Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous le savions tous » (Français → Néerlandais) :
Nous le savions tous.
Dat wisten we allemaal.
E
t alors nous savions que si nous voulions voir ce morceau de métal se comporter selon les lois de la mécanique quantique, nous alli
ons avoir à éjecter tous les autres passagers. Et alors, c'est ce que nous avons fait. Nous avons éteint la lumière, et ensuite nous l'avons placé sous vide, et ensuite nous l'avons refroidi à juste une fraction de degré sous le zéro absolu. Maintenant, tout seul dans l'ascenseur, le petit morceau de métal est libre d'agir comme il l'entend. Et nous mesurons alors son mouvement. Nous
...[+++]avons trouvé qu'il bougeait de façon très étrange. Au lieu de rester parfaitement immobile, il vibrait. Et la façon dont il vibrait ressemblait à une respiration, un peu comme ça -- comme s'il inspirait et expirait. Et en lui donnant un petit coût de pouce, nous étions capable de le faire à la fois vibrer et ne pas vibrer en même temps -- quelque chose qui n'est autorisé que par la mécanique quantique.
D
us wisten we dat als we wilden dat dit stuk metaal zich kwantummechanisch zou gedragen, we alle passagiers buiten zouden moeten gooien. Dat deden we. We deden alle lichten uit en plaatsten het in een vacuüm en zogen alle lucht eruit. Dan koelden we het tot net een fractie van een graad boven het absolute nulpunt. Nu, helemaal alleen in de lift, is het kleine stukje metaal vrij om zich te gedragen hoe het wilt. We maten zijn beweging. We zagen dat het zich op erg rare manieren bewoog. In plaats van perfect stil te zitten, vibreerde het. Het vibreerde op een manier alsof het ademde als een uitzettende en samentrekkende ballon. Door het een zacht duwtje te gev
...[+++]en, konden we het laten vibreren en niet vibreren tegelijkertijd -- iets dat slechts toegestaan is in kwantummechanica.Nous nous sommes très rapidement aperçu que le monde de la recherche médicale, mais également le développement des médicaments et des traitements, est dominé par, comme on pouvait s'y attendre, de grands organismes, mais dans un nouveau domaine, les grands organismes ont parfois vraiment du mal à sortir de leur propre façon de faire, et parfois ils ne peuvent pas poser les bonnes questions, et il y a un fossé énorme qui s'est encore plus élargi entre la recherche universitaire, d'une part et les sociétés pharmaceutiques et de biotechnologie, charg
ées de nous fournir tous nos médicaments et ...[+++]beaucoup de nos traitements, et nous savions donc que pour vraiment accélérer les traitements et thérapies, nous allions devoir nous attaquer à deux choses : de nouvelles technologies et aussi un nouveau modèle de recherche.
We zagen al snel dat de wereld van medisch onderzoek en de ontwikkeling van medicijnen en behandelingen zoals verwacht wordt gedomineerd door grote organisaties. Maar in een nieuw veld kunnen
grote organisaties soms maar moeilijk van hun eigen manier van werken afstappen en
soms stellen ze niet de juiste vragen. Er is een steeds groter wordende kloof tussen academisch onderzoek aan de ene kant en farmaceutische en biotechnologische bedrijven die al onze medicijnen moeten leveren en veel van onze behandelingen. Als we sneller behandelingen wilden vinden, moeten we dit met twee dingen aanpakken: ni
...[+++]euwe technologie en een nieuw onderzoeksmodel.Le travail a commencé tard, dans un coin sombre d'une fête bondée, la nuit d'un hiver précoce et misérable de Cambridge, lorsque trois amis et moi nous sommes demandés ce que de jeunes gens en quête d'authenticité se demandent depuis très longtemps : « Et si on partait sur la route ? » (Rires) Nous ne savions pas où aller ou comment y aller, mais nous savions que nous devions le faire.
Het werk begon in een donkere hoek van een druk feestje, laat op een gure winteravond in Cambridge, waar drie vrienden en ik een vraag stelden die jongelui op zoek naar iets echts al heel lang stellen: Zullen we een 'roadtrip' maken? (Gelach) We wisten niet waarheen, of hoe we er zouden komen, maar we wisten dat het moest.
Et nous ne savions pas en quittant l’hopital -- parce que nous l’avons filmé – nous ne savions pas si elle allait survivre.
En toen we het ziekenhuis verlieten wisten we niet -- want we filmden haar verhaal -- we wisten niet of ze het zou overleven.
Nous savions que c'était comme pour 6, mais nous ne savions pas quels étaient les 2 fois 3 qui se multipliaient ensemble pour nous donner cet énorme nombre.
We wisten dat het iets als 6 was, maar niet wat we moesten vermenigvuldigen We wisten dat het iets als 6 was, maar niet wat we moesten vermenigvuldigen om aan dat enorme getal te komen.
Nous avons tous, nous feignons tous d'avoir une idole ; nous feignons tous d'être une idole pour quelqu'un mais, en fait, nous sommes tous des imposteurs, un peu comme celui qui passe un seigneur indifférent dans la rue, alors qu'il a tout prévu, tout calculé, pour que tous les regards se portent sur lui.
We doen allemaal alsof we een idool hebben. We doen alsof we een idool zijn voor iemand anders, maar eigenlijk spelen we allemaal vals, zoals de man die onverschillig door de straat flaneert, terwijl hij er alles aan doet opdat alle blikken zijn kant zouden uitgaan.
p
arce que A, nous pouvons rendre les choses plus faciles, et B,
nous pouvons peut-être donner aux gens une raison d'agir immédiatement plutôt que de repousser. Voilà des idées s
imples mais nous ne savions pas. Alors essayons-les. C'est ce que
nous avons fait,
nous avons fait des tests contrôlés et hasardisés dans 134 villages du district d'Udaipur. Les points bleus sont sélectionnés aléatoirement. On a rendu les choses faciles. Je
...[+++]vais vous expliquer.
omdat we het, A, gemakkelijk kunnen maken, en, B, we mensen misschien een reden kunnen geven om vandaag te handelen in plaats van het uit te stellen tot morgen. Dit zijn simpele ideeën, maar weten we of ze werken? We hebben ze uitgeprobeerd. We voerden een gerandomiseerde, gecontroleerde test in 134 dorpen van het Udaipurdistrict uit. De blauwe stippen zijn willekeurig gekozen. Daar hebben we het alleen gemakkelijk gemaakt. Ik zeg straks hoe.
Nous sommes tous nés. Nous apportons nos enfants dans ce monde. Nous procédons à des rites d'initiations. Nous devons faire face à la séparation inexorable de la mort, cela ne devrait donc pas nous surprendre que n
ous chantions, nous dansions, nous sommes tous des artistes. Par contre, la cadence exceptionnelle de la chanson est intéressante, le rythme de la danse dans toutes les cultures. Et que ce soit le Penan dans les forêts du Bornéo, ou les acolytes Voodoo à Haïti, ou bien les guerriers dans le désert du Kaisut au nord du Kenya,
...[+++] le Curendero dans les montagnes des Andes, ou bien un caravansérail en plein milieu du Sahara. A propos, c'est la personne avec qui j'ai voyagé dans le désert il y un mois, ou effectivement, le gardien de troupeau de Yaks sur les flancs du Qomolangma, l'Everest, la déesse du monde. Tous ces peuples nous enseignent qu'il y a d'autres façons d'être, d'autres façons de penser, d'autres manières de s'orienter sur Terre. Et ceci est une idée, si on y réfléchit, qui ne peut que vous remplir d'espoir. Aujourd'hui, les innombrables cultures dans le monde constituent un tissu de vie spirituelle et culturelle qui enveloppe la planète, et qui est aussi important pour le bien-être de la planète que l'est également le tissu biologique de la vie que vous connaissez en tant que biosphère. Et vous pourriez considérer ce tissu culturel de la vie en tant qu'ethnosphère et vous pourriez définir l'ethnosphère comme étant la somme globale de toutes les pensées, les rêves, les mythes, les idées, les inspirations, les intuitions engendrées par l'imagination humaine depuis l'aube de la conscience.
Worden geboren. Brengen kinderen ter wereld. We maken allen inwijdingsrites door. Omgaan met de onverbiddelijke scheiding door de dood. Het kan dus geen verrassing zijn dat we allen zingen, dansen en kunst hebben. Maar interessant is de unieke kadans van het lied en het ritme van de dans in elke verschillende cultuur. Of dat nu gaat om de Penan in de wouden op Borneo, of de Voodoo-acolieten in Haïti, of de strijders in de Kaisut-woestijn in Noord-Kenia, de Curandero in het Andes-gebergte of de Caravanserai in het hart van de Sahara. -- Dit is de man met wie ik reisde door de woestijn, een maand geleden. -- of nu een yakherder op de hellingen van Qomolangma, Everest, de godin-moe
...[+++]der van de wereld. Zij leren ons allemaal dat we anders kunnen zijn, anders kunnen denken, ons anders op aarde kunnen oriënteren. Als je erover nadenkt, kan dit idee je alleen maar hoop geven. Samen vormen de ontelbare culturen ter wereld een web van spiritueel en cultureel leven dat de planeet omhult en voor haar net zo belangrijk is als het biologische levensweb: de biosfeer. Dit culturele levensweb kun je je voorstellen als een etnosfeer. De etnosfeer kun je definiëren als het totaal van alle gedachtes, dromen, mythes, ideeën, inspiraties en intuïties die voortgebracht zijn door de menselijke verbeelding sinds het begin van ons bewustzijn. Mais avec ça, nous allions gagner en liberté : la liberté d'engager des enseignants dont nous savions qu'ils allaient être efficaces ; la liberté de contrôler le programme pour que nous ne fassions pas la leçon 1.2 page 5, non ; et la liberté de contrôler le budget, de dépenser l'argent pour ce qui était important pas pour ce que le secteur ou l'état nous imposait.
Maar hierdoor kregen we wel meer vrijheid: vrijheid voor het aannemen van docenten van wie we wisten dat ze het aankonden; vrijheid over het curriculum zodat wij niet les 1.2 op pagina 5 hoefden te doen; en vrijheid over ons budget, om geld uit te kunnen geven aan dingen die ertoe deden, niet op de manier dat de staat zei dat het moest.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous le savions tous ->
Date index: 2023-05-17