Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous ne sommes pas seulement en train " (Frans → Nederlands) :
Nous ne sommes pas seulement en train de dire qu'un homme dont l'ami abuse de sa petite amie doit arrêter le type au moment de l'attaque.
Als je vriend zijn vriendin mishandelt, hoef je als man niet op het moment zelf tussenbeide te komen.
Nous sommes maintenant dans un monde où nous avons atteint les limites de la planète et nous ne sommes pas seulement interconnectés mais de plus en plus interdépendants les uns des autres, votre perte n'est plus ma victoire.
Maar nu we in een wereld leven waarin de planetaire grenzen zijn bereikt en waarin we niet alleen onderling verbonden zijn, maar steeds meer afhankelijk van elkaar, is jouw verlies niet langer mijn gewin.
Nous sommes la première génération, grâce à la science, à être informés que nous sommes peut-être en train de saper la stabilité et la capacité de la planète Terre à supporter le développement humain tel que nous le connaissons.
We zijn de eerste generatie die, dankzij de wetenschap, geïnformeerd worden dat wij misschien bezig zijn met het ondermijnen van de stabiliteit en het vermogen van de planeet Aarde om de menselijke ontwikkeling te ondersteunen zoals wij die kennen.
Alors vous savez, Donnell et moi, nous sommes en fait en train d'écrire de nouveaux morceaux de musique ensemble, que nous pouvons jouer, mais nous n'en avons pas de prêts.
Zoals je weet, zijn Donnell en ik samen bezig met het schrijven van nieuwe stukken muziek die we kunnen spelen, maar die hebben we nog niet klaar.
Alors l'image est que nous sommes non seulement sur un tapis de course qui va très vite, mais nous devons changer le tapis de course de plus en plus vite.
Het beeld is dus niet een loopband die altijd maar sneller gaat, maar we moeten sneller en sneller van loopband veranderen.
en fait, je pense que nous ne sommes pas seulement responsables des effets attendus de nos idées, mais de leurs mauvaises utilisations probables.
Eigenlijk zijn we niet alleen verantwoordelijk voor de bedoelde effecten van onze ideeën, maar ook voor het mogelijke misbruik ervan.
La première conclusion, logique et naturelle, j'imagine, est que nous ne sommes pas seulement ce corps.
De eerste conclusie -- ik denk een logische en voor de hand liggende -- is dat we niet alleen het fysieke lichaam zijn.
Sommes-nous uniquement en train de parler pour les États-Unis et le Canada?
Gaat het hier enkel over mensen in de VS en Canada?
Donc nous sommes en fait en train de tirer parti de ce travail pour développer des jeux pour les patients qui ont une mauvaise vue, et pour avoir un impact sur la réorientation de leur cerveau pour voir mieux.
We willen deze gegevens gebruiken om games te ontwikkelen voor patiënten met slecht zicht en om hun brein opnieuw te trainen om beter te zien.
Nous sommes peut-être en train délever une génération entière de sourds.
We zijn misschien een hele generatie van dove mensen aan het opvoeden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous ne sommes pas seulement en train ->
Date index: 2021-11-01