Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous pourrions même voir " (Frans → Nederlands) :
Et finalement, parce qu'on peut le faire pour l'individu, nous pourrions même voir ceci évoluer jusqu'au point où la capacité de développer et de tester des médicaments sera dans une puce, ce que nous essayons de dire par là c'est que l'individualisation du processus de développement et de test de sécurité des médicaments.
Uiteindelijk als je dit kan doen voor een persoon, zien we het evolueren naar de mogelijkheid om medicijnen te ontwikkelen en te testen met jou op een chip.
Si bien que, si l'on utilise ce logiciel sur la vidéo de gauche, ça nous permet de voir le pouls à l’intérieur du poignet. Si nous devions compter ce pouls, nous pourrions même obtenir le rythme cardiaque de la personne.
Met hun software kunnen we het kloppen van de pols zien. Als we het kloppen tellen, kennen we zelfs de hartslag van deze persoon.
Nous ne pourrions même pas savoir ce qu'est cette protéine, mais nous pouvons voir que c'est un marqueur de réaction contre la maladie.
Misschien zouden we niet eens weten wat dit eiwit is, maar we kunnen het zien als een merkteken voor de reactie op de ziekte.
Peut-être pourrions-nous voir cela de la même façon que la chute du Mur de Berlin, où une division qui avait séparé deux peuples s'est effondrée et a ouvert une porte vers plus de communication.
Misschien konden we er net zo naar kijken als naar de val van de Berlijnse muur, waar een afscheiding die twee soorten mensen gescheiden hield bezweken was en een deur had geopend voor verdere communicatie.
Nous pourrions même dire que nous sommes la façon qu'a l'univers d'avoir conscience de lui-même.
Je kan zelfs zeggen dat wij de manier zijn waarop het heelal zichzelf ervaart.
Taryn Simon expose son étonnante démarche photographique : révéler des mondes et des gens que nous ne pourrions pas voir autrement. Elle nous présente deux projets : le premier montre des lieux hors-limites, tenus secrets du grand public, le deuxième des portraits obsédants d'hommes condamnés pour des crimes qu'ils n'ont pas commis.
Taryn Simon toont haar verrassende visie op fotografie - het onthullen van werelden en mensen die we anders nooit zouden zien. Ze deelt twee projecten met ons: het ene documenteert eigenaardige plekken die verborgen worden gehouden voor het grote publiek, het andere behelst onthutsende portretten van mensen die onterecht veroordeeld werden voor misdaden.
Et si nous devions tomber dans ce trou noir, nous verrions toute cette lumière réfléchie, et nous pourrions même commencer à croiser cette ombre et ne pas remarquer réellement que quelque chose de dramatique s'est passé.
En als we zouden vallen in de richting van dit zwart gat, zouden we al dat licht eromheen gelensd zien, en we zouden zelfs in die schaduw kunnen terechtkomen zonder door te hebben dat er iets dramatisch aan de hand was.
Nous pourrions même sortir un calendrier avec 'L'insecte du mois' sans avoir à réutiliser la même espèce pendant plus de 80 000 ans.
Dat betekent dat je een 'insect-van-de-maand'-kalender kunt hebben en geen enkel soort in 80.000 jaar hoeft te herhalen.
Nous imaginons que nous pourrions même potentiellement accueillir une vente de pâtisseries pour financer notre nouveau projet.
Dus wij verbeelden ons dat we mogelijk zelfs een koekjesverkoop kunnen houden om ons nieuwe project te starten.
Vous avez les symboles de Vishnu sur la gauche, nous pourrions le voir comme le dieu conservateur.
Je hebt de kenmerken van Vishnu links, dus kunnen we Vishnu zien als de conservatieve god.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous pourrions même voir ->
Date index: 2022-09-10