Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous ne découvrirons » (Français → Néerlandais) :
Nous ne découvrirons pas la moindre parcelle de terre fertile qui puisse abriter des cultures.
We zullen geen meter vruchtbare aarde vinden voor landbouwgewassen.
Et si nous pouvons résister à ce slogan fou, nous découvrirons en Égypte, en Syrie, en Libye, et dans n'importe quel autre endroit où nous nous rendons que si nous pouvons souvent faire bien moins que ce que l'on prétend, nous pouvons faire bien plus que ce que nous craignons.
Als we deze krankzinnige slogan kunnen weerstaan, zullen we ontdekken -- In Egypte, in Syrië en in Libië, en waar dan ook ter wereld -- dat ook al kunnen we vaak veel minder dan we pretenderen, we veel meer kunnen dan we vrezen.
Et puisque nous nous sommes mélangés autre part, je suis presque sûr qu’un jour, quand nous aurons peut-être également un génome de ces formes plus anciennes d’Afrique, nous découvrirons peut-être qu’ils se sont eux aussi mélangés avec les humains plus modernes d’Afrique.
Omdat we elders vermengd zijn, ben ik er vrij zeker van dat op een dag, wanneer we misschien ook een genoom van deze eerdere vormen in Afrika zullen hebben gevonden, we zullen zien dat ze ook vermengd waren met vroege moderne mensen in Afrika.
C'est un modèle qui va commencer aux États-Unis mais il peut être étendu à n'importe quel pays du monde, et nous découvrirons peut-être que le critère le plus important pour le peuple est que nous créons des emplois au SMIC ou fabriquer des produits sains, ou aider l'environnement et non lui nuire.
We beginnen daarmee in de Verenigde Staten maar dat kan wereldwijd uitgebreid worden. Misschien leren we dan dat het belangrijkst voor mensen is om banen met een minimuminkomen te creëren, gezondere producten te maken of het milieu te helpen en niet te schaden.
Si nous revenons à cet endroit en 2001, nous découvrirons que ces routes débouchent sur plus de routes, et encore plus de routes plus loin, au bout desquelles se trouve une petite clairière dans la forêt tropicale où il y aura quelques vaches.
In 2001 zien we dat deze wegen steeds meer wegen genereren met aan het einde een kleine open plek in het regenwoud met hier en daar wat koeien
Nous découvrirons de nouvelles espèces, de meilleurs matériaux, nous explorerons d'autres frontières, avec l'aide des machines.
We zullen nieuwe soorten ontdekken en betere materialen, en ongeziene gebieden verkennen met behulp van machines.
La façon qu'on va mener çà, nous n'avons aucune idée de ce que nous découvrirons.
We hebben geen idee wat we gaan vinden.
Nous n'aurons sûrement pas d'idée claire du niveau d'évolution, de sentience, du caractère, ou des intentions de la première forme de vie que nous découvrirons.
We zullen waarschijnlijk geen weet hebben van de evolutionaire fase, het bewustzijn, het karakter, of de bedoelingen van de eerste levensvorm die we ontdekken.
Nous découvrirons les nouveaux talents de la mode européenne.
We zullen kennismaken met nieuw Europees modetalent.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous ne découvrirons ->
Date index: 2022-04-21