Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous manquons de radiologues » (Français → Néerlandais) :
Nous manquons de radiologues qualifiés pour interpréter les mammographies, et c'est parce que les mammographies sont un des examens de radiologie les plus complexes à interpréter, et parce que les radiologues sont poursuivis plus souvent en justice pour être passés à côté d'un cancer du sein que pour toute autre cause.
Er is een tekort aan radiologen die gekwalificeerd zijn om mammogrammen te lezen, en dat komt omdat mammogrammen het moeilijkst te interpreteren zijn in de radiologie, en omdat radiologen vaker worden aangeklaagd omdat ze borstkanker over het hoofd hebben gezien, meer dan voor andere oorzaken.
Comparez ces deux imag
es, et si vous êtes radiologue, vous pouvez en gros voler à travers le colon de votre patient et, grâce à l'intelligence artificielle, éventuellement identifier, comme vous le voyez i
ci, une lésion. Oh, nous pourrions l'avoir manquée, mais en utilisant l'IA en plus de la radiologie, nous pouvons trouver des lésions qui n'ont pas été vues auparavant. Et peut-être que cela va inciter des gens à passer des coloscopies qui ne l'auraient pas fait, autrement. Et ceci est un exemple de ce changement de paradigme. Nous n
...[+++]ous dirigeons vers cette intégration des technologies de l'information, de la biomédecine, sans fil et, je dirais, mobiles désormais - cette ère de la médecine numérique.
Vergelijk deze twee foto's. Je kan nu als radioloog door de dikke darm van je patiënt vliegen en door dat te combineren met kunstmatige intelligentie zou je een letsel kunnen identificeren, zoals je hier ziet. Met
behulp van A.I. en radiologie samen vinden we nu letsels waar we vroeger overheen zouden hebben gekeken. Misschien zal dat mensen, die dat vroeger niet zouden hebben gedaan, nu aanmoedigen om coloscopieën te ondergaan. Dit is een voorbeeld van deze paradigmaverschuiving. Een beweging in de richting van integratie van biogeneeskunde, informatietechnologie, draadloze toepassingen en, je zou het zo kunnen noemen, mobiele toepassin
...[+++]gen in dit tijdperk van digitale geneeskunde.Certains experts pensent que nous ne pouvons pas résoudre ce problème car nous manquons de l'intelligence et des concepts nécessaires.
Sommige deskundigen denken dat we dit probleem niet kunnen oplossen omdat we niet over de nodige concepten en intelligentie beschikken.
Et nous n'avons vraiment pas l'expérience des pandémies. Et nous ne sommes pas non plus très bons et tant que société à agir face aux choses pour lesquelles nous manquons d'expérience viscérale.
Eigenlijk hebben we geen ervaring met pandemieën, en als maatschappij kunnen we ook niet zo goed reageren op zaken waar we geen directe, gevoelsmatige ervaring mee hebben.
Si nous ne voyons même pas cette simple biologie, imaginez ce que nous manquons en ce moment au plus petit niveau subatomique comme aux plus grands niveaux cosmiques.
Als we al blind zijn voor deze eenvoudige biologie, stel je voor wat we dan missen op het kleinste subatomaire niveau en op de grootste kosmische niveaus.
Parce que nous manquons de structures institutionnelles et de structures politiques qui peuvent faire en sorte qu'il soit possible pour nous de profiter de nos relations extérieures.
Omdat we de interne, institutionele structuur missen en de beleidsstructuur die het ons mogelijk kan maken om voordeel te halen uit onze externe relaties.
Nous manquons juste de volonté.
Het ontbreekt ons aan de wil.
Si un anticorps est collé à une de ces choses sur la cellule, cela signifie c'est de la nourriture . Je réfléchissais à cela et j'ai dit, nous manquons d'une réponse immunitaire à cette molécule ridicule, alors que nous la voyons chez de nombreux animaux.
En als een antilichaam zich aan een van deze dingen vastmaakt, aan de cel, dan geef dat aan dit is eten. Ik bedacht dit en zei, weet je, we hebben deze immuunreactie op dit belachelijke molecuul, dat we niet aanmaken, en we zien het veel in andere dieren en zo.
Nous avons les outils mais nous manquons de volonté collective et d'élan.
We hebben de middelen maar niet de collectieve wil en het momentum.
Dieu sait que nous ne manquons pas de défis !
Er zijn genoeg uitdagingen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous manquons de radiologues ->
Date index: 2023-05-24