Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous faisons exactement » (Français → Néerlandais) :
Un paradoxe intéressant à propos de la mémoire est que lorsqu'on veut garder quelque chose à l'esprit, nous faisons exactement le contraire : nous le sortons de notre tête, nous l'externalisons.
Een interessante paradox over het geheugen is dat als we iets willen onthouden, we net het tegenovergestelde doen: we zetten het uit ons hoofd, we brengen het naar buiten.
Et ainsi, le lendemain, ils jouaient. Et le lendemain, ils mangeraient. D'après Hérodote, 18 ans passèrent ainsi, ils survécurent à la famine, en mangeant un jour, et en jouant le lendemain. Je pense que c'est exactement ce que nous faisons d'aujourd'hui. Nous jouons pour échapper à la souffrance du monde. Nous jouons pour nous éloigner de tout ce qui ne va pas dans la vie réelle, tout ce qui n'est pas satisfaisant, et nous obtenons du jeu ce dont nous avons besoin.
De volgende dag, speelden ze spelletjes. De dag erna aten ze. En volgens Herodotus hielden ze dit 18 jaar vol. Ze overleefden een hongersnood door de ene dag te eten en de volgende dag te spelen. Nu, volgens mij is dit precies hoe we games vandaag gebruiken. We gebruiken games om te ontsnappen aan het lijden van de echte wereld. We gebruiken ze om te ontsnappen van alles wat gebroken is in de echte wereld, alles wat niet bevredigend is aan het echte leven, en we krijgen wat we nodig hebben van games.
Exactement comme avec les affiches efficaces, nous faisons en sorte que les gens se comparent à leur voisins. Puis nous donnons à chacun des recommandations ciblées pour les aider à économiser. Nous avons commencé avec du papier, nous sommes passés à une application mobile, le web et même un thermostat contrôlable, ces 5 dernières années nous avons mené la plus grande expérience comportementaliste au monde.
Net als die effectieve berichten, vergelijken mensen zich met hun buren en dan geven we iedereen aanbevelingen waar ze energie kunnen besparen. We begonnen met papier, verhuisden naar een mobiele toepassing, het internet, en nu zelfs een regelbare thermostaat. De afgelopen vijf jaar hebben wij aan het grootste gedragswetenschappelijke experiment ter wereld gewerkt.
Et voilà que cette technologie très sophistiquée débarque au coin de la rue, avec toutes les questions sociales, morales, éthiques, qui vont avec, et nous, les scientifiques, nous sommes nuls quand il s'agit d'expliquer au public ce que nous faisons dans ces laboratoires exactement.
Er is zeer verfijnde technologie in aantocht, die gepaard gaat met een heleboel sociale, morele, ethische vragen, en wij als wetenschappers zijn slecht in uitleggen aan het publiek wat we precies doen in die labs.
En utilisant ces deux molécules elles peuvent dire moi et elles peuvent dire toi . Encore un
e fois c'est ce que nous faisons, à la fois de manière moléculaire, et aussi d'une manière extérieure, mais je pense à tous les trucs
moléculaires. C'est exactement ce qui se passe dans votre corps. Ce n'est pas comme si vos cellules cardiaques et vos cellules rénales se trouvaient mêlées tous les jours, et c'est parce qu'il y a toute cette chimie qui se passe, ces molécules qui disent qui sont tous ces
...[+++] groupes de cellules, et quelle doit être leurs tâches. A nouveau, nous pensons que ceux sont les bactéries qui ont inventé ça, et vous avez uniquement évolué quelques caractéristiques supplémentaires, mais toutes les idées sont dans ces systèmes simples que nous pouvons étudier.
Met deze twee moleculen kunnen ze ik en jij zeggen. Dat is natuurlijk wat wij ook doen, zowel op een moleculaire manier, als naar buiten toe, maar ik denk over de moleculaire dingen. Dit is juist wat er in je lichaam gebeurt. Het is niet alsof je hart- en niercellen elke dag door elkaar raken, en dat komt omdat al deze scheikunde gaande is, deze moleculen die zeggen wat elk van deze groepen cellen is, en wat hun taken zijn. Nogmaals, wij denken dat bacteriën dat uitgevonden hebben, en wij hebben daar gewoon een paar grapjes meer aan toegevoegd, maar al deze gedachten zitten in deze eenvoudige systemen die we kunnen bestuderen.
Voici un exemple petit mais frappant de comment nous faisons cela exactement : ce graphique montre les donations d'entreprises comme pourcentage des bénéfices, pas revenus, des 30 dernières années.
Hier zie je een klein maar treffend voorbeeld: deze grafiek toont de giften van bedrijven als percentage van de winst, niet inkomsten, in de laatste 30 jaar.
Donc elles utilisent les relations entre les couleurs pour résoudre le puzzle. Ce qui est exactement ce que nous faisons. Donc, les illusions sont souvent utilisées, particulièrement dans l'art, dans la bouche d'un artiste plus contemporain, Pour démontrer la fragilité de nos sens. Bon, c'est n'importe quoi.
Dus ze gebruiken de onderlinge relatie tussen de kleuren om de puzzel op te lossen. Wat precies hetzelfde is als wat wij doen. Dus illusies worden vaak gebruikt, vooral in de kunst, zoals een meer hedendaagse kunstenaar het zegt, om de kwetsbaarheid van onze zintuigen zichtbaar te maken Oké. Dat is complete onzin.
Donc j'aimerais dire quelques mots sur l'amélioration, et partager avec vous un aperçu de mon projet actuel, qui est différent du précéde
nt, mais en partage exactement les mêmes caractéristiques d'auto-apprentissage, d'apprentissage par la pratique, d'auto-exploration et de conscience communautaire, et ce projet traite de la formation en mathématiques jusqu'au niveau lycée, en débutant avec les maths pour les
jeunes enfants, et nous le faisons sur des tablettes car nous pensons que les maths, comme tout le reste, devraient être enseig
...[+++]nées par la pratique.
Daarom wil ik het nu even hebben over upgraden. Ik toon jullie een glimp van mijn huidig project, dat anders is dan het vorige, maar met precies dezelfde kenmerken van zelfleren, leren door doen, zelfexploratie en samen-werking. Dit project gaat over wiskunde voor lager en middelbaar onderwijs. We gebruiken tablets, omdat we geloven dat wiskunde, net als de rest, interactief moet worden onderwezen.
[« Jusqu'à des centaines de milliers de cibles gérées à partir d'un même endroit. »] C'est exactement ce que nous faisons.
[ Tot honderduizenden doelen Te overzien vanuit één plaats ] Dat is wat we doen.
Mais bien sûr, c'est exactement ce que nous faisons.
Maar dat is precies wat we doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous faisons exactement ->
Date index: 2025-06-10