze mislukkingen ons niet definiëren. Dat we allemaal verlossing waard zijn. En wanneer we degenen die getroffen zijn door massale opsluiting ondersteunen kunnen we samen herstellen.
Espérons donc qu'un jour, nous pourrons tous avoir cet oncle en plus, cette mère, ce frère, cette sœur, un membre de famille en plus à aimer,
Hopelijk kunnen we ooit allemaal die ene oom extra hebben, die ene moeder, die ene broer, zus, dat ene familielid om van te houden
J’espère que nous pourrons tous faire la même chose.
Ik hoop dat we dit allemaal kunnen doen.
J
e pense que nous avons tous lu les contes de Grimm, qui sont plutôt noirs. Mais le monde n'est pas un conte de fées, il est peut-être plus barbare que nous ne voulons l'admettre. De même, il est peut-être meilleur que ce qu'on nous a p
orté à croire. Dans tous les cas, nous devons essayer de le voir tel qu'il est, avec ses problèmes, car c'est seulement en l'examinant avec ses
problèmes que nous pourrons les résoudre et ensemble da
...[+++]ns ce monde, vivre heureux à tout jamais. (Rires) Merci beaucoup.
Ik denk dat we allemaal de sprookjes van Grimm hebben gelezen die inderdaad zeer grimmig zijn. Maar de wereld is geen sprookje, en zou wel eens bruter kunnen zijn dan wij willen inzien. Hij zou ook beter kunnen zijn dan wij geloven, maar we moeten hoe dan ook beginnen met hem te zien zoals hij echt is, met al zijn problemen. Want het is alleen door hem te zien met al zijn problemen dat we in staat zijn om er iets aan te doen. Dan krijgen we misschien een wereld waarin we allemaal nog lang en gelukkig kunnen leven. (Lacht) Hartelijk dank.
Je crois que c'est une idée très répandue dans les TEDtalks, l'idée que nous pouvons créer une issue pour sortir d'une profonde crise économique et énergétique, que le passage à une économie de la connaissance permettra de contourner proprement ces contraintes énergétiques, l'idée que nous allons découvrir une nouvelle source fabuleuse d'énergie et que nous pourrons oublier tous nos soucis de sécurité énergétique, l'idée que nous pouvons passer sans accroc à un monde entièrement renouvelable.
En dit idee prevaleert nogal op deze TEDtalks, het idee dat we ons een weg kunnen 'uitvinden' uit een diepe economische en energiecrisis, dat de stap naar een kenniseconomie de energiebeperkingen mooi kan omzeilen, het idee dat we een geweldige nieuwe energiebron zullen vinden die ervoor zorgt dat we alle zorgen over energievoorziening onder de mat kunnen vegen, het idee dat we naadloos kunnen overstappen op een geheel hernieuwbare wereld.
Mesdames et Messieurs, en attendant le jour où nous pourrons nous passer du fusil, j'espère que nous sommes tous d'accord sur le fait que la paix et la stabilité ne sont pas gratuites.
Dames en heren, tot de dag aanbreekt dat we de wapenen kunnen afschaffen, hoop ik dat we het erover eens zijn dat vrede en stabiliteit niet gratis zijn.
Tous ceux qui ont perdu un être cher à cause du cancer du pancréas connaissent la vitesse dévastatrice avec laquelle il peut nuire à une personne qui avant cela était en bonne santé. Membre de TED et entrepreneuse en biomédical, Laura Indolfi est en train de développer une méthode révolutionnaire pour traiter cette maladie complexe et mortelle : un dispositif contenant le médicament qui agit comme une cage autour du site de la tumeur, l'empêchant de s'étendre et libérant le médicament seulement quand cel
a est nécessaire. « Nous espérons qu'un jour nous
pourrons ...[+++] faire du cancer du pancréas une maladie curable, » dit-elle.
Iedereen die een dierbare heeft verloren aan alvleesklierkanker kent de rampzalige snelheid waarmee het een gezond persoon kan treffen. TED Fellow en biomedisch onderneemster Laura Indolfi ontwikkelt een vooruitstrevende manier om deze ingewikkelde en dodelijke ziekte te behandelen: een hulpmiddel voor het toedienen van medicijnen dat functioneert als een kooi op de plek van de tumor, dat uitzaaiingen kan voorkomen en medicijnen zal toedienen waar het nodig is. Ze zegt: 'We hopen dat we ooit van alvleesklierkanker een geneeslijke ziekte kunnen maken'.
J'espère que tous ensemble nous pourrons créer une image plus positive du handicap dans les médias et dans la vie quotidienne.
Ik hoop dat wij samen positievere beelden kunnen creëren van invaliditeit in de media en het leven van alledag.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous pourrons tous ->
Date index: 2022-12-26