Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous faisons des cartes de lieux " (Frans → Nederlands) :
Maintenant, en tant qu'êtres humains, nous faisons des cartes de lieux où nous allons rarement. Ce qui semble un peu une perte de temps. Ceci, bien sûr, est une carte de la lune.
Wij mensen maken landkaarten van plaatsen waar we maar zelden heengaan. Dat lijkt een beetje zonde van de tijd. Dit is natuurlijk een kaart van de maan.
En tant que concepteur, Aris Venetikidis est fasciné
par les cartes que nous dessinons dans nos esprits lorsque nous nous déplaçons
dans une ville, et qui ressemblent moins à un plan des rues qu'à un diagramme ou à un schéma de câblage, à une image abstraite des relations que nous ét
ablissons entre les lieux. Quelle leçon peut-on tirer de ces cartes mentales afin d'en réaliser de meilleures
...[+++] ? Pour étudier la question, il remodèle le célèbre plan des bus de Dublin. (Filmé à TEDxDublin)
Kaartontwerper Aris Venetikidis is gefascineerd door de kaarten die we in onze gedachten tekenen als we rondlopen in een stad - minder als plattegronden, meer als schema's of diagrammen, abstracte beelden van relaties tussen plaatsen. Hoe kunnen we leren van deze mentale kaarten om betere kaarten te ontwerpen? Als testcase hermaakt hij de beruchte buskaart van Dublin . (Gefilmd TEDxDublin)
Après ces recherches, j'ai rejoint Yahoo Labs, et fait équipe avec Luca et Rossano, et ensemble nous avons rajouté les lieux gagnants à Londres afin de dessiner une nouvelle carte de la ville, une cartographie pondérée par les émotions humaines.
Na die opdracht ging ik naar Yahoo Labs en vormde een team met Luca en Rossano. Samen voegden we die toplocaties in Londen samen tot een nieuwe kaart van de stad. Een cartografie gewogen voor menselijke emoties.
Nous devons nous asseoir et travailler à cela maintenant. » Et le Singe a dit : « Tout à fait d'accord mais ouvrons Google Earth et regardons sur le sud de l'Inde, genre 50 m a
u dessus du sol, et faisons défiler la carte pendant 2h30, jusqu'à atteindre le no
rd du pays, afin de mieux comprendre l'Inde. » (Rires) C'est ce que nous avons fait ce jour-là. (Rires) Alors que six mois se transforment en quatre, puis e
...[+++]n deux et en un mois les gens de TED ont décidé de publier le nom des intervenants.
We moeten erbij gaan zitten en er nu aan werken. Het Aapje zei: Volledig mee eens, maar laten we eerst in Google Earth naar het onderste deel van India inzoomen, 70 meter boven de grond, en twee uur lang omhoog scrollen tot we de top van het land bereiken. Zo krijgen we een beter gevoel voor India. (Gelach) Dat deden we die dag. (Gelach) Zes maanden werden er vier en toen twee en toen een. De TED-mensen besloten de sprekerslijst te publiceren.
Nous vérifions et regardons les cartes, faisons une double vérification de l’information, en regardant aussi les métadonnées des images.
We bekijken en bestuderen kaarten, we doen een double-check van de informatie, en we bekijken ook de meta-data van het materiaal.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous faisons des cartes de lieux ->
Date index: 2025-05-20