Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous ne parlons jamais ou » (Français → Néerlandais) :
Mais une des choses dont nous ne parlons jamais ou très rarement est l'importance des connexions humaines,
Een van de dingen waar we het zelden of nooit over hebben, Een van de dingen waar we het zelden of nooit over hebben, is de waarde en het belang van menselijke connecties, relaties.
L'une des personnes que j'ai rencontrées était un représentant haut gradé de l'administration Bush, qui a eu ceci à dire quant à impliquer moins de nos hommes
dans la guerre. Ça joue en notre force. La seule chose qui effraie les gens est notre technologie. Mais quand vous allez à la rencontre des gens, par exemple au Liban, c'est une toute autre histoire. L'une des personnes que j'ai rencontrée là-bas était ré
dacteur en chef, et nous parlons alors qu'un drone vole au dessus de lui, et voilà c
...[+++]e qu'il avait à dire. Ce n'est qu'un signe de plus de la cruauté insensible des Israéliens et des Américains, qui sont des lâches parce qu'ils envoient des machines pour nous combattre. Ils ne veulent pas nous combattre comme de vrais hommes, mais ils ont peur de se battre, donc nous n'avons qu'à tuer quelques-uns de leurs soldats pour les vaincre. L'avenir de la guerre se fait aussi avec un nouveau type de guerrier, et il redéfinit effectivement ce que l'on vit en allant à la guerre. Vous pouvez appeler cela une cellule guerrière. C'est ainsi qu'un pilote de drone Predator a décrit son expérience des combats dans la guerre en Irak sans jamais quitter le Nevada.
Een van de mensen die ik ontmoette, een hoge functionaris uit de regering Bush, ze
i het volgende over onze onbemanning van de oorlog: Het versterkt onze kracht. Waar mensen bang voor zijn, is onze technologie. Als je er op uittrekt en mensen ontmoet, bijvoorbeeld in Libanon, is dat een heel ander verhaal. Een van de mensen die ik ontmoette was nieuwsredacteur. We praatten terwijl een onbemand toestel overvloog. Dit is wat hij te zeggen had: Dit is het zoveelste teken van koude mensen, wrede Israëli's en Amerikanen. Het zijn lafaards omdat ze machines sturen om tegen ons te vechten. Ze willen niet als echte mannen tegen ons vechten, want
...[+++]ze zijn bang om te vechten, dus moeten we gewoon een paar van hun soldaten doden om ze te verslaan. De toekomst van de oorlog wordt gekenmerkt door een nieuw type militair. Het herdefinieert de beleving van ten strijde trekken. Je kunt dit de werkplekkrijger noemen. Een Predatorpiloot omschreef zijn ervaring van het vechten in de oorlog met Irak, terwijl hij nooit buiten Nevada kwam:(Applaudissements) Un autre concept est le tableau clinique numérique. Il sem
ble très évident si nous parlons des vrais patients, mais en ce qui concerne les œuvres d'art, mal
heureusement il n'a jamais été conçu comme une idée.
Nous croyons que ça devrait être le début, le premier pas vers la vraie préservation, qui
nous permettra de véritablement explorer et comprendre tout ce qui concerne l'état de la préservation, la technique,
...[+++]les matériels, et également si, quand et pourquoi nous devrions restaurer, ou plutôt intervenir dans l'environnement autour de la peinture.
(Applaus) Verder is er de digitale klinische grafiek. Dat kennen we van echte patiënten, maar als het over kunstwerken gaat, is dit idee helaas nooit uitgewerkt. Wij denken dat dit de start moet zijn, de allereerste stap naar echte bewaring, waardoor we echt kunnen verkennen en begrijpen wat de toestand van de bewaring is, de techniek, het materiaal, of, wanneer en hoe we moeten restaureren of tussenkomen in de omgeving rond het schilderij.
Lorsque j'ai entendu parler des ordinateurs portables à 100 dolla
rs qui vont éduquer tous les enfants, et éduquer tous les concepteurs dans le monde. Mettez en un dans chaque favela, dans chaque taudis, parce que vous savez quoi ? L'innovation viendra. De plus je dois connaitre ça. C'est appelé le
saut dans le temps. Nous parlons de technologies qui progressent par bonds. J'écris en accord avec les changements du monde, et la chose dont nous avons parlé est, que j'apprends plus sur le
terrain qu ...[+++]e je n'ai jamais appris ici.
Als ik hoor over de 100 dollar laptop en dat het alle kinderen zal onderwijzen, iedere ontwerper in de wereld zal onderwijzen. Zet er één in iedere favela, een in iedere sloppenwijk, want weet je - innovatie zal gebeuren. En ik moet dat weten. Het heet De Sprong Terug. We hebben het over bokspring technologie. Ik schrijf met WorldChanging, en het belangrijkste onderwerp waar we het over hebben, is, dat ik meer leer op locatie dan dat ik ooit hier heb geleerd.
Alan Kay a dit : « Le meilleur moyen de prédire le futur est de l'inventer. » Alan Kay a dit : « Le meilleur moyen de prédire le futur est de l'inventer. » Et
bien sûr, à Kleiner nous ajoutons que le 2nd meilleur moyen est de le financer. Et
bien sûr, à Kleiner nous ajoutons que le 2nd meilleur moyen est de le financer. C'est pourquoi
nous investissons 200 millions de dollars dans une large gamme de technologies neuves disruptives, innovantes en technologies vertes. dans u
...[+++]ne large gamme de technologies neuves disruptives, innovantes en technologies vertes. Et nous y encourageons d'autres. Nous en parlons beaucoup. Et nous y encourageons d'autres. Nous en parlons beaucoup. En 2005, 600 millions de dollars ont été investis dans des technologies neuves comparables à ce que vous voyez ici. En 2006 cela a doublé à 1,2 milliard de dollars.
Alan Kay is beroemd door zijn uitspraak: De beste manier om de toekomst te voorspellen is haar uitvinden. Bij Kleiner verontschuldigen we ons dan en zeggen dat de tweede beste manier is haar te financieren. Daarom investeren we 200 miljoen dollar in een wijd scala aan baanbrekende nieuwe technologieën voor innovatie in groene technologie. Ook moedigen we anderen aan dit te doen. We praten hier veel over. In 2005 waren er 600 miljoen dollar geïnvesteerd in nieuwe technologieën zoals je hier ziet. Dat verdubbelde tot 1,2 miljard in 2006.
Alors, ce n'est pas de compassion occasionnelle, que nous parlons ici. Elle ne restera jamais occasionnelle.
Over deze incidentele compassie hebben we het niet. Het zal nooit incidenteel blijven.
Voici quelques années, j'ai entrepris d'essayer de comprendre s'il y avait une possibilité de développer des biocarburants à une échelle qui permettrait vraiment de concurrencer les combustibles fossiles sans concurr
encer l'agriculture pour ce qui est de l'eau, l'engrais ou la terre. Voici donc ce que j'ai trouvé. Imaginez qu'on construise une enceinte et qu'on la mette sous la surface de l'eau, qu'on la remplisse d'eaux usées et d'une certaine forme de micro-algue qui produit des lipides, et qu'on la fabrique à partir d'un matériau souple qui bouge avec les vagues sous l'eau, et le système qu'on va construire, bien sûr, utilisera l'éner
...[+++]gie solaire pour cultiver les algues, elles utilisent le CO2, ce qui est bien, elles produisent de l'oxygène au fur et à mesure de leur croissance. Les algues qui poussent sont dans un conteneur qui distribue la chaleur vers l'eau environnante, on peut les récolter et fabriquer des biocarburants, des cosmétiques, des engrais et de la nourriture pour animaux. Bien sûr, il faudrait le faire sur une grande zone pour ne pas se soucier des autres parties prenantes comme les pêcheurs, les bateaux et ce genre de choses, mais bon, nous parlons de biocarburants, et nous savons l'importance d'obtenir potentiellement un carburant liquide de remplacement. Pourquoi parlons-nous de micro-algues ?
Enkele jaren geleden begon ik na te denken over de mogelijkheid om biobrandstoffen ontwikkelen op een schaal die met fossiele brandstoffen k
on concurreren maar niet in concurrentie zou zijn met de landbouw voor water, meststoffen of land. Dit heb ik gevonden. Maak net onderwater een container en vul die met afvalwater en microalgen die olie produceren. Maak hem van flexibel materiaal dat met de golfslag kan meebewegen. Uiteraard gaat het systeem werken met zonne-energie om de algen te laten groeien. Die verbruiken koolstofdioxide (CO2) en produceren zuurstof (O2) terwijl ze groeien. De algen groeien in een container die zijn warmte afgee
...[+++]ft aan het omringende water. Je kunt ze oogsten en er biobrandstoffen van maken, maar ook cosmetica, kunstmest en veevoeder. Natuurlijk zal dit een groot oppervlak beslaan en moet je rekening houden met andere belanghebbenden als vissers, schepen enzovoort. Maar het gaat over biobrandstoffen. We weten hoe belangrijk een potentiële alternatieve vloeibare brandstof is. Maar waarom microalgen?L'échelle et la rapidité du système sont époustouflantes. Nous ne parlons pas de quelques vidéos. Nous parlons de plus de 100 années de vidéo par jour, entre les nouveaux téléchargements et le balayage de contenu que nous effectuons régulièrement sur tout le contenu du site.
De schaal en de snelheid van dit systeem zijn echt adembenemend. We hebben het niet zomaar over een paar video's. We hebben het over 100 jaar video elke dag, gaande van nieuwe uploads tot de scans van oude bestanden die we regelmatig doen voor alles wat op de site staat.
Lorsque nous parlons de transition des pouvoirs, nous parlons souvent de l'essor de l'Asie.
Als we het hebben over machtsoverdracht, hebben we het vaak over de opkomst van Azië.
Mais en fin de compte, quand nous parlons de villes, nous parlons de rassemblements de personnes.
Maar uiteindelijk, als we het over steden hebben, hebben we het over mensen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous ne parlons jamais ou ->
Date index: 2021-10-27