Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "nous fait part de quelques statistiques " (Frans → Nederlands) :

Le psychologue Philip Zimbardo pose la question de « Pourquoi les garçons sont en difficulté ? » Il nous fait part de quelques statistiques (taux de diplômés inférieurs, plus stressés sur les questions liées à l'intimité et aux relations), donne quelques raisons — et il vous demande votre aide ! Regardez sa conférence, puis prenez un court instant pour remplir son questionnaire de 10 questions : [http ...]

Psycholoog Philip Zimbardo vraagt: Waarom hebben jongens het zo kwaad? . Hij vertelt ons wat statistieken (lagere schoolcijfers, grotere zorgen over intimiteit en verhoudingen) en stelt een paar redenen voor — en hij vraagt om jouw hulp! Bekijk zijn talk, en neem dan deel aan zijn korte enquête van 10 vragen: [http ...]
https://www.ted.com/talks/zimc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Philip Zimbardo : La disparition des hommes? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/zimc (...) [HTML] [2016-01-01]
Philip Zimbardo: Laten de kerels het afweten? - TED Talks -
Philip Zimbardo: Laten de kerels het afweten? - TED Talks -


A TEDxRainier, Patricia Kuh nous fait part de découvertes étonnantes sur la façon dont les bébés apprennent un langage par-dessus un autre — en écoutant les humains qui les entourent et en faisant des statistiques des sons qu'ils doivent connaître. D'habiles expériences de laboratoire (et des scanners cérébraux) montre comment des bébés âgés de six mois utilisent un raisonnement sophistiqué pour comprendre leur monde.

Op TEDxRainier deelt Patricia Kuhl haar verbluffende bevindingen over hoe baby's een taal leren boven een andere — door te luisteren naar de mensen rondom hen en door statistieken bij te houden over de klanken die ze moeten kennen. Slimme laboratoriumexperimenten (en hersenscans) tonen hoe baby's van zes maanden oud verfijnd redeneren om hun wereld te begrijpen.
https://www.ted.com/talks/patr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Patricia Kuhl: le génie linguistique des bébés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/patr (...) [HTML] [2016-01-01]
Patricia Kuhl: Het linguïstische genie van baby's - TED Talks -
Patricia Kuhl: Het linguïstische genie van baby's - TED Talks -


On privilégie la lecture et l'écriture parce que ces outils nous permette de communiquer directement et avec transparence avec des gens qui vivent très loin de nous. Ils nous permettent aussi d'entendre la voix des morts en quelque sorte. Je veux dire, je ne veux pas passer pour quelqu'un qui va trop loin dans l'analyse, mais je veux que vous compreniez que, pour moi, les histoires sont faites pour communiquer quelque chose.

Maar onze voorkeur gaat uit naar lezen en schrijven omdat we zo direct en transparant kunnen communiceren met mensen die heel ver weg van ons wonen, en ze zorgen ervoor dat we de stemmen van de doden kunnen horen Nu probeer ik niet zweverig over te komen, maar dit probeer ik duidelijk te maken; voor mij gaan verhalen over communicatie.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How and Why We Read: Crash Course English Literature #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How and Why We Read: Crash Course English Literature #1 - author:CrashCourse
How and Why We Read: Crash Course English Literature #1 - author:CrashCourse


Ce genre d'outil destiné à vous motiver qu'on utilise en fait pour lui-même a un effet secondaire à long terme dans la mesure où chaque fois qu'une technologie qui utilise quelque chose comme la reconnaissance ou le statut publics, nous l'entérinons en fait positivement comme quelque chose de bon et de normal dont se soucier, et de cette façon, on a potentiellement un effet préjudiciable au bien-être psychologi ...[+++]

Dat soort motivatie-instrument heeft eigenlijk een neveneffect op lange termijn. Iedere keer als we de technologie gebruiken om erkenning of status van anderen te krijgen, ondersteunen we dit actief als iets goeds en normaals om belangrijk te vinden. Maar met mogelijk een schadelijk gevolg voor ons psychologisch welbevinden als cultuur.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Deterding : Ce que vous conceptions disent de vous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Deterding: Wat je ontwerp over jou zegt - TED Talks -
Sebastian Deterding: Wat je ontwerp over jou zegt - TED Talks -


Il y a dans l'air une tension menaçante, semeuse de discorde, qui risque de rendre impossible toute politique moderne. Elizabeth Lesser explore les deux faces de la nature humaine qui créent cette tension ( appelons-les le mystique et le guerrier ), et nous fait part d'un moyen simple et individuel d'entamer un vrai dialogue — en allant déjeuner avec quelqu'un qui ne partage pas vos opinions et en lui posant tr ...[+++]

Er hangt een boze, verdeelheid zaaiende spanning in de lucht die dreigt de moderne politiek onmogelijk te maken. Elizabeth Lesser onderzoekt de twee kanten van de menselijke natuur die deze spanning oproept (noem ze de mysticus en de krijger ) en doet ons een eenvoudige, persoonlijke manier aan de hand om tot een echte dialoog te komen - door iemand waarmee je het niet eens bent mee uit eten te nemen en hen vragen te stellen naar wat er werkelijk in hun harten omgaat.
https://www.ted.com/talks/eliz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elizabeth Lesser : Invitez " l'Autre " à déjeuner - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eliz (...) [HTML] [2016-01-01]
Elizabeth Lesser: Neem "de Ander" mee uit eten. - TED Talks -
Elizabeth Lesser: Neem "de Ander" mee uit eten. - TED Talks -


La plupart des gens de ce secteur des essais sur les aliments n'est pas consternée lorsque les données n'ont pas de sens. Ils se disent : Deviner ce que les gens pensent des boissons gazeuses n'est pas facile. Nous avons peut-être fait une erreur quelque part. Faisons juste une estimation intelligente. Et ils choisissent 10 pour cent, juste au milieu.

De meeste mensen in die branche, in de voedseltest-wereld en zo, zijn niet onder de indruk als de gegevens een rommeltje zijn. Ze denken: nou ja, uitzoeken wat mensen van cola vinden is nou eenmaal niet makkelijk. Misschien hebben we wel ergens een fout gemaakt. Weet je wat, we doen gewoon een slimme gok, en ze wijzen simpelweg 10 procent aan, precies in het midden.
https://www.ted.com/talks/malc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Malcom Gladwell : les sauces spaghetti - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/malc (...) [HTML] [2016-01-01]
Malcolm Gladwell over spaghettisaus - TED Talks -
Malcolm Gladwell over spaghettisaus - TED Talks -


Alexa Meade adopte une approche novatrice de l'art. Une vie à faire des croquis et à tendre des toiles, très peu pour elle. Au lieu de ça, elle choisit un sujet et puis elle le peint - littéralement. Elle recouvre toute la scène : les gens, les chaises, la nourriture, etc, d'une couche de peinture qui reflète ce qui se trouve dessous. Dans cette conférence étonante, Alexa Meade montre des photos de quelques-uns de ses résultats les plus étranges, et nous fait part d'un nouveau projet impliquan ...[+++]

Alexa Meade pakt kunst innovatief aan. Voor haar geen leven vol schetsen en doeken spannen. In de plaats daarvan neemt ze een onderwerp en ze schildert het - letterlijk. Ze bedekt alles in een scène - mensen, stoelen, voeding, noem maar op - met een masker van verf dat weerspiegelt wat eronder zit. In deze verrassend talk laat Meade foto's zien van enkele van de meer aparte resultaten en licht ze een tipje van de sluier van een nieuw project met mensen, verf en melk.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Votre corps est ma toile - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Jouw lichaam is mijn canvas - TED Talks -
Jouw lichaam is mijn canvas - TED Talks -


David Pogue, chroniqueur technologique, nous fait part de 10 conseils simples et astucieux pour mieux utiliser ordinateur, internet, téléphone intelligent et appareil photo. Vous en connaissez peut-être déjà quelques-uns — mais vous en retiendrez au moins un.

Technisch columnist David Pogue deelt 10 eenvoudige, slimme tips voor gebruikers van computers, internet, smartphones en fotocamera's. Natuurlijk zul je er een paar al kennen - maar er zit er vast eentje bij die nieuw voor je is.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Pogue : 10 super conseils techniques pour gagner du temps - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Pogue: 10 top-tijdbesparende techniektips - TED Talks -
David Pogue: 10 top-tijdbesparende techniektips - TED Talks -


« Ebola menace tout ce qui nous rend humains, » affirme Bruce Aylward de l'Organisation Mondiale de la Santé. Avec sang-froid, il nous raconte le déroulement de la flambée de l'épidémie d'Ebola, et nous explique comment l'inquiétude internationale n'a fait qu'alimenter la croissance exponentielle du problème. Il nous fait part de quatre stratégies critiques dans l'éradication ...[+++]

Ebola bedreigt alles wat ons menselijk maakt , zegt Bruce Aylward van de Wereldgezondheidsorganisatie. Op kalm toon neemt hij ons stap voor stap mee in hoe de Ebola-epidiemie explodeerde - en hoe internationale ongerustheid de exponentiële groei va het probleem alleen maar erger maakte. Hij deelt vier cruciale strategieën om Ebola te overwinnen — en hoe succesvol deze zijn, om te beginnen in Lofa County, Liberië, dat midden in de uitbraak lag, maar waar nu al weken geen nieuwe gevallen geregistreerd zijn. De strijd tegen Ebola is nog niet gewonnen, zo benadrukt hij, maar als we het goed aanpakken dan kunnen we optimistisch zijn over onze ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'homme contre Ebola : Stratégies gagnantes dans une guerre terrifiante - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
De mensheid versus Ebola. De winnende strategieën in een angstaanjagende oorlog - TED Talks -
De mensheid versus Ebola. De winnende strategieën in een angstaanjagende oorlog - TED Talks -


Quelques statistiques à propos de ce que nous avons affronté dans le processus.

Zo, enkele statistieken over wat we hebben meegemaakt in het proces.
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Sadowsky construit un vidéo clip viral. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Sadowsky bouwt een virale videoclip. - TED Talks -
Adam Sadowsky bouwt een virale videoclip. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fait part de quelques statistiques ->

Date index: 2023-11-30
w