Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous parlons ici de millions » (Français → Néerlandais) :
venaient de publier que quand une femme meurt d'une crise cardiaque à la différence d'un homme -- nous parlons ici de millions de gens, chaque jour -- les plaques de graisse chez la femme -- voici leurs artères coronaires, principale voie du sang vers le cœur -- chez la femme, ça s'érode, chez l'homme, ça explose.
hadden recent een artikel gepubliceerd waarin vrouwen en mannen die hartaanvallen krijgen en sterven, vergeleken werden. Het gaat over miljoenen mensen, elke dag. Vrouwen in hun vetafzetting -- en dit is in hun hartslagader, de hoofdslagader die naar de hartspier gaat -- vrouwen eroderen, mannen exploderen.
Nous avons les bénéfices de la science et de la technologie dont nous parlons ici.
We hebben de voordelen van alle wetenschap en technologie die we hier bespreken.
Ils s'entraînent à voler. Ils apprennent à reconnaître la nourriture qu'ils trouveront dans la nature. Ils deviennent capables de socialiser avec leurs congénères de la même espèce. (Rires) Mais ensuite ? La Société Ornithologique du Brésil, puisque nous ne parlons ici que d'oiseaux, prétend que nous avons trop peu de connaissance des espèces dans la nature. Et donc qu'il serait trop risqué de les relâcher, autant pour le relâché que pour ses animaux dans la nature.
Ze werken aan hun vliegvaardigheden. Ze leren hoe ze het voedsel dat ze in de natuur zullen vinden, kunnen herkennen. En ze kunnen kennis maken met andere leden van hun eigen soort. (Gelach) Maar wat dan? Het Braziliaanse Ornithologische Gezelschap, we hebben het nu alleen over vogels, meent dat wij te weinig kennis hebben over de soorten in de natuur. Daarom zou het te gevaarlijk zijn om deze dieren vrij te laten, zowel voor de vrijgelatenen als voor de natuurlijke populaties.
J'adore celle-là, parce que c'est aussi de quoi nous parlons ici.
Deze vind ik fantastisch, want dit is ook waar wij hier voor staan.
Ce dont nous parlons ici, ce sont les Droits de l'Homme,
We hebben het hier dus over mensenrecht.
Est-ce que les problèmes que vous rencontrez, ou même les problèmes dont nous parlons ici, est-ce que ces problèmes ont un ensemble de règles claires et une solution unique ?
De problemen waar je voorstaat, zelfs de problemen die we hier besproken hebben -- hebben die een duidelijke set regels en één enkele oplossing?
Ceux dont nous parlons ici sont appelés les acariens demodex, et votre visage est l'endroit parfait pour qu'ils fassent leurs affaires.
We hebben het hier over de haarfollikelmijt en je gezicht is de perfecte plaats voor ze om te verblijven.
Nous parlons ici d'un continent qui n'est pas pauvre.
We praten over een continent dat niet arm is.
Alors, ce n'est pas de compassion occasionnelle, que nous parlons ici. Elle ne restera jamais occasionnelle.
Over deze incidentele compassie hebben we het niet. Het zal nooit incidenteel blijven.
Alan Kay a dit : « Le meilleur moyen de prédire le futur est de l'inventer. » Alan Kay a dit : « Le meilleur moyen de prédire le futur est de l'inventer. » Et
bien sûr, à Kleiner nous ajoutons que le 2nd meilleur moyen est de le financer. Et
bien sûr, à Kleiner nous ajoutons que le 2nd meilleur moyen est de le financer. C'est pourquoi no
us investissons 200 millions de dollars dans une large gamme de technologies neuves disruptives,
...[+++] innovantes en technologies vertes. dans une large gamme de technologies neuves disruptives, innovantes en technologies vertes. Et nous y encourageons d'autres. Nous en parlons beaucoup. Et nous y encourageons d'autres. Nous en parlons beaucoup. En 2005, 600 millions de dollars ont été investis dans des technologies neuves comparables à ce que vous voyez ici. En 2006 cela a doublé à 1,2 milliard de dollars.
Alan Kay is beroemd door zijn uitspraak: De beste manier om de toekomst te voorspellen is haar uitvinden. Bij Kleiner verontschuldigen we ons dan en zeggen dat de tweede beste manier is haar te financieren. Daarom investeren we 200 miljoen dollar in een wijd scala aan baanbrekende nieuwe technologieën voor innovatie in groene technologie. Ook moedigen we anderen aan dit te doen. We praten hier veel over. In 2005 waren er 600 miljoen dollar geïnvesteerd in nieuwe technologieën zoals je hier ziet. Dat verdubbelde tot 1,2 miljard in 2006.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous parlons ici de millions ->
Date index: 2022-12-21