Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous nous organisons » (Français → Néerlandais) :
La façon dont nous nous organisons est fondée sur deux piliers.
De manier van organiseren rust op twee pijlers.
Et de là, vous obtenez un besoin pour le genre de choses dont Jimmy parlait, et qui correspond à nos nouveaux types d'organisation, ou, une meilleure façon de le dire: comment nous organisons-nous sans organisation ?
Hieruit ontstaat de behoefte aan de dingen waar Jimmy het over had, de nieuwe soorten van organisaties, of beter gezegd: hoe organiseren wij onszelf zonder organisaties?
C'est le système par lequel nous organisons et exercons le pouvoir, et là je parle de politique, car en matière de politique, nous retournons à ce système, cette hiérarchie verticale.
Het is het systeem waarmee we organiseren en macht uitoefenen. Ik heb het over de politiek, omdat we in de politiek terug deze hiërarchie van boven naar beneden hebben.
Nous observons également ce changement, des arbres vers les réseaux, dans la façon que nous classons et organisons les espèces.
We kunnen de verandering van bomen naar netwerken ook zien in hoe we soorten classificeren en organiseren.
La résilience est beaucoup plus profonde: il s'agit d'intégrer de la modularité dans nos activités, de placer des freins à inertie dans la manière dont nous organisons les fondements de notre subsistance.
Veerkracht gaat veel dieper: het gaat om het inbouwen van modulariteit in wat we doen zekeringen inbouwen in de manier waarop we onze basisvoorzieningen organiseren.
Nous organisons cette conférence, à un moment très opportun parce qu'une autre conférence se déroule en ce moment à Berlin.
Wij houden deze conferentie hier op een zeer gelegen moment, want er vindt een andere conferentie plaats in Berlijn.
(Rires) Je leur demande souvent : « Pourquoi voulez-vous que je chante quand je ne sais pas du tout chanter ? » (Rires) Et ils répondent en disant : « Parce qu'on aime se sentir spéciaux ». Nous organisons mensuellement une réunion à la mairie pour écouter leurs craintes, pour découvrir ce qu'il y a dans leurs têtes.
(Gelach) Ik vraag het ze vaak: Waarom willen jullie dat ik zing terwijl ik niet kan zingen? (Gelach) Ze antwoorden: Omdat we ons graag bijzonder willen voelen. We komen maandelijks bij elkaar als schoolgemeenschap om naar hun zorgen te luisteren, om uit te vinden wat ze op hun hart hebben.
L'algorithme identifie que nous organisons les concepts hiérarchiquement.
Het algoritme snapt ook dat we concepten hiërarchisch rangschikken.
Ce qui est vraiment unique dans ce projet : nous organisons nos missions d'isolement à l'intérieur de nos créations.
Typerend aan dit project is dat we onze eigen afzonderingsmissies uitvoeren in deze ontwerpen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous nous organisons ->
Date index: 2021-05-17