Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous passons pas le reste de notre vie ainsi " (Frans → Nederlands) :
Nous passons pas le reste de notre vie ainsi.
Zo doen wij dat niet.
Ce dont je veux vous convaincre
aujourd'hui est que nous vivons tous avec une illusion, une illusion que l'histo
ire, notre histoire personnelle, vient juste de se terminer. Que nous venons juste de devenir la personne que nous étions censé être et que
nous serons pour le reste de notre vie. Laissez-moi vous le prouver par quelques données. Voilà une
...[+++] étude qui montre le changement dans les valeurs personnelles, de gens avec le temps. Voilà trois valeurs. Tout le monde les garde, mais probablement vous savez quand vous grandissez, l'équilibre de ces valeurs change.
Ik wil jullie vandaag aantonen dat we allemaal met een illusie rondlopen. De illusie dat geschiedenis, onze persoonlijke geschiedenis net gestopt is, dat we net de mens zijn geworden waartoe we bestemd waren en die we zullen blijven voor de rest van ons leven. Ik geef jullie wat achtergrondinformatie. Er is een studie die persoonlijke waarden van mensen door de tijd bestudeert. Er zijn drie waarden. Iedereen heeft ze alle drie, maar bij het opgroeien en ouder worden, verschuift het gewicht van die waarden.
L'aversion gustative se produit lorsque nous ingérons des aliments qui finalement nous rendent malade, et, par conséquent, nous évitons ces aliments, parfois pour le reste de notre vie.
Smaakaversie komt voor wanneer je iets eet dat je uiteindelijk ziek maakt, en als gevolg vermijd je dat eten, soms voor de rest van je leven.
C'est à propos de ce que nous faisons ici et maintenant, et pour le reste de notre vie professionnelle.
Het gaat om wat we hier en nu doen, voor de rest van ons werkende leven.
Nous restons essentiellement constitués d'eau pour le reste de notre vie.
De rest van ons leven blijven we grotendeels water.
Qu'en est-il de votre vie professionnelle, qui est là où nous passons le reste de notre temps quand nous ne sommes pas avec les gens que nous connaissons.
Hoe zit het op je werk, waar je tijd doorbrengt weg van de mensen die je kent?
Je suis journaliste scientifique. J'écris des liv
res et des articles dans des revues. Et je suis
aussi une mère. Ces deux rôles se sont confondus dans un livre que j'ai écris, appelé Origines . Origines est un reportage sur la ligne de front d'un nouveau et enthousiasmant domaine de recherches appelé les origines fœtales. Les origines fœtales sont une discipline scientifique qui est apparue il n'y a qu'environ vingt ans, et qui est basé
sur la théorie que notre santé et notre bien ...[+++]-être tout au long de notre vie sont profondément influencés par les neuf mois que nous passons dans le ventre de nos mères.
Ik ben wetenschapsjournalist. Ik schrijf boeken en artikels in tijdschriften. Ik ben ook moeder. Die twee rollen vielen samen in een boek dat ik schreef met de titel: 'Origins'. (Oorsprong) 'Origins' is een rapport van de frontlijn van een opwindend nieuw veld: foetale oorsprong. Foetale oorsprong is een wetenschappelijke discipline die pas twintig jaar geleden ontstond en gebaseerd is op de theorie dat onze gezondheid en welbevinden doorheen ons leven cruciaal beïnvloed worden door de negen maanden die we in de baarmoeder doorbrengen.
Générallement je pense qu'il y a... Ce que je veux dire par là, revenons aux vérités premières et raisonnons depuis cela, plutôt que de raisonner par analogie. La plupart du temps, nous passons notre vie à raisonner par analogie, ce qui veut dire essentiellement copier ce que d'autres font avec quelques petites différences.
Over het algemeen denk ik dat er -- Wat ik bedoel is: Ga terug naar de fundamentele waarheden en redeneer vanaf daar verder, in tegenstelling tot het redeneren aan de hand van analogieën. Met redeneren vanuit een analogie, kom je een heel eind in je leven. Het betekent: met kleine aanpassingen kopiëren van wat anderen doen.
Nous passons tellement de notre vie au travail, et c'est censé être, quoi, une misérable corvée, de sorte que dans 20 ans, vous vous réveillerez et direz, « C'est tout ?
We brengen zo'n groot deel van ons leven op het werk door. Moet het dan een ellendige klus zijn, zodat je over 20 jaar wakker wordt met de vraag Is dit het?
Les réponses seront dans notre choix d'utiliser ou d'abandonner la technologie que nous avons glanée à la vie et cela va nous définir pour le reste de notre présence dans cet univers.
De antwoorden zullen liggen in onze keuze voor of tegen de technologie die we hebben opgedaan uit het leven zelf. Ze zullen ons definiëren voor de rest van onze tijd in dit universum.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous passons pas le reste de notre vie ainsi ->
Date index: 2022-11-15