Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «nous obliger à penser différemment » (Français → Néerlandais) :

Et nous avons besoin de cette formidable créativité pour faire ce qu'elle fait si bien, nous obliger à penser différemment par des phrases chocs créatives.

En grootse creativiteit is nodig om te doen wat het zo goed kan: ons aanzetten tot anders denken, met drastische creatieve stellingen.
https://www.ted.com/talks/andy (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Andy Hobsbawm nous dit : Soyez Écologiques. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andy (...) [HTML] [2016-01-01]
Andy Hobsbawm zegt: Doe groen - TED Talks -
Andy Hobsbawm zegt: Doe groen - TED Talks -


Est-ce que la façon dont on parle du temps, dont notre langage nous oblige à penser au temps, affecte notre propension à nous comporter dans le temps ?

Zou hoe je over tijd spreekt en hoe je taal je over tijd laat denken je gedrag beïnvloeden?
https://www.ted.com/talks/keit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Keith Chen : Votre langue maternelle pourrait-elle affecter votre capacité à épargner ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/keit (...) [HTML] [2016-01-01]
Keith Chen: Zou je taal je mogelijkheid om geld te sparen kunnen beïnvloeden? - TED Talks -
Keith Chen: Zou je taal je mogelijkheid om geld te sparen kunnen beïnvloeden? - TED Talks -


Nous avons donc besoin de penser différemment la science de l'agriculture.

We moeten anders gaan denken over landbouwwetenschap.
https://www.ted.com/talks/loui (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Louise Fresco parle de nourrir le monde entier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/loui (...) [HTML] [2016-01-01]
Louise Fresco over het voeden van de hele wereld - TED Talks -
Louise Fresco over het voeden van de hele wereld - TED Talks -


Il nous faut penser différemment à la propriété intellectuelle.

We moeten dus anders denken over intellectueel eigendom.
https://www.ted.com/talks/don_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Don Tapscott : Quatre principes pour un monde ouvert - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/don_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Don Tapscott: Vier principes voor de open wereld - TED Talks -
Don Tapscott: Vier principes voor de open wereld - TED Talks -


La métaphore de la guerre nous oblige à penser que vous êtes le gagnant et que j'ai perdu, même si j'en ai tiré profit.

De oorlogsmetafoor dwingt ons tot denken dat jij de winnaar bent en ik verloor, hoewel ik iets leerde.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pour l'amour du débat - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Beter discussiëren - TED Talks -
Beter discussiëren - TED Talks -


Nous devions changer. Et donc nous avons commencé à penser de manière holistique et non paramilitairement. Nous avons donc pensé différemment. Et nous avons commencé à réaliser que ça ne pouvait pas et ne devait pas être nous contre eux. J'ai donc décidé d'aller à cette intersection où je pouvais rencontrer toutes les classes sociales, toutes les races, toutes les croyances, toutes les couleurs ; où je pouvais rencontrer entreprises et organisations religieuses, éditeurs, ...[+++]

Dat moest veranderen. We begonnen holistisch te denken, in plaats van paramilitair. We dachten dus anders en realiseerden ons dat het nooit zo kon zijn, nooit had moeten zijn: wij tegen hen. Ik besloot om op een punt te komen waar ik kennis kon maken met alle klassen, rassen, gezindtes en kleuren; waar ik bedrijven kon ontmoeten en gelovigen, hoger opgeleiden en medici. Ik zou alle mensen leren kennen die deel uitmaakten van de gemeenschappen waar ik over waakte.
https://www.ted.com/talks/melv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
J'adore mon métier d'officier de police, mais nous avons besoin de réformes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/melv (...) [HTML] [2016-01-01]
Ik ben blij om agent te zijn, maar verandering is noodzakelijk - TED Talks -
Ik ben blij om agent te zijn, maar verandering is noodzakelijk - TED Talks -


Quelle est la clé de l'utilisation des énergies alternatives, comme l'énergie solaire ou éolienne ? Le stockage — pour que nous puissions avoir de l'énergie à la prise quand il n'y a pas de soleil et que le vent ne souffle pas. Dans cet exposé accessible et exaltant, Donald Sadoway va au tableau pour nous montrer l'avenir des batteries à grande échelle qui stockent l'énergie renouvelable? Comme il le dit : « Nous devons réfléchir au problème différemment. Nous devons voir grand. Nous devons penser ...[+++]

Wat is de sleutel tot het gebruik van alternatieve energie, zoals zonne- en windenergie? Opslag - zodat de elektriciteit blijft stromen, zelfs als de zon niet schijnt en de wind niet waait. In deze toegankelijke, inspirerende lezing, schildert Donald Sadoway ons een toekomst met grootschalige batterijen om hernieuwbare energie op te slaan. Hij zegt: We moeten anders gaan denken over dit probleem. Het moet grootschalig en met een minimum aan kosten worden aangepakt.
https://www.ted.com/talks/dona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Donald Sadoway : le chaînon manquant de l'énergie renouvelable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dona (...) [HTML] [2016-01-01]
Donald Sadoway: De ontbrekende schakel voor hernieuwbare energie - TED Talks -
Donald Sadoway: De ontbrekende schakel voor hernieuwbare energie - TED Talks -


Personne n'aurait imaginé que des ânes pourraient sauver les moyens de subsistance des gens. De mon point de vue ils sont certainement parmi les plus intéressants des animaux qu'on peut avoir. Il y a des problèmes partout dans le monde qu'il faut résoudre. Parfois, il peut sembler que la solution est trop dure, trop chère ou même impossible à trouver. Pour notre problème nous avions juste besoin de penser de façon créative et de regarder au-delà des réponses évidentes. Nous avons trouvé la solution, et nous avons fait que ça marche. Je me demande combien d'autres problèmes da ...[+++]

Niemand had gedacht dat ezels het levensonderhoud van mensen konden beschermen. Ik vind ze bij de meest interessante huisdieren die je kan hebben. Overal ter wereld zijn er problemen die moeten worden opgelost. Soms lijkt het dat de oplossing te moeilijk of te duur is, of zelfs onmogelijk te vinden is. Voor ons probleem moesten we gewoon creatief nadenken en verder kijken dan de evidente antwoorden. We vonden de oplossing en zorgden dat ze werkte. Ik vraag me af hoeveel andere problemen in de wereld zo kunnen worden opgelost, door bui ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxStHilda'sSchool - Lauren McLeish - Donkey Training to Protect Sheep from Predators - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxStHilda'sSchool - Lauren McLeish - Donkey Training to Protect Sheep from Predators - author:TEDx Talks
TEDxStHilda'sSchool - Lauren McLeish - Donkey Training to Protect Sheep from Predators - author:TEDx Talks


On appelle ça «l'effet Flynn»: le fait que chaque génération obtienne des résultats plus élevés aux tests de Q.I. que la génération précédente. Est-ce que nous devenons effectivement plus intelligents, ou bien pensons-nous différemment ? Dans cette visite au pas de charge de l'histoire cognitive du 20ème siècle, le philosophe de la morale James Flynn nous suggère que les changements dans notre façon de penser ont eu des conséquence ...[+++]

Het wordt het 'Flynn-effect' genoemd - het feit dat iedere generatie hoger scoort op een IQ-test dan de vorige generatie. Worden we inderdaad slimmer of denken we alleen maar anders? In deze snelle rondgang door de cognitieve geschiedenis van de 20ste eeuw, oppert moreel filosoof James Flynn dat veranderingen in onze manier van denken verrassende (en niet altijd positieve) consequenties hebben gehad.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi notre Q.I. est plus élevé que celui de nos grands-parents - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom onze IQ-niveaus hoger zijn dan die van onze grootouders - TED Talks -
Waarom onze IQ-niveaus hoger zijn dan die van onze grootouders - TED Talks -


Quelles sont les leçons à tirer ? Il y a deux écarts : Il y a un écart cognitif et un écart dans nos aspirations. Nous réfléchissons beaucoup à cet écart cognitif. Comment instruire les gens ? Comment amener les gens à envisager différemment les inégalités et leurs conséquences en termes de santé, d'éducation, de jalousie, de taux de criminalité, etc. Ensuite vient l'écart des aspirations. Comment amener les gens à penser autrement à ce que ...[+++]

Welke lering kunnen we hier uit trekken? Er bestaan twee kloven: een kenniskloof en een wenselijkheidskloof. De kenniskloof is iets waar we over nadenken. Hoe scholen we mensen? Hoe zorgen we dat mensen anders denken over ongelijkheid en de gevolgen van ongelijkheid inzake gezondheid, onderwijs, jaloezie, misdaadcijfers enzovoorts? Dan is er de wenselijkheidskloof. Hoe doen we mensen anders denken over wat we werkelijk willen?
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quelle égalité souhaitons-nous dans notre société ? Vous allez être surpris ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoeveel gelijkheid willen we in de wereld? Het zal je verrassen! - TED Talks -
Hoeveel gelijkheid willen we in de wereld? Het zal je verrassen! - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous obliger à penser différemment ->

Date index: 2021-01-04
w