Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «nous nous comportons quand cela » (Français → Néerlandais) :

(Rires) J'ai passé les cinq dernières années de ma vie à réfléchir à des situations exactement comme celle-là - pourquoi nous ne comprenons parfois pas les panneaux qui nous entourent, et comment nous nous comportons quand cela se produit, et ce que tout cela peut nous dire sur la nature humaine.

(Gelach) Ik heb de afgelopen vijf jaar van mijn leven doorgebracht met nadenken over situaties als deze - waarom we de signalen waarom we de signalen en hoe we ons gedragen als dat gebeurt, en wat dit vertelt over de menselijke natuur.
https://www.ted.com/talks/kath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kathryn Schulz : A propos de nos erreurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kath (...) [HTML] [2016-01-01]
Kathryn Schulz: Over verkeerd zijn - TED Talks -
Kathryn Schulz: Over verkeerd zijn - TED Talks -


(Rires) L'autre chose qui s'est produite -- et même à ce moment-là, j'ai dit : « Bon, c'est peut-être un bon ajout. C'est bien pour les étudiants motivés. C'est peut-être aussi bien pour ceux qui sont scolarisés chez eux. » Mais je ne pensais pas que ça deviendrait quelque chose qui s'infiltrerait en quelque sorte dans la salle de classe. Mais j'ai ensuite commencé à recevoir des lettres d'enseignants. Et les enseignants m'écrivaient : « Nous utilisons vos vidéos pour faire bouger la classe. Vous donnez les cours, donc maintenant nous... » et cela pourrait ...[+++]

(Gelach) Er gebeurde nog iets. Op dit punt zei ik: Oké, misschien is het een goede aanvulling. Het is goed voor gemotiveerde leerlingen. Het is misschien goed voor het thuisonderwijs. Maar ik had niet gedacht dat het op een of andere manier zou doordringen tot in de klas. Maar toen begon ik brieven te krijgen van leerkrachten. De leerkrachten schreven: Wij gebruiken je video's om de klas 180 graden te draaien. Jij hebt de les gegeven, dus wat we nu doen is ... en dit zou morgen in elk klaslokaal in Amerika kunnen gebeuren - ... we geven je les als huiswerk op. Wat vroeger huiswerk was, laat ik de leerlingen nu in de klas doen. Ik wil hie ...[+++]
https://www.ted.com/talks/salm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan : Utilisons les vidéos pour réinventer l'éducation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/salm (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -


Et c'est à partir de l'expérience tirée de 20 ou 25 années à faire cela que je veux vous apporter le message ce matin, que la douleur est une maladie. La plupart du temps, on pense à la douleur comme d'un symptôme d'une maladie. Et c'est vrai la plupart du temps. C'est le symptôme d'une tumeur ou d'une infection ou une inflammation ou une opération. Mais environ 10 pour cent du temps, après que le patient se soit remis d'une de ces conditions, la douleur persiste. Elle persiste pendant des mois et parfois pendant des a ...[+++]

Op basis van zo'n 20 of 25 jaar ervaring hiermee ga ik jullie vanmorgen vertellen dat pijn een ziekte is. Meestal denkt men aan aan pijn als een symptoom van een ziekte. Dat is meestal ook zo. Het is het symptoom van een tumor, een infectie, een ontsteking of een operatie. Maar ongeveer in 10 procent van de gevallen blijft, nadat de patiënt hiervan hersteld is, de pijn aanhouden. Maandenlang, vaak jarenlang. Wanneer dat gebeurt, wordt het een ziekte op zichzelf. Voordat ik hier dieper op inga en wat eraan te doen is, wil ik jullie laten zien hoe dat aanvoelt voor mijn patiënten.
https://www.ted.com/talks/elli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elliot Krane: Le mystère de la douleur chronique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elli (...) [HTML] [2016-01-01]
Elliot Krane: Het mysterie van chronische pijn - TED Talks -
Elliot Krane: Het mysterie van chronische pijn - TED Talks -


Tous ceux qui ont perdu un être cher à cause du cancer du pancréas connaissent la vitesse dévastatrice avec laquelle il peut nuire à une personne qui avant cela était en bonne santé. Membre de TED et entrepreneuse en biomédical, Laura Indolfi est en train de développer une méthode révolutionnaire pour traiter cette maladie complexe et mortelle : un dispositif contenant le médicament qui agit comme une cage autour du site de la tumeur, l'empêchant de s'étendre et libérant le médicament seulement quand cela est nécessaire. « ...[+++]

Iedereen die een dierbare heeft verloren aan alvleesklierkanker kent de rampzalige snelheid waarmee het een gezond persoon kan treffen. TED Fellow en biomedisch onderneemster Laura Indolfi ontwikkelt een vooruitstrevende manier om deze ingewikkelde en dodelijke ziekte te behandelen: een hulpmiddel voor het toedienen van medicijnen dat functioneert als een kooi op de plek van de tumor, dat uitzaaiingen kan voorkomen en medicijnen zal toedienen waar het nodig is. Ze zegt: 'We hopen dat we ooit van alvleesklierkanker een geneeslijke ziekte kunnen maken'.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnes nouvelles dans la lutte contre le cancer du pancréas - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Goed nieuws in de strijd tegen alvleesklierkanker - TED Talks -
Goed nieuws in de strijd tegen alvleesklierkanker - TED Talks -


Cela pourrait venir de l'interaction entre les gènes et l'environnement mais nous n'avons pas de manuel qui puisse réellement prévoir où et quand cela va arriver.

Een complexe wisselwerking tussen genen en het milieu lijkt een rol te spelen, maar we hebben geen diagnostisch hulpmiddel dat nauwkeurig kan voorspellen waar of wanneer het zal opduiken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What is depression? - Helen M. Farrell - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What is depression? - Helen M. Farrell - author:TED-Ed
What is depression? - Helen M. Farrell - author:TED-Ed


Nous sommes alors passés au quatrième modèle : les transistors. Et finallement les circuits intégrés. Quand cela touchera à sa fin, nous passerons au sixième modèle, les circuits moléculaires tri-dimensionnels et auto-organisés.

We gingen naar het vierde paradigma: transistors. En uiteindelijk naar geïntegreerde circuits. Als dat ten einde komt gaan we naar het zesde paradigma: driedimensionale zelforganiserende moleculaire circuits.
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Kurzweil: Une université pour la singularité à venir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Kurzweil: Een universiteit voor de aankomende singulariteit - TED Talks -
Ray Kurzweil: Een universiteit voor de aankomende singulariteit - TED Talks -


Mais quand cela devient de la physique de l'infiniment petit, ce que nous voyons est une dualité onde-particule.

Maar als het aankomt op de natuurkunde van het hele kleine, zien we een deeltje-golf dualiteit.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What is the Wave/Particle Duality? Part 1 - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What is the Wave/Particle Duality? Part 1 - author:minutephysics
What is the Wave/Particle Duality? Part 1 - author:minutephysics


Une autre devrait surgir sous peu et quand cela arrivera SNEWS devrait nous donner l'occasion d'être les premiers témoins de ce qu'aucun autre humain n'a pu voir auparavant.

Er kan elk moment een nieuwe plaatsvinden, en wanneer dat gebeurt zal SNEWS je waarschijnlijk de kans geven om bij de eersten te zijn die iets waarnemen dat geen mens eerder heeft gezien.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to detect a supernova - Samantha Kuula - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to detect a supernova - Samantha Kuula - author:TED-Ed
How to detect a supernova - Samantha Kuula - author:TED-Ed


Nous pensons que la question n'est pas de savoir si mais quand cela aura lieu.

Volgens ons is het geen kwestie van of, maar van wanneer.
https://www.ted.com/talks/rein (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Burns sur le futur de l'automobile - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rein (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Burns over de toekomst van auto's - TED Talks -
Larry Burns over de toekomst van auto's - TED Talks -


RW : L’image sur l’écran, c’est Disney ? FG : Oui. RW : Où en est le projet par rapport à ça, et quand cela sera-t-il terminé ? FG : Ça, ce sera terminé en 2003 -- en septembre, octobre. Et j’espère que Kyu, et Herbie, et Yo Yo et tous ces gars viendront s’y amuser avec nous.

RSW: De foto op het scherm, is dat Disney? FG: Ja. RSW: Hoever is dat nu, en wanneer is het af? FG: Dat wordt opgeleverd in 2003, september, oktober... en ik hoop dat Kyu, Herbie en Yo-Yo en al die sterren daar zullen komen optreden.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Frank Gehry demande : "Et puis quoi ?" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
Een meester-architect vraagt: en dan? - TED Talks -
Een meester-architect vraagt: en dan? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous comportons quand cela ->

Date index: 2024-08-21
w