Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous nous servons » (Français → Néerlandais) :
(rires) Nous nous servons des champignons pour créer une catégorie de matériaux complètement nouvelle, qui se comporte comme du plastique quand on l'utilise, mais qui est à base de déchets végétaux et est complètement biodégradable à la fin de sa vie.
(Gelach) Wij gebruiken paddenstoelen om een nieuwe klasse van materialen te maken die zich sterk zoals plastic gedragen tijdens het gebruik, maar die van oogstafval zijn gemaakt en na hun levensloop helemaal composteerbaar zijn.
Nous pensons à « Merci pour votre service » et les gens disent : « Que signifie « Merci pour votre service » pour vous ? » Pour moi, « Merci pour votre service », c'est reconnaître nos histoires, nous demander qui nous sommes, comprendre la force qu'ont tant de personnes avec lesquelles nous servons et pourquoi ce service veut dire beaucoup.
'Bedankt voor je dienst.' Mensen zeggen: Wat betekent dat voor jou? 'Bedankt voor je dienst', betekent voor mij dat je naar onze verhalen luistert, dat je vraagt wie we zijn. Dat je de kracht begrijpt, die zoveel mensen, mensen met wie we dienen, in zich hebben en waarom die dienst zoveel betekent.
Nous avons également fait quelque chose : nous avons commencé à diversifier les espèces que nous servons -- des lépismes, des anchois, des maquereaux, des sardines.
Een ander initiatief was om meer te variëren in de soorten die we opdienden -- kleine zilvervisjes, ansjovis, makreel, sardienen waren ingeburgerd.
Je trouve vraiment fascinant que l'industrie pharmaceutique utilise exactement le même type de trucs et d'équipements, un peu plus sophistiqués toutefois, pour transformer les preuves qu'ils communiquent aux médecins et aux patients, preuves dont nous nous servons pour prendre des décisions vitales.
Wat ik echt fascinerend vind is dat de farmaceutische industrie precies dezelfde soort trucs en toestanden gebruikt, maar dan subtieler. Ook zij verdraaien het bewijsmateriaal dat ze aan artsen en patiënten geven en wij gebruiken dat om belangrijke beslissingen te nemen.
Et nous les leur servons dans les cafétérias.
En we serveren ze in de kantines.
Et nous servons 60 couverts deux fois par jour avec ce four solaire.
Twee keer per dag bereiden we 60 maaltijden met zonne-koken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous nous servons ->
Date index: 2025-02-18