Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous lui donnons aussi " (Frans → Nederlands) :
Mais partout où nous donnons à une chose le nom d'une autre, nous lui donnons aussi tout un réseau d'analogies.
Telkens we iets een naam geven van iets anders, geven we het ook een heel netwerk aan analogieën.
Nous savons maintenant que si nous traitons l'animal avec une bactérie pathogène -- une bactérie pathogène multirésistante aux médicaments -- et qu'au même instant nous lui donnons notre molécule anti-détection du quorum l'animal survit.
Wat we nu weten is dat als we het dier behandelen met een pathogene bacterie -- een stam die zeer resistent is -- en het gelijktijdig ons antiquorumsensmolecuul geven, het dier in feite blijft leven.
Nous lui donnons de nouveau des indications, puis lui disons de chercher une projection qui fait le tri entre les photos de droite et de gauche - avec l'algorithme d'apprentissage profond.
We kunnen dan de computer weer enkele tips geven, en zeggen dat hij een projectie moet zoeken die de linker- en rechterkant zoveel mogelijk scheidt door middel van een deep learning-algoritme.
Nous donnons aussi du poisson aux poulets et aux cochons.
we voeren ook vis aan kippen en varkens.
La vue est le sens le plus important que nous avons et nous lui donnons la priorité.
Men vindt gezichtsvermogen het belangrijkste zintuig dat we hebben.
Nous mettons de l'eau sur ses ouïes, nous lui donnons de l'oxygène.
We laten water over zijn kieuwen lopen en geven hem zuurstof.
Et nous lui donnons sa forme.
En we geven het de vorm.
Nous lui donnons forme, de plus en plus, en faisant des choses comme ça.
We combineren het in toenemende mate door dit soort dingen te doen.
Et nous lui donnons un morceau de concombre et il le mange.
Wij geven haar een stukje komkommer, dat ze opeet.
Nous donnons donc ce genre de tâche à des adolescents et à des adultes, et nous avons aussi une condition de contrôle où il n'y a pas de directeur, et au lieu de cela nous donnons aux gens une règle.
We geven deze opdracht aan adolescenten en volwassenen, en hebben daarbij ook een controle-situatie, waarbij er geen regisseur is. De deelnemers krijgen dan een regel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous lui donnons aussi ->
Date index: 2024-07-04