Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous jetons des millions " (Frans → Nederlands) :
Simultanément, nous jetons des millions de tonnes de nourriture gâchée qui pourrait et devrait les nourrir.
Tegelijkertijd gooien we miljoenen tonnen voedselafval weg waarmee we vee kunnen en moeten voederen.
Nous jetons des centaines de millions de tonnes de plastique et autres détritus dans la mer.
We storten honderden miljoenen tonnen aan plastic en ander afval in de zee.
Au lieu d'aider les gens à se soigner et reprendre
leurs vies en main, nous les avons chassé de la société, nous avons fait en sorte qu'ils aient plus de mal à trouver un emploi et une situation stable, nous supprimons leurs avantages et aide sociales s'ils se font arrêter avec de
la drogue, nous les jetons dans des cellules de prison, qui sont littéralem
ent des cages, nous mettons ...[+++] des gens qui ne sont pas bien dans un environnement qui les font se sentir encore pire et nous les détestons parce qu'ils n'arrivent pas à se rétablir.
In plaats van mensen helpen genezen en hun leven terugkrijgen, hebben we ze verdreven uit de maatschappij, het ze moeilijker gemaakt om banen te krijgen en stabiel te worden, nemen we ze uitkering en steun af als we ze met drugs betrappen, gooien we ze in gevangenissen, wat letterlijk kooien zijn, stoppen we ongezonde mensen in een situatie waarin ze zich slechter voelen, en haten we ze omdat ze niet genezen.
Nous avons pris une page de XKCD, et nous avons dit, « Marche arrière. Nous allons essayer la science. » (Rires) JM : Bien sur, nous avons pensé, commençons par sortir les d
onnées pour que les gens puissent faire de la science. Nous avons réfléchi, quelles données pouvons-nous sortir? Bien sûr, on veut prendre les livres et sortir le texte
complet de ces cinq millions de livres. Google, et en particulier Jon Orwant, nous a expliqué
...[+++] une équation qu’il nous faudrait apprendre. Vous avez cinq millions, ce qui représente, cinq millions d’auteurs et cinq millions de plaintes judiciaires c’est un procès énorme.
We namen een pagina uit XKDC, en zeiden: Pas op! We gaan een poging tot wetenschap doen. (Gelach) JM: Natuurlijk dachten we: laten we eerst de data produceren waarop mensen wetenschap kunnen loslaten. We dachten: welke data kunnen we produceren? Natuurlijk wil je de volledige tekst van deze 5 miljoen boeken publiceren. Google, en Jon Orwant in het bijzonder, hielden ons het volgende sommetje voor. Je hebt 5 miljoen boeken; dat is 5 miljoen auteurs... ...en 5 miljoen eisers is een gigantische rechtszaak.
La manière dont nous avons tendance à utiliser les ressources est que nous les extrayons, nous les transformons en produits à courte durée de vie et puis nous les jetons.
We hebben de neiging hulpbronnen te gebruiken door ze te onttrekken, we veranderen ze in korte-termijnproducten en gooien ze dan weg.
Nous les utilisons, nous les jetons, nous les oublions, parce que nous savons qu'il y a des gens qui travaillent de l'autre côté qui vont tout emporter.
We gebruiken het, gooien het weg en vergeten het, omdat we weten dat er personeel is dat alles meeneemt.
Mon souhait aujourd'hui, c'est que nous adoptions une approche plus empathique de la façon dont nous traitons l'incarcération de masse, que nous nous débarrassions de la mentalité du « enfermons-les et jetons la clé », car il est prouvé que ça ne fonctionne pas.
Mijn wens is nu dat we een meer empathische benadering gaan vinden van onze omgang met massa-opsluiting. We moeten af van die 'opgeruimd-staat-netjes'-mentaliteit, want het is bewezen dat die niet werkt.
Les singes ont volé les jetons à chaque occasion -- entre eux, souvent à nous -- des choses que nous ne pensions pas forcément introduire, mais des choses que nous avons vues spontanément.
De apen pikten de tokens bij elke gelegenheid - van elkaar, vaak van ons - dingen die we niet wilden uitlokken, maar die we spontaan zagen gebeuren.
Nous les prenons et les arrachons à leur environnement naturel, nous les jetons dans ces boîtes de Petri, et nous espérons que ça fonctionne.
Dan pakken we ze uit hun natuurlijke omgeving, en gooien ze in deze schalen, en verwachten dat ze het doen.
Mais l'autre chose est que nous croyons que si nous voyons tous les jours que le gobelet que nous jetons ne disparaît pas, il est toujours quelque part sur la planète.
Het andere ding waarin we geloven, is dat als we elke dag zien dat het bekertje dat we weggooien niet verdwijnt, dat het nog zich steeds ergens op de planeet bevindt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous jetons des millions ->
Date index: 2021-12-13