Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous offre des conseils pratiques pour » (Français → Néerlandais) :
La visage du terrorisme nucléaire a changé depuis la Guerre Froide, mais l'expert en médecine du désastre Irwin Redlener nous rappelle que la menace est toujours réelle. Il montre certaines contre-mesures burlesques historiques et nous offre des conseils pratiques pour survivre à une attaque.
Het gezicht van de nucleaire terreur is veranderd sinds de Koude Oorlog, maar expert in de rampgeneeskunde Irwin Redlener herinnert ons eraan dat de dreiging is nog steeds reëel is. Hij toont een aantal van de onzinnige tegenmaatregelen uit de geschiedenis en geeft praktisch advies over hoe een kernaanval te overleven.
Et puis les logiciels deviennent aussi de plus en plus intelligents, n'est-c
e pas ? Pensez à un conseiller, un agent en ligne, qui va m'aider à
pratiquer sans risques des soins sur moi-même.
Le même échange que nous venons d'avoir avec l'examen aux ultra-sons aura sans doute la capacité d'analyser l'image en temps réel et l'appareil dira : « En haut, en bas, à gauche, à droite. Ah, Eric, c'es
t l'endroit parfait pour ...[+++] envoyer cette image à votre docteur. » Alors, si on met en réseau tous ces appareils qui nous aident à recevoir des soins partout où on est il est évident qu'on a également besoin d'une équipe pour arriver à échanger avec tout ça et ça nous mène au deuxième pilier dont je veux vous parler : la mise en réseau des soins. Il nous faut aller au-delà de ce paradigme de spécialistes isolés administrant des soins partiels et penser des équipes multidisciplinaires administrant des soins à la personne.
D
e software wordt ook steeds sli
mmer. Denk maar eens aan een coach, een online-begeleider die me helpt om zelfzorg veilig uit te voeren. Dezelfde interactie die we net met de echo hadden krijgt waarschijnlijk realtime beeldverwerking. Het apparaat zal zeggen: Omhoog, omlaag, links, rechts. Ah... Eric, dat is de perfecte
plaats om het beeld door te sturen naar je dokter. Met al die netwerkapparatuur om ons te helpen overal zorg te bieden, is het logisch
...[+++] dat we ook een team nodig hebben dat met al dat materiaal weet om te gaan. Dat brengt ons bij de 2e pijler, het zorgnetwerk. We moeten verder kijken dan het model van geïsoleerde specialisten die de onderdelen verzorgen, naar multidisciplinaire teams die de mens verzorgen.Avez-vous déjà eu l'impression de parler, mais que personne ne vous écoute ? Voilà Julian Treasure à la rescousse. Dans ce discours utile, l'expert en son démontre le guide pratique du discours puissant - depuis les exercices vocaux pratiques aux conseils pour parler avec empathie. Un discours qui peut contribuer à donner un beau son au monde.
Hebt u wel eens het gevoel gehad dat niemand luistert naar wat je zegt? Julian Treasure reikt de helpende hand. In zijn nuttige voordracht demonstreert de geluidsexpert technieken voor krachtige voordrachten. Dat verschilt van handige vocale oefeningen tot het spreken met gevoel. Een voordracht die helpt om de wereld mooier te maken.
L'offre et la demande. Les économies et les politiciens aiment souvent se référer à l'interaction de l'offre et de la deman
de par des lois, et nous avons fait ça aussi,
mais pour être clair, ce n'est pas une loi absolue, comme la loi de la gravité. Comme nous avons essaye
r de le montrer ici dans Crash course, l'économie est à propos des choix des hommes et de leurs cons
...[+++]équences. Même si l'offre et la demande se comportent de manière prédictible que nous avons montrés dans les modèles, nous ne pouvons pas perdre de vie le fait que chacun d'eux est lié aux humains, qui agissent comme acheteurs ou vendeurs.
Vraag en aanbod. Economen en politici verwijzen vaak naar de wisselwerking tussen vraag en aanbod als wetten, en dat hebben wij ook gedaan, maar om duidelijk te zijn, het is geen absolute wet, zoals de wet van de zwaartekracht. Meneer Clifford: Zoals we hebben geprobeerd uit te l
eggen hier op Crash Course, gaat economie over m
enselijke keuzes en diens gevolgen. Hoewel vraag en aanbod zich op een voorspelbare manier gedragen die we hebben gezien in de modellen, kunnen we niet uit zicht verliezen dat beide afhankeli
...[+++]jk zijn van mensen in de rol van kopers en verkopers.Alors j'ai pensé, vous savez, que si nous faisions de la bonne science, cela changerait les pratiques médicales, mais c'était un peu naïf. C'est important, mais ce n'est pas assez. Parce que nous, médecins, faisons ce pour quoi on est payés, et nous sommes formés pour faire ce pour quoi nous sommes payés, donc si on change d'assurance, alors on change de pratique médicale et d'éducation médicale.
Nu had ik gedacht, dat als we dit maar wetenschappelijk bewezen, dat het de gezondheidszorg zou verbeteren, maar dat was een beetje naïef. Het is belangrijk, maar niet voldoende. Want wij artsen doen waarvoor we betaald worden, en we worden opgeleid om te doen waarvoor we worden betaald, dus als we de verzekeringen veranderen dan veranderen we de medische praktijk en de opleiding.
D
onc nous avons fait ce constat d'échec évident et nous nous sommes dit, Que pouvons-nous faire ? Et je me suis dit, plutôt crever que de passer le reste de ma vie
à faire du lobbying pour ces gouvernements minables pour faire ce qui ce qui doit être fait. Donc ce que nous allons faire est que nous allons en fait mettre en place ces rencontres nous-mêmes. Donc aujourd'hui, Independent Di
plomat est impliqué dans la mise en place de rencontres ...[+++] entre le Conseil de Sécurité de l'ONU et les parties prenantes des conflits qui sont à l'ordre du jour du Conseil de Sécurité.
Dus wij keken naar die observatie van in wezen een mislukking en dachten, wat kunnen we hieraan doen? En ik dacht, ik ben gek als ik de rest van mijn leven ga besteden aan het lobbyen voor deze waardeloze overheden om te doen wat nodig is. Dus wat we gaan doen is we gaan deze besprekingen gewoon zelf opzetten. Dus op dit moment is Independent Diplomat bezig met het opzetten van besprekingen tussen de VN-Veiligheidsraad en de partijen verwikkeld in de geschillen die op de agenda van de Veiligheidsraad staan.
Comment y arriver ?
C'est un problème d'offre et de demande. Donc, nous pouvons nous attaque
r aux deux côtés. Du côté de l'offre, nous pouvons forcer nos gouvernements à mettre en p
lace des mécanismes pour la transparence internationale des armes, comme le Traité sur le commerce des armes, qui augmente la responsabilité des pays riches quant à la destination des armes,
...[+++]et ce pour quoi elles sont utilisées. Ici aux États-Unis, le plus grand pays exportateur d'armes au monde, et de loin, le Président Obama a ratifié le Traité sur le commerce des armes, mais sans conséquences, ni obligations, tant qu'il n'aura pas été approuvé et signé par le Sénat.
Hoe? Het komt neer op een probleem van zowel vraag als aanbod. We kunnen het van beide kanten aanpakken. Aan de aanbodzijde kunnen we de regeringen onder druk zetten om de internationale wapenhandel doorzichtiger te maken, zoals het Wapenhandelsverdrag. Daardoor moeten rijke landen meer rekenschap geven van waar hun wapens naartoe gaan en waarvoor ze zouden kunnen dienen. Hier in de Verenigde Staten, veruit het grootste wapenexporterende land ter wereld, heeft president Obama terecht het Wapenhandelsverdrag ondertekend. Het heeft echter geen effect, want het is niet bindend, voordat het goedgekeurd en geratificeerd is door de senaat.
Bon, je me disperse, là. NM : Non, je veux que tu leur parles de Leahy. DL : Eh bien quoi, Leahy ? (Rires) NM : Dis leur ce que... DL : Elle veut
que je parle de ... Nous avons un groupe qui s'appelle Leahy. Il y a 11 frères et sœurs. Nous, e
uh... Qu'est ce que pourrais leur dire ? (Rires) Nous avons ouvert - NM : Pas un cabinet médical. DL : Pas un cabinet médical, oh non. Nous avons eu une grande chance. Nous avons fait la première partie de S
hania Twain pendant deux ans, lors ...[+++] de sa tournée internationale. C'était génial pour nous, et maintenant, toutes mes sœurs se sont arrêtées pour avoir des bébés, et les garçons se marient tous, alors nous restons près de chez nous pour, je suppose, encore deux semaines. Qu'est-ce que je peux dire ? Je ne sais pas quoi dire, Natalie. Nous, euh ... (Rires) (Rires) NM : C'est ça, le mariage ? (Applaudissements) J'aime ça. (Applaudissements) (Rires) DL : Ah oui, ok, dans ma famille il y avait sept filles, quatre garçons, il y avait deux violons et un piano, et bien sûr nous nous battions tous pour jouer des instruments, alors papa et maman ont établi une règle selon laquelle on ne pouvait pas pour jouer quelqu'un d'un instrument. On devait attendre qu'il ait fini, alors bien sûr, ce qu'on faisait, c'est qu'on se mettait au piano, et et on ne le quittait même pas pour manger, parce qu'on ne voulait pas céder sa place à un frère ou une sœur, et ils attendaient encore et encore, et arrivait minuit, et vous étiez encore là au piano, mais c'était leur façon de nous amener à pratiquer.
Hoe dan ook, ik blijf maar doorbabbelen. NM: Nee, Ik wil dat je hen vertelt over Leahy. DL: Wat is er met Leahy? (Gelach) NM: Vertel ze gewoon wat -- DL: Ze wil dat ik vertel over -- We hadden een band genaamd Leahy. We waren met 11 broers en zussen. We, eh -- Wat zal ik ze vertellen (Gelach) We b
egonnen -- NM: Geen operaties. DL: Geen operaties, oh ja. We kregen een geweldige kans. We speelden tw
ee jaar lang in het voorprogramma van Shania Twain. Die internationale tournee was erg belangrijk voor ons. Al mijn zussen krijge
n nu kinde ...[+++]ren en de jongens gaan allemaal trouwen, dus we blijven dicht bij huis, denk ik, voor een aantal weken. Wat moet ik zeggen? Ik weet niet wat ik moet zeggen, Natalie. Wij, eh...(Gelach) (Gelach) NM: Is dit waar het huwelijk over gaat? (Applaus) Ik vind het leuk. (Applaus) (Gelach) DL: Oh ja, oke, in mijn familie hadden we zeven meisjes, vier jongens, we hadden twee violen en één piano, en natuurlijk ruzieden we allemaal over wie er op de instrumenten mocht spelen, dus pa en ma hadden de regel geïntroduceerd dat we niemand het instrument af mochten pakken. Je moest wachten totdat ze klaar waren. Wat deden we dus? We gingen achter de piano zitten en je ging er niet eens af om te eten omdat je je plekje niet op wilde geven aan je broer of zus. Zij moesten wachten en wachten. Om middernacht zat je nog steeds achter de piano, maar het was hun manier om ons aan het oefenen te krijgen.Mais ces conseils sont absolument essentiels pour passer d'un début de carrière au management intermédiaire, mais ce n'est pas le conseil qui permet aux femmes de passer du milieu, où nous sommes 50%, aux postes de haut rang ou de cadre supérieur.
Het betekent dat dit advies essentieel is om door te breken van onderaan tot het middenkader, maar dat is niet het advies dat vrouwen doorgestoomd krijgt van het middenkader, waar we 50% uitmaken, naar senior en topposities.
Environ 1 000 crimes « d'honneur » sont dénoncés au Pakistan chaque année, des meurtres perpétrés par un m
embre de la famille pour des comportements jugés « honteux »,
tels que des relations hors-mariage. Lorsque Khalida Brohi a perdu une amie proc
he à cause de cette pratique, elle s'est résolue à faire campagne contre ces crimes. Elle se heurta
pourtant à une certaine résistance venant d'une source improbable : la communauté même
...[+++]qu'elle espérait protéger. Dans cette conférence puissante et honnête, Khalida Brohi partage la façon dont elle s'est fortement remise en question et offre de fines réflexions aux autres activistes passionnés.
In Pakistan worden jaarlijks bijna 1000 'ere'-moo
rden gerapporteerd. Deze moorden worden geple
egd door familieleden vanwege gedrag dat 'oneervol' wordt geacht, zoals een buitenechtelijke relatie. Toen Khalida Brohi een goed
e vriendin aan deze praktijken verloor, besloot ze om hiertegen campagne te voeren. Maar ze kreeg te maken met tegenstand vanuit onverwachte hoek: juist vanuit de gemeenschap die ze hoopte te beschermen. In deze krachtige en eerlijke
...[+++] talk deelt Brohi hoe ze kritisch op haar eigen proces terugkeek en ze geeft scherpe inzichten voor andere gepassioneerde activisten. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous offre des conseils pratiques pour ->
Date index: 2021-11-22