Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous ne construisons pas tout " (Frans → Nederlands) :
qui ont des propriétés géométriques fractales, et cela m'a aidé à façonn
er toute la façade. Nous construisons celle-ci avec ces petits morceaux préfabriqués qui sont les fenêtres qui laissent entrer l'air et la lumière d'une manière contrôlée à l'intérieur du bâtiment. Et ceci est complété par ces petits verres colorés qui utilisent la lumière provenant de l'intérieur du bâtiment pour éclairer le bâtiment la nuit. Avec ces idées, il n'a pas été facile au début de convaincre les promoteurs parce qu'ils pensaient : « Ça, ce n'est pas un centre commercial. Nous n'avon
s pas dema ...[+++]ndé ça. » Mais ensuite, nous avons tous compris que cette idée du marché serait beaucoup plus rentable que l'idée d'un centre commercial parce que fondamentalement ils avaient plus de commerces à vendre.
Die steeds terugkerende geometrische kenmerken hielpen mij om de gevel vorm te geven. Die bouwen we nu met kleine prefabstukken de ramen die lucht en licht op een gecontroleerde manier binnenlaten. Dit wordt aangevuld door kleine, gekleurde glazen waardoor het licht van binnen 's nachts het gebouw laat oplichten. Het viel niet mee om de ontwikkelaars van deze ideeën te overtuigen. Die zeiden: Dit is geen winkelcentrum. Hier hebben we niet om gevraagd. Tot we inzagen dat het idee van de markt veel winstgevender was dan een winkelcentrum omdat ze meer winkels konden verkopen.
Nous avons quatre usines.
Nous construisons ces matériaux à travers le
pays. Nous allons aussi vite que possible. L'équivalent en gyspe de deux millions et demi de voitures, vous voyez, de génération de CO2. Alors qu'allez-vous faire ? Je vais vous dire ce que j'ai fait et pourquoi je l'ai fait. Et je sais que le temps qui m'était imparti est écoulé. Ce sont mes enfants, Natalie and David. Quand ils auront des enfants, en 2050, ils vaudrait mieux qu'ils se tournent vers leur grand-père et disent, C'était bien essayé. Tu as fait de ton
...[+++] mieux avec l'équipe que tu avais. Et donc j'espère que quand vous quitterez TED, vous envisagerez de réduire votre empreinte carbone de toutes les manières possibles. Et si vous ne savez pas comment, venez me trouver s'il vous plaît. Je vous aiderai.
We hebben vier fabrieken. We maken dit door het hele land. We gaan zo snel als we kunnen. Voor 2,5 miljoen auto's aan gips, zoveel CO2 is al bespaard, zie je? Dus wat gaat u doen? Ik zal je vertellen wat ik gedaan heb en waarom ik het deed. En ik weet dat mijn tijd om is. Dit zijn mijn kinderen, Natalie en David. Als zij kinderen krijgen, rond 2050, kunnen ze naar opa kijken en zeggen: Hé, jij hebt het geprobeerd. Je hebt je best gedaan met het team dat je had. Dus mijn hoop is dat wanneer je TED verlaat, dat je je CO2 uitstoot zult verminderen op welke manier dan ook. En als je niet weet hoe, zoek me dan op. Ik zal je helpen.
Nous la construisons et nous construisons ces idées.
Die maken we en ontwikkelen er ideeën voor.
Nous prenons ce matériau, nous l'associons selon une approche descendante et nous construisons des éléments de plus en plus grands.
Dan nemen we dit materiaal en combineren het met een top-down aanpak, en bouwen we grotere en grotere componenten.
Donc le fait est qu'il y a beaucoup de méchants sur Int
ernet de nos jours, nous avons donc traité ce problème en créant des communautés fermées, des sous-réseaux sécurisés, des réseaux privés virtuels, de petites choses qui ne sont pa
s vraiment Internet mais qui sont fabriquées à partir des mêmes blocs de construction, m
ais en gros nous le construisons encore à partir des mêmes blocs de con
...[+++]struction avec les mêmes hypothèses de confiance.
Eigenlijk zijn er veel slechteriken op internet nu. We maken dus afgesloten gemeenschappen, veilige deelnetwerken, VPN's, kleine dingen die niet echt het internet zijn maar gemaakt zijn uit dezelfde bouwstenen. We bouwen dus nog altijd verder op dezelfde bouwstenen met dezelfde aannames over vertrouwen.
Les serpents incluent des infra-rouges dans leur réalité, et les abeilles incluent des ultraviolets dans leur vision du monde, et nous construisons des machines dans nos tableaux de bord de voiture qui captent des signaux de la gamme des ondes radio, et il y a dans les hôpitaux, des machines qui captent les rayons X.
Voor slangen maakt infrarood deel uit van hun realiteit, en voor honingbijen is ultraviolet deel van hun wereldbeeld. Wij bouwen machines in in het dashboard van onze auto's om radiosignalen op te pikken. We bouwen machines in ziekenhuizen om X-stralen op te pikken.
Et si nous pouvons transférer ceci dans nos constructions, il y a un formidable potentiel pour la manière dont nous construisons les choses.
Als we dat kunnen vertalen naar onze gebouwde omgeving, dan zijn er nog een aantal interessante mogelijkheden voor de manier waarop we dingen bouwen.
Nous construisons donc ces toilettes et très souvent, nous entendons que les toilettes sont mieux que leurs maisons.
Nadat we deze toiletten hebben gebouwd, horen we heel vaak dat deze toiletten beter zijn dan hun huizen.
Et nous le construisons nous-mêmes.
En we maken het ons eigen.
Nous considérons habituellement les programmes comme des choses compliquées que nous construisons à des fins très spécifiques.
Gewoonlijk zien we programma's als moeilijke dingen die we bouwen voor erg specifieke doeleinden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous ne construisons pas tout ->
Date index: 2023-02-15