Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «nous essayions de vérifier » (Français → Néerlandais) :

Dans cet épisode-là, nous essayions de vérifier si sauter dans une benne est aussi sûr que le font croire les films.

In 'Dumpster Diving' proberen we de vraag te beantwoorden: is in een afvalcontainer springen wel zo veilig als het in films lijkt?
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ma lettre d'amour au Cosplay - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn liefdesbrief aan cosplay - TED Talks -
Mijn liefdesbrief aan cosplay - TED Talks -


Mais alors que nous essayions ces choses extraordinaires, alors que les gens se démenaient pour essayer de revoir leurs tactiques, nous sommes revenus sur le vaccin -- c'est un vaccin vieux de 50 ans -- et nous avons pensé que nous pouvions assurément fabriquer un meilleur vaccin, pour que quand il arrive enfin à ces enfants, nous puissions avoir un meilleur retour sur investissement. Cela a inauguré une incroyable collaboration avec l'industrie. En six mois, nous testions un nouveau vaccin anti-polio qui ciblait, il y a juste deux ans, les deux dernières formes de polio dans le monde.

Maar terwijl we met deze buitengewone dingen bezig waren, terwijl mensen zich inspanden om hun tactiek te herzien, gingen wij terug naar het vaccin - het is een 50 jaar oud vaccin - om een beter vaccin te kunnen maken zodat deze kinderen waar voor ons geld konden krijgen. Hiermee begon een ongelooflijke samenwerking met de industrie. Binnen zes maanden waren we een nieuw poliovaccin aan het testen dat zich, nu twee jaar geleden, op de laatste twee soorten van polio in de wereld richtte.
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Aylward : Comment nous allons éradiquer la polio - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Aylward: Hoe kunnen we polio voorgoed stoppen - TED Talks -
Bruce Aylward: Hoe kunnen we polio voorgoed stoppen - TED Talks -


Et ainsi, ce que nous faisions est que je posais mes mains sur le mur de la salle de musique, et ensemble nous écoutions les sons des instruments, et essayions vraiment de nous connecter avec ces sons beaucoup, beaucoup plus largement qu'en dépendant simplement de l'oreille.

Ik legde mijn handen dus op de muur van de muziekkamer en zo luisterden we samen naar de geluiden van de instrumenten, en probeerden écht te verbinden met de geluiden veel, veel breder dan door gewoon voort te gaan op het oor.
https://www.ted.com/talks/evel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Evelyn Glennie montre comment écouter - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/evel (...) [HTML] [2016-01-01]
Evelyn Glennie toont hoe te luisteren met je lichaam - TED Talks -
Evelyn Glennie toont hoe te luisteren met je lichaam - TED Talks -


Ainsi nous en étions là, un physicien nucléaire, un médecin interniste, bientôt rejoints par Carrie Hruska, une ingénieur biomédicale, et deux radiologues, et nous essayions de nous attaquer à l'univers retranché de la mammographie avec un appareil qui tenait avec du ruban adhésif.

Daar stonden we dan, een kernfysicus, een internist, en niet veel later ook Carrie Hruska, een biomedisch ingenieur, en twee radiologen. We probeerden de goed afgeschermde wereld van de mammografie aan te pakken met een apparaat dat met plakband aan elkaar hing.
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Rhodes : Un appareil qui détecte trois fois plus de tumeurs au sein, et la raison pour laquelle il ne vous est pas acces - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Rhodes: Een instrument dat 3 keer meer borsttumoren vindt, en waarom het niet beschikbaar is voor jou - TED Talks -
Deborah Rhodes: Een instrument dat 3 keer meer borsttumoren vindt, en waarom het niet beschikbaar is voor jou - TED Talks -


Nous sortions, essayions de recruter des gens et leur disions : si vous venez chez nous, vous n'aurez pas deux ou trois entretiens puis serez marié à nous jusqu'à la fin de votre vie.

We gingen mensen aanwerven en zegden: Als je bij ons begint, krijg je van ons na een paar gesprekken geen contract voor het leven.
https://www.ted.com/talks/rica (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une sagesse radicale pour une entreprise, une école, une vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rica (...) [HTML] [2016-01-01]
Radicale wijsheid voor een bedrijf, een school, een leven - TED Talks -
Radicale wijsheid voor een bedrijf, een school, een leven - TED Talks -


Il s'est avéré que la cellule dans laquelle nous essayions de transplanter avait une nucléase, une enzyme qui mordille la surface de l'ADN et était heureuse de manger l'ADN synthétique que nous lui donnions et nous n'avons jamais obtenu de transplantation.

Het bleek dat de cel waarin we poogden te transplanteren een nuclease had, een enzym dat de oppervlakte van DNA opvreet, en het vrat maar al te graag het synthetische DNA op dat we het gaven, zodat het nooit transplantaties ontving.
https://www.ted.com/talks/crai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter révèle la "vie synthétique" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/crai (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter onthult "synthetisch leven" - TED Talks -
Craig Venter onthult "synthetisch leven" - TED Talks -


Nous essayions de comprendre la menace contre nous.

We probeerden onze bedreigingen te begrijpen.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Notre société asociale rend difficile le retour des soldats - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Onze individualistische samenleving bemoeilijkt de thuiskomst van militairen - TED Talks -
Onze individualistische samenleving bemoeilijkt de thuiskomst van militairen - TED Talks -


Vous voyez, ce que le robot que nous essayions de construire lui disait ne concernait pas le transport d'objets lourds.

De robot die we probeerden te bouwen vertelde hem niets over het zware tilwerk.
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Goldberg : Les 4 leçons que nous apprenent les robots sur l'humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Goldberg: 4 lessen van robots over de mens - TED Talks -
Ken Goldberg: 4 lessen van robots over de mens - TED Talks -


Alors mettons que nous commençons avec cet objet. Et si nous le regardions de loin et essayions de vivre notre propre Big Bang culturel ?

Laten we aannemen dat we starten bij dit object. Stel, we zoomen uit en proberen om onze eigen culturele big bang te beleven.
https://www.ted.com/talks/amit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Toutes les œuvres d'art dont vous rêvez — à votre portée de votre clavier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amit (...) [HTML] [2016-01-01]
Elk kunstwerk dat je ooit wilde zien — van dichtbij en makkelijk vindbaar - TED Talks -
Elk kunstwerk dat je ooit wilde zien — van dichtbij en makkelijk vindbaar - TED Talks -


L'autre jour, mon fils est venu près de moi et je lui ai demandé d'aller vérifier le courrier dans la boîte aux lettres. Il m'a regardé un peu étonné et m'a dit : « Pourquoi la boîte ne se vérifie pas toute seule ? Elle pourrait nous dire quand il y a du courrier ! » (Rires) Je me suis dit que c'était vraiment une bonne question ! Ils peuvent poser des tas de questions, et parfois on s'aperçoit qu'on n'a pas les bonnes réponses.

Mijn zoon kwam een keer bij me en ik vroeg hem: Ren eens naar de brievenbus en kijk of er post is. Hij keek me verward aan, en zei: Kan die brievenbus niet zelf kijken en vertellen of er post is? (Gelach) Ik dacht: Dat is een goede vraag. Ze kunnen honderden vragen stellen en soms hebben we geen goed antwoord.
https://www.ted.com/talks/tony (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le grand secret du design ... ouvrir les yeux ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tony (...) [HTML] [2016-01-01]
De eerste regel voor design is ... waarnemen - TED Talks -
De eerste regel voor design is ... waarnemen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous essayions de vérifier ->

Date index: 2025-01-25
w