Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous montre comment remplir ce compte » (Français → Néerlandais) :
Pensez à la mer comme à un compte épargne mondial — et à l'heure actuelle, nous ne faisons que des retraits et aucun dépôt. Enric Sala nous montre comment remplir ce compte grâce à l'établissement de réserves marines, dotées de puissants atouts tant écologiques qu'économiques.
Stel je onze oceaan voor als een globale spaar rekening — en op dit moment nemen we alleen geld op, we storten niets bij. Enric Sala toont ons hoe we onze spaar rekening kunnen aanvullen middels vis reservaten, met belangrijke ecologische én economische voordelen.
S
alué comme l'un des plus grands pickpockets au monde, Apollo Robbins étudie les bizarreries du comportement humain t
out en volant votre montre. Durant une démonstration désopilante, Robbins se sert parmi le public de TEDGlo
bal 2013, il montre comment nos défauts de perception lui permettent de subtiliser un portefeuille et de le déposer sur l'épaule de son propriétaire sa
ns qu'il s'en rende ...[+++]compte.
Apollo Robbins, die wordt beschouwd als de grootste zakkenroller ter wereld, bestudeert de rariteiten van het menselijke gedrag terwijl hij je horloge steelt. In een hilarische demonstratie neemt Robbins staaltjes van het buffet van het publiek van TEDGlobal 2013 en toont hoe de onvolkomenheden van onze perceptie het mogelijk maken om een portefeuille te stelen en op de schouder van zijn eigenaar te leggen zonder dat die enig benul heeft.
Alors que les nouvelles d'Iran affluent, Clay Shirky montre comment Facebook, Twitter et les messages texte aident les citoyens de régimes répressifs à rendre compte d'événements réels, en contournant les censeurs (même si c'est brièvement). La fin du contrôle des informations venu d'en haut modifie la nature de la politique.
Terwijl nieuws uit Iran de wereld binnenstroomt, laat Clay Shirky zien hoe Facebook, Twitter en sms-berichten burgers in landen met een repressief regime kunnen helpen bij het melden van echt nieuws, zodat ze de censuur kunnen omzeilen (zij het kort). Het einde van de top-down beheersing van het nieuws verandert de aard van de politiek.
Kevin
Slavin affirme que nous vivons dans un monde conçu pour (et de plus en plus contrôlé par) les algorithmes. Dans cette conférence fascinante qu'il a don
née à TEDGlobal, il montre comment ces programmes
complexes déterminent les tactiques d'espionnage, le prix des actions, les scénarios de films et l'architecture.. Et il nous met en garde contre le fait q
ue nous écrivons du code ...[+++] que nous ne comprenons pas, avec des implications que nous ne pouvons pas contrôler.
Kevin Slavin stelt dat we leven in een wereld ontworpen voor — en in toenemende mate gecontroleerd door — algoritmes. In deze boeiende talk van TEDGlobal, toont hij hoe deze complexe computerprogramma's spionagetactieken, aandelenkoersen, filmscripts en artchitectuur bepalen. En hij waarschuwt dat we codes schrijven die we niet begrijpen, met implicaties die we niet in de hand hebben.
Comment pouvons nous comprendre le fonctionnement du cerveau? De la même manière que lorsque l'on commence à connaitre une ville: en faisant une carte. Dans cet exposé au superbe rendu visuel, Allan Jones nous montre comment son équipe cartographie ce que les gènes font dans chaque petite région du cerveau, et comment tout se connecte.
Hoe kunnen wij de manier waarop hersenen werken, beginnen te begrijpen? Op dezelfde manier waarop we een stad begrijpen: door een kaart te maken. In deze visueel overweldigende bespreking toont Allan Jones hoe zijn team in kaart brengt welke genen in elk uiterst klein gebied worden geactiveerd en hoe het allemaal met elkaar in verband staat.
Imaginez que vous soyez un marin naufragé à la dérive dans le Pacifique immense. Vous pouvez choisir une des trois directions et vous sauver vous-même ainsi vos compagnons de bord
- mais chaque choix comporte aussi une co
nséquence terrible. Comment choisissez-vous? En racontant l'histoire du baleinier Essex, la romancière Ka
ren Thompson Walker montre comment la peur nourri
t l'imagination, en nous obligeant ...[+++] à imaginer les futurs possibles et comment y faire face.
Stel je voor dat je een schipbreukeling bent op drift in de enorme Stille Oceaan. Je kunt kiezen uit drie richtingen om jezelf en je scheepsmaten te redden, maar elke keuze houdt beangstigende consequenties in. Wat kies je? Door het verhaal van de walvisboot Essex te vertellen, laat romanschrijfster Karen Thompson Walker zien hoe angst onze verbeelding drijft, omdat hij ons dwingt ons de mogelijke versies van de toekomst voor te stellen en te bedenken hoe we ermee moeten omgaan.
Les prisonniers politiques ne sont pas les seuls à être torturés — la grande majorité des tortures judiciaires interviennent dans des cas ordinaires, même dans des systèmes légaux qui “fonctionnent”. Karen Tse, militante sociale, montre comment nous pouvons, et nous devons, nous élever pour mettre un terme à l'utilisation de la torture de routine.
Politieke gevangenen zijn niet de enigen die gemarteld worden — de overgrote meerderheid van justitieel folteren gebeurt in gewone gevallen, zelfs in 'functionerende' juridische systemen. Sociaal activiste Karen Tse toont ons hoe we het gebruik van routineus folteren kunnen en moeten beëindigen.
L
'endroit où vous vivez : il a une influence sur votre santé tout autant que votre alimentation ou que vos gènes, mais il n'est pas consigné dans votre dossier médical. A TED
MED, Bill Davenhall montre comment des données géographiques gouvernementales qui ne
sont pas prises en compte (du taux d'infarctus aux informations sur les sites pollués par des rejets toxiques) peuvent être combinées
...[+++]avec des applications de GPS mobiles pour garder les médecins informés. On peut appeler cela la geo-médecine .
Waar u woont: dit gegeven heeft net zo'n grote impact op uw gezondheid als bijvoorbeeld uw dieet of uw genen, maar het maakt géén deel uit van uw medisch dossier. Tijdens TEDMED laat Bill Davenhall zien hoe genegeerde geographische data van de overheid (van plaatselijke hartinfarct cijfers in vergelijking met de locatie van dumpplaatsen voor giftige stoffen) gecombineerd kan worden met mobiele GPS applicaties, zodat dokters hiermee rekening kunnen houden. Noem het: Geo-medicatie
Nous voulons tous des expériences et des produits sur mesure ; mais lorsqu'ils sont confrontés à 700 options, les consommateurs se figent. A partir d'une nouvelle étude fascinante, Sheena Iyengar nous montre comment les sociétés commerciales (entre autres) peuvent améliorer l'expérience du choix.
We willen allemaal aangepaste ervaringen en producten — maar als ze 700 mogelijkheden hebben, zijn mensen verlamd. Met fascinerend nieuw onderzoek demonstreert Sheena Iyengar hoe bedrijven (en anderen) de ervaring van het kiezen kunnen verbeteren.
Comment chercher une vie extra-terrestre si elle ne ressemble en rien à ce que nous connaissons ? À TEDxUIUC [TED à l'Université de l'Illinois à Urbana-Champaign] Christoph Adami nous montre comment il utilise ses recherches sur la vie artificielle (des programmes d'ordinateurs qui s'auto-reproduisent) pour trouver une signature, un marqueur biologique , sans aucune de nos idées préconçues sur ce qu'est la vie.
Hoe kunnen we zoeken naar buitenaards leven als het helemaal niet lijkt op het leven dat wij kennen? Op TEDxUIUC laat Christoph Adami zien hoe hij zijn onderzoek over kunstmatig leven - zelf-replicerende computerprogramma's - gebruikt om een signatuur, een 'biomarker', te vinden die vrij is van onze vooroordelen van wat het leven is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous montre comment remplir ce compte ->
Date index: 2024-08-26