Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "nous fait marcher " (Frans → Nederlands) :

Mais si je marche épaule contre épaule, même jusqu'à avoir les épaules en contact cela ne pose pas de problème. Qui se dispute en marchant ? C'est pourquoi dans les négociations, souvent, quand ça se complique, les gens vont marcher dans les bois. Alors j'ai eu l'idée d'inspirer un chemin, une route -- pensez à la route de la soie, le sentier des Appalaches qui suit les traces d'Abraham. Les gens ont dit C'est insensé. On ne peut pas faire ça. On ne peut pas retracer les pas d'Abraham. C'est trop dangereux. Il faut traverser toutes ces frontières. ça passe par 10 pays différents du Moyen-Orient parce que ça les réunit tous ...[+++]

Maar als ik schouder aan schouder stap, zelfs als de schouders elkaar raken, dan is het geen probleem. Wie vecht terwijl hij stapt? Daarom gaat men tijdens onderhandelingen vaak, als het moeilijk gaat, wandelen in de bossen. Zo kreeg ik het idee waarom niet een pad, een route op hem te inspireren -- zoals de zijderoute, zoals de Appalachian trail -- een pad dat in de voetstappen zou treden van Abraham. Men zei: Dat is waanzin, dat kan je niet doen. Je kan niet in het voetspoor van Abraham lopen. Het is te onveilig. Je moet al die grenzen over. Het doorkruist 10 verschillende landen in het Midden-Oosten, want het verenigt ze allemaal. Daa ...[+++]
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury : La marche du "non" vers le "oui" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -


Mais il a dit, « Nous allons collaborer avec vous, mais nous n'allons pas y investir. Vous devez trouver un moyen d'amener la campagne ici et la faire marcher. » Ce que nous avons fait c'est prendre de l'argent que nous avons levé en Australie et amener la campagne dans ce pays, les Etats Unis, le Royaume Uni et nous l'avons fait parce que nous savions que si ça marchait nous aurions pu lever globalement beaucoup plus d'argent qu'en Australie uniquemen ...[+++]

Maar hij zei: We worden je partner, maar we investeren er niet in. Je moet zelf uitzoeken hoe je deze campagne naar hier brengt en doet werken. Dus namen we een deel van het geld dat we in Australië hadden opgehaald om de campagne over te brengen naar daar, naar de VS en de VK, omdat we wisten dat we, als dat succes had, oneindig meer geld konden ophalen in de wereld dan gewoon in Australië. Dat geld betaalt onderzoek, en dat onderzoek zal ons een remedie brengen.
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Garone: La santé des hommes, une moustache à la fois - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Garone: Gezondere mannen, snor per snor - TED Talks -
Adam Garone: Gezondere mannen, snor per snor - TED Talks -


Einstein a dit que « Une idée qui ne semble pas folle au premier abord est sans espoir. » Vous pouvez imaginer la quantité de scepticisme que j'ai reçue -- impossible d'obtenir de l'argent, je ne pouvais pas faire un tas d'autres choses, mais je suis tellement heureuse que ça ait fini par marcher. Nous avons fait une section de la glande mammaire de la souris, toutes ces belles acini là, chacune de ces cellules avec du rouge autour est un acinus, nous nous sommes dit : très bien, nous allons pour essayer de le faire, et j'ai dit, peut-être que ce rouge autour de l'acinus, que les gens pensent n'ê ...[+++]

Einstein zei: “Als een idee niet eerst gestoord lijkt, is er geen hoop voor.” Stel je voor hoeveel scepticisme me wachtte. Geen geld, weinig mogelijkheden, maar ik ben zo blij dat het lukte. We maakten een sectie van de muizenborstklier -- daar zijn die mooie acini, als er iets roods om zit, is het een acinus. We namen ons voor om dit te maken. Ik zei: “Dat rode spul rond de acinus, dat men als een staketsel beschouwt, bevat misschien informatie, zegt de cellen en de nucleus misschien wat ze moeten doen.
https://www.ted.com/talks/mina (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mina Bissell : Des expériences qui laissent entrevoir une nouvelle façon de comprendre le cancer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mina (...) [HTML] [2016-01-01]
Mina Bissell: Experimenten die wijzen op nieuwe inzichten in kanker - TED Talks -
Mina Bissell: Experimenten die wijzen op nieuwe inzichten in kanker - TED Talks -


Dire que nous avons fait face à de fortes doses de scepticisme dans ces premières années est juste un vaste euphémisme. Mais nous étions si convaincus que cela pourrait marcher que nous avons apporté petit à petit des modifications supplémentaires à cet appareil. C'est notre détecteur actuel. Vous pouvez voir qu'il a l'air très différent. Le ruban adhésif n'est plus là, et nous avons ajouté un second détecteur au-dessus du sein, qui a davantage amélioré notre détection tumorale.

Zeggen dat we veel sceptici tegenkwamen in die eerste jaren is een enorm understatement. Maar we waren er zo van overtuigd dat het ons zou lukken dat we met kleine aanpassingen verder werkten aan dit systeem. Dit is onze detector nu. Jullie kunnen zien dat hij er een stuk anders uitziet. Geen plakband meer, en we hebben een tweede detector boven de borst toegevoegd, wat tumordetectie nog verder heeft verbeterd.
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Rhodes : Un appareil qui détecte trois fois plus de tumeurs au sein, et la raison pour laquelle il ne vous est pas acces - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Rhodes: Een instrument dat 3 keer meer borsttumoren vindt, en waarom het niet beschikbaar is voor jou - TED Talks -
Deborah Rhodes: Een instrument dat 3 keer meer borsttumoren vindt, en waarom het niet beschikbaar is voor jou - TED Talks -


Donc nous avons simplement fait cela ; nous avons donné à un enfant de 4 ans ces évidences, et nous lui avons demandé de faire marcher le détecteur.

Zo ging het: we gaven dit bewijspatroon aan vierjarigen en we vroegen hun de detector te doen werken.
https://www.ted.com/talks/alis (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alison Gopnik : Que pensent les bébés? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alis (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat denken baby's? - TED Talks -
Wat denken baby's? - TED Talks -


Donc tous ces gens que je connaissais à Brooklyn, ils ont dit, Eh bien, pourquoi nous n'avons pas un endroit comme ça ici ? Et un bon nombre d'entre eux étaient d'anciens éducateurs ou des éducateurs potentiels, donc ils se sont associés avec beaucoup de designers, d'écrivains locaux, et ils ont juste pris l'idée de manière indépendante et on fait leur propre chose à eux. Ils ne voulaient pas vendre des produits pour pirates ; ils ne pensaient pas que ça allait marcher là-bas. ...[+++]

Dus alle mensen die ik vroeger in Brooklyn kende, zeiden Hee, waarom hebben we hier niet zo'n plek? En veel van hen waren vroeger onderwijzers of gewezen onderwijzers, dus voegden ze zich samen met een stel lokale ontwerpers, lokale schrijvers, en namen ze het idee op een onafhankelijke manier over en maakten er hun eigen ding van. Zij hadden geen zin om piratenartikelen te verkopen, dachten niet dat dat daar zou werken.
https://www.ted.com/talks/dave (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Eggers fait son vœu pour le Prix TED : Il était une fois... une école. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dave (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Eggers doet zijn TED Prize wens: Er was eens een school - TED Talks -
Dave Eggers doet zijn TED Prize wens: Er was eens een school - TED Talks -


Et en fait, je crois vraiment, que si nous pouvons créer le changement dans ce pays, des choses merveilleuses vont se passer dans le monde. Si l’Amérique le fait je crois que d’autres suivront. C’est extrêmement important. (Applaudissements) Quand j’étais à Huntington, et que j’essayais de faire marcher des choses quand elles ne marchaient pas, j’ai pensé si j’avais une baguette magique qu’est ce que je ferais ? Et j’ai pensé, vous savez quoi ? J’adorerais être devant quel ...[+++]

En ik geloof, echt, waarlijk, dat als er verandering kan komen in dit land, dat mooie dingen zullen gebeuren over de hele wereld. Als Amerika het doet geloof ik dat andere mensen zullen volgen. Het is ongelooflijk belangrijk. (Applaus) Toen ik in Huntington was, proberend om een paar dingen werkende te krijgen wanneer ze niet werkten, dacht ik, als ik een toverstaf had, wat zou ik doen? En ik dacht, weet je wat? Ik zou het geweldig vinden om voor sommige van de meest ongelooflijke bewegers en opschudders van Amerika gezet te worden. En een maand later belde TED me op en gaf me deze prijs.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le souhait de Jamie Oliver pour le prix TED Prize: enseigner l’alimentation à chaque enfant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Oliver's TED-prijs wens: Leer ieder kind over voedsel - TED Talks -
Jamie Oliver's TED-prijs wens: Leer ieder kind over voedsel - TED Talks -


Allez-vous voir le comité de direction pour dire regardez, j'ai une idée fantastique pour un produit embryonnaire sur un marché marginal, avec des consommateurs auxquels nous n'avons jamais eu à faire face, et je ne suis pas sûr que ça va marcher, mais ça pourrait être vraiment énorme dans le futur ? Non, ce que vous faites, c'est que vous y allez, et vous dites, J'ai une idée fantastique pour une innovation incrémentale d'un produ ...[+++]

Ga je naar de directie en zeg je, kijk, Ik heb een fantastisch idee voor een nieuw product in een marginale markt, met consumenten waar we nog nooit iets mee te maken hebben gehad, en ik weet niet zeker of het loont, maar het zou erg groot kunnen worden in de toekomst? Nee, wat je doet, je gaat naar binnen en zegt: Ik heb een fantastisch idee voor een incrementele innovatie op een bestaand product dat we door bestaande kanalen verkopen aan bestaande gebruikers, en ik kan garanderen dat we hier zoveel winst uithalen in de komende drie jaar. Grote organisaties hebben een ingebouwde neiging om een vorig succes te versterken. Ze zitten daar ...[+++]
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater au sujet de l'innovation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater over innovatie - TED Talks -
Charles Leadbeater over innovatie - TED Talks -


Et je l'ai fait, et nous l'avons finalement appelée Duterimbere, c'est-à-dire aller de l'avant avec enthousiasme . Et pendant que nous le faisions, j'ai réalisé qu'il n'y avait pas beaucoup d'entreprises viables lancées par des femmes, et que je devrais peut-être essayer de faire marcher une affaire.

Dat deed ik. We noemden ze Duterimbere, ofwel 'ga door met enthousiasme'. Terwijl we het deden, besefte ik dat er niet zoveel levensvatbare bedrijven door vrouwen waren opgezet. Misschien moest ik dus ook maar een bedrijf opzetten.
https://www.ted.com/talks/jacq (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacqueline Novogratz sur le capitalisme patient - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jacq (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacqueline Novogratz over geduldig kapitalisme - TED Talks -
Jacqueline Novogratz over geduldig kapitalisme - TED Talks -


Et ce qui est le plus important, parce que nous avons mis en place le modèle de Paul Farmer, qui fait appel aux personnels de santé de la communauté, nous estimons que ce système pourrait être mis en place dans tout le Rwanda, à un coût qui varierait entre cinq et six pour cent du PIB, et que le gouvernement pourrait continuer à le faire marcher sans avoir besoin d'aide financière de l'étranger au bout de cinq ou six ans.

En het belangrijkste is omdat we het model van Paul Farmer hebben geïmplementeerd, met gebruik van gezondheidswerkers uit de gemeenschap, verwachten we dat dit stelsel in heel Rwanda zou kunnen worden toegepast voor tussen de vijf en zes procent van het BNP, en dat de overheid dat zou kunnen volhouden zonder van buitenlandse hulp afhankelijk te zijn na vijf of zes jaar.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Clinton et la reconstruction du Rwanda - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Clinton over de wederopbouw van Rwanda - TED Talks -
Bill Clinton over de wederopbouw van Rwanda - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : donc nous     nous avons fait     gens vont marcher     nous     faire marcher     marcher nous     fini par marcher     dire que nous     cela pourrait marcher     avons simplement fait     pourquoi nous     fait     allait marcher     si nous     consommateurs auxquels nous     vous faites     marcher     l'ai fait     parce que nous     qui fait     nous fait marcher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fait marcher ->

Date index: 2024-12-13
w