Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «nous les autorisons juste à prendre » (Français → Néerlandais) :

Nous les autorisons juste à prendre ça tout seul.

Wij deden niet meer dan ze dit zelf te laten bedenken.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Santos : L'économie des singes aussi irrationnelle que la nôtre. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Santos: Een apeneconomie net zo irrationeel als de onze - TED Talks -
Laurie Santos: Een apeneconomie net zo irrationeel als de onze - TED Talks -


Nous avons juste à prendre l'ADN, le mettre dans un vecteur de thérapie génique, comme un virus, et le mettre dans les neurones.

Alles wat we moeten doen is dat DNA eruit halen, het inbouwen in een gentherapie-vector, zoals een virus, en het overbrengen naar de neuronen.
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Boyden : Un interrupteur pour allumer les neurones. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Boyden: een lichtschakelaar voor neuronen - TED Talks -
Ed Boyden: een lichtschakelaar voor neuronen - TED Talks -


Et si vous voulez changer les gens, la meilleure manière de le faire est de d'abord comprendre qui nous sommes -- comprendre notre psychologie morale, comprendre que nous croyons tous avoir raison -- et puis prendre du recul -- même juste pour un moment, prendre du recul -- voir ce que dit Seng-Ts'an.

Een veel betere manier om anderen te veranderen, is eerst begrijpen wie we zijn -- onze morele psychologie begrijpen, begrijpen dat we allemaal denken gelijk te hebben -- en dan, al is het maar voor een moment, eruit stappen -- samen met Seng-ts'an.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Haidt sur les racines morales des libéraux et des conservateurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Johnathan Haidt over de morele oorsprong van liberalen en conservatieven - TED Talks -
Johnathan Haidt over de morele oorsprong van liberalen en conservatieven - TED Talks -


Voici une nouvelle espèce de poisson ange que nous avons découverte. Celui-ci nous l'avons découvert à l'époque des plongées à l’air, les mauvais jours des plongées à l'air, comme nous avions coutume de dire quand nous faisions ce genre de plongées à l'air, nous étions à 110 mètres. Et je me souviens d'être rentré d'une de ces plongées profondes, et j'étais dans le brouillard, et la narcose prend un peu de temps, vous savez, pour se dissiper. C'est un peu comme le dégrisement. Et j'ai eu ce vague souvenir de voir ces poissons jaunes a ...[+++]

Hier is nog een nieuwe maanvis die we ontdekten. Deze dateert nog uit de tijd dat we met lucht werkten, de 'slechte oude luchttijd', zoals we dat noemen. Met lucht op 110 meter diepte. Ik herinner me dat ik terugkwam van een van deze diepe duiken en ik was wat duizelig - de narcose heeft wat tijd nodig om weg te ebben. Het is een beetje als ontnuchteren. Ik had een vage herinnering aan een gele vis met een zwarte vlek, en ik dacht: Ach, verdomme. Ik had hem moeten vangen. Ik denk dat het een nieuwe soort is. Tot ik in mijn emmer keek. En ja hoor, ik was helemaal vergeten dat ik er een had gevangen. (Gelach) We noemden hem Centropyge narc ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle plonge dans la zone obscure des récifs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -


Et nous pensons que c'est peut-être parce que les adolescents et les adultes ont une approche mentale différente, une stratégie cognitive différente, pour prendre des décisions sociales. L'une des façon d'étudier cela est de faire des expériences comportementales au cours desquelles nous faisons venir des gens au labo, et nous leur demandons d'effectuer une tâche comportementale. Je vais juste vous donner un autre exemple du genre de tâche ...[+++]

Dit komt mogelijk omdat adolescenten en volwassenen een verschillende mentale benadering hebben, een verschillende cognitieve strategie voor het nemen van sociale beslissingen. We onderzoeken dit in gedragsstudies. We halen mensen naar het lab en geven ze een gedragsopdracht. Hier nog een voorbeeld van het soort opdrachten in mijn lab.
https://www.ted.com/talks/sara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah-Jayne Blakemore : les rouages mystérieux du cerveau adolescent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sara (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein - TED Talks -
Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein - TED Talks -


Par exemple, je suis tombée sur cette publicité devant les toilettes des femmes à l'aéroport de Kansas City. C'est pour le nouveau portable Rugged de Motorola, et oui, ça dit vraiment, Mettez une bonne claque à Mère Nature. Et je ne montre pas ça pour m'en prendre à Motorola -- c'est juste un plus. Je le montre parce que -- ils ne font pas partie des sponsors, n'est-ce pas? -- parce que , à sa manière, c'est une version grossière de notre histoire fondatrice. Nous avons mis des claqu ...[+++]

Ik stuitte bijvoorbeeld op deze advertentie bij het damestoilet op het vliegveld van Kansas City. Het is voor Motorola's nieuwe Rugged-mobieltje, en ja, er staat echt: Sla moeder natuur in haar gezicht. En ik laat het niet alleen zien om Motorola te pakken -- dat is alleen de bonus. Ik laat hem zien, omdat -- ze zijn toch geen sponsor, hè? -- want op een eigen manier is dit een botte versie van ons scheppingsverhaal. Wij sloegen moeder natuur alle kanten op en wonnen. En wij winnen altijd, want wij zijn voorbestemd om over de natuur te heersen.
https://www.ted.com/talks/naom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Naomi Klein : Accro au risque - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/naom (...) [HTML] [2016-01-01]
Naomi Klein: Verslaafd aan risico - TED Talks -
Naomi Klein: Verslaafd aan risico - TED Talks -


De même, nous utilisons la force pour indiquer pas seulement la force physique, comme dans Rose a forcé la porte pour l'ouvrir , mais aussi comme force interpersonnelle, comme dans Rose a forcé Sadie à partir , pas nécessairement en la brusquant, mais en la menaçant, ou Rose s'est forcée à partir , comme s'il y avait deux entités en guerre dans la tête de Rose. La seconde conclusion est que l'abilité de concevoir un élément de deux façons différentes, comme causer quelque chose à aller à quelqu'un , et causer quelqu'un à obtenir quelque chose , je pense que c'est une caractéristique fondamentale de la pensée, et c'est le fondement de l'a ...[+++]

Op dezelfde manier gebruiken we forceren niet alleen in verband met fysieke kracht -- zoals Rose forceerde de deur om open te gaan -- maar ook voor interpersoonlijke kracht, zoals Rose forceerde Sadie om te gaan -- niet noodzakelijk door haar beet te pakken, maar door te dreigen -- of Rose forceerde zichzelf om te gaan, alsof er twee entiteiten in het hoofd van Rose zaten, die een partijtje armworstelden. De tweede conclusie is dat we het vermogen hebben om een gebeurtenis op twee manieren voor te stellen -- zoals ervoor zorgen dat iets naar iemand gaat en ervoor zorgen dat iemand iets krijgt. Dat is volgens mij een fundamenteel kenmerk van het menselijke denken. Het is de basis voor veel menselijke argumentatie, waarbij mensen het niet zoz ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker nous parle du langage et de la pensée. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker over taal en denken - TED Talks -
Steven Pinker over taal en denken - TED Talks -


Le deuxième que je souhaite suggérer, c'est la précaution que nous devrions tous prendre, moi-même je dois sans cesse me le rappeler, en ce qui concerne la justesse de nos souvenirs que nous savons être justes, que nous croyons.

Wat ik ook wil benadrukken is de voorzichtigheid die wij allemaal moeten hebben -- ik moet mezelf er voortdurend aan herinneren -- over hoe nauwkeurig onze herinneringen zijn. Wat denken we dat waar is, waar geloven wij in?
https://www.ted.com/talks/scot (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Scott Fraser : Pourquoi les témoins oculaires se trompent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/scot (...) [HTML] [2016-01-01]
Scott Fraser: Waarom ooggetuigen het fout hebben - TED Talks -
Scott Fraser: Waarom ooggetuigen het fout hebben - TED Talks -


BJ : Donc cette production a été vue par Tom Morris du National Theatre de Londres. Et juste au même moment, sa mère avait dit, As-tu vu ce livre de Michael Morpurgo intitulé War Horse ? AK : C'est l'histoire d'un garçon qui tombe amoureux d'un cheval. Le cheval est vendu pour la Première Guerre Mondiale, et il s'engage pour trouver son cheval. BJ : Alors Tom nous a téléphoné et a dit, Pensez-vous que vous pourriez nous faire un cheval pour un spectacle qui doit avoir lieu au National Theatre? AK : Ça semblait être une merveilleuse id ...[+++]

BJ: Deze productie werd bekeken door Tom Morris van het 'National Theatre' in Londen. Net rond die tijd had zijn moeder gezegd: Heb je het boek gelezen van Michael Morpurgo, 'War Horse'? AK: Over een jongen die verliefd wordt op een paard. Het paard wordt verkocht in de Eerste Wereldoorlog en hij gaat bij het leger om zijn paard te zoeken. BJ: Tom belde ons op en zei: Denken jullie dat je voor ons een paard kunt maken voor een voorstelling van het 'National Theatre'? AK: Het leek een prachtig idee. BJ: Maar het moest lopen en een ruiter hebben. AK: Het moest een ruiter hebben en het moest meedoen aan bestormingen door de cavalerie.
https://www.ted.com/talks/hand (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Handspring Puppet Co.: Les marionnettistes de génie derrière War Horse - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hand (...) [HTML] [2016-01-01]
Het geniale marionettenspel achter War Horse (Oorlogspaard) - TED Talks -
Het geniale marionettenspel achter War Horse (Oorlogspaard) - TED Talks -


Beaucoup de personnes influencent ces décisions et si nous voulons prédire correctement, nous devons prendre en compte tout ceux qui essaient d'influer sur le résultat, pas juste les gens tout au haut de la pyramide de décision.

Er zijn veel mensen die beslissingen vormgeven en als we dus correct willen voorspellen, moeten we aan iedereen aandacht besteden die die de uitkomst kan beïnvloeden. En niet alleen aan de mensen aan de top van de besluitvormingspiramide.
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Bueno de Mesquita prédit le futur de l'Iran - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Bueno de Mesquita voorspelt de toekomst van Iran - TED Talks -
Bruce Bueno de Mesquita voorspelt de toekomst van Iran - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous les autorisons juste à prendre ->

Date index: 2021-12-22
w