Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «nous en prenons un morceau » (Français → Néerlandais) :

Nous commençons par utiliser un ruban de masquage blanc, nous en prenons un morceau que nous collons sur une surface, sur laquelle nous pouvons couper.

We beginnen met white masking tape, we nemen er een stuk van en plakken het op een oppervlak, waar we kunnen snijden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Make an Original Lantern - Xmas Special - DIY - Candle Light - author:Fine Art-Tips
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Make an Original Lantern - Xmas Special - DIY - Candle Light - author:Fine Art-Tips
How to Make an Original Lantern - Xmas Special - DIY - Candle Light - author:Fine Art-Tips


Je suis ici avec des chanteurs de Cal State Long Beach, Cal State Fullerton et de Riverside Community College, parmi les meilleurs chanteurs de chorale amateur dans le pays, et -- (Applaudissements) -- et dans la deuxième partie du morceau, la chorale virtuelle va nous rejoindre, 30 chanteurs différents, venant de 30 pays différents. Nous avons poussé la technologie aussi loin que nous avons pu, mais il y a toujours moins d'une seconde de latence, et en terme de musique, c'est très important. Nous avons besoin d'une précision à la milliseconde. Donc j'ai ...[+++]

Ik word bijgestaan door de zangers van Cal State Long Beach, Cal State Fullerton en Riverside Community College, enkele van de beste amateurkoren van het land, en (Applaus) -- en in de tweede helft van het stuk zal het virtuele koor met ons meedoen, 30 verschillende zangers, van 30 verschillende landen. We hebben de grenzen van de technologie opgezocht, maar er is toch nog altijd een seconde vertraging. In muzikale termen is dat een eeuwigheid. We werken in milliseconden. Dus heb ik 'Cloudburst' aangepast zodat het de vertraging omarmt en dat de zangers tegen de vertraging zingen in plaats van te proberen om precies bij elkaar te zingen. ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Whitacre : Chorale Virtuelle en live. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Whitacre: het Virtuele Koor live - TED Talks -
Eric Whitacre: het Virtuele Koor live - TED Talks -


Il est certain que si nous ne prenons pas l'option d'une civilisation de la modération, si nous ne prenons pas l'option du changement de société par le changement humain, si nous ne prenons pas l'option de la valeur inestimable de la vie, la vie a tellement de valeur, qu'elle ne peut pas avoir de prix.

Zeker als we niet kiezen voor een beschaving van matiging, Als we onze samenleving niet veranderen door mensen te veranderen. Als we niet kiezen voor de onschatbare waarde van het leven, zo kostbaar en onbetaalbaar.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Y a-t-il une vie avant la mort? Pierre Rabhi at TEDxParis 2011 - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Y a-t-il une vie avant la mort? Pierre Rabhi at TEDxParis 2011 - author:TEDx Talks
Y a-t-il une vie avant la mort? Pierre Rabhi at TEDxParis 2011 - author:TEDx Talks


Et alors nous savions que si nous voulions voir ce morceau de métal se comporter selon les lois de la mécanique quantique, nous allions avoir à éjecter tous les autres passagers. Et alors, c'est ce que nous avons fait. Nous avons éteint la lumière, et ensuite nous l'avons placé sous vide, et ensuite nous l'avons refroidi à juste une fraction de degré sous le zéro absolu. Maintenant, tout seul dans l'ascenseur, le petit morceau de métal est libre d'agir comme il l'entend. Et nous mesurons alors son mouvement. Nous avons trouvé qu'il bougeait de façon très étrange. Au lieu de rester parfaitement im ...[+++]

Dus wisten we dat als we wilden dat dit stuk metaal zich kwantummechanisch zou gedragen, we alle passagiers buiten zouden moeten gooien. Dat deden we. We deden alle lichten uit en plaatsten het in een vacuüm en zogen alle lucht eruit. Dan koelden we het tot net een fractie van een graad boven het absolute nulpunt. Nu, helemaal alleen in de lift, is het kleine stukje metaal vrij om zich te gedragen hoe het wilt. We maten zijn beweging. We zagen dat het zich op erg rare manieren bewoog. In plaats van perfect stil te zitten, vibreerde het. Het vibreerde op een manier alsof het ademde als een uitzettende en samentrekkende ballon. Door het een zacht duwtje te gev ...[+++]
https://www.ted.com/talks/aaro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron O'Connell: Donner un sens à un objet quantique visible - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aaro (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron O'Connell: Betekenis geven aan een zichtbaar kwantumobject - TED Talks -
Aaron O'Connell: Betekenis geven aan een zichtbaar kwantumobject - TED Talks -


La technologie prend le pari de redéfinir la connexion humaine - comment nous prenons soin les uns des autres, comment nous prenons soin de nous-mêmes - mais elle nous donne aussi l'occasion d'affirmer nos valeurs et notre direction.

Technologie doet een aanbod tot herdefiniëring van de menselijke connectie -- hoe we om elkaar geven, hoe we om onszelf geven -- maar het geeft ons ook de gelegenheid om onze waarden te bevestigen en onze richting.
https://www.ted.com/talks/sher (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sherry Turkle : Connectés, mais seuls ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sher (...) [HTML] [2016-01-01]
Sherry Turkle: Verbonden, maar alleen? - TED Talks -
Sherry Turkle: Verbonden, maar alleen? - TED Talks -


Mais on peut poser la question, Mais est-ce de la musique? Et je dis cela pour la forme, parce que bien sûr de quel côté qu'on le prenne, nous devons admettre qu'il s'agit, bien sûr, d'un morceau de musique, mais je l'ai placé là maintenant parce que, juste pour le fixer dans votre cerveau pour le moment, parce que nous allons revenir à cette question. Elle va être une sorte de refrain au cours de la présentation. Nous avons donc i ...[+++]

De vraag is: is dit muziek? Dit is een retorisch vraag, want welke standaard je ook gebruikt is dit natuurlijk muziek. Ik zeg dit nu om het in jullie brein te krijgen, want ik kom hier nog op terug. Het wordt het refrein² van deze presentatie. Dit stuk van Beethoven vind ik saai.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Applebaum : le savant fou de la musique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Applebaum: De gekke muziekwetenschapper - TED Talks -
Mark Applebaum: De gekke muziekwetenschapper - TED Talks -


Nous ne prenons pas des photos n'importe où chaque jour, nous prenons une photo de chaque endroit sur la planète tous les jours.

We maken niet zomaar elke dag een opname van ergens op de planeet, we maken elke dag een opname van elke plek op Aarde.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des tout-petits satellites nous dévoilent la Terre et son évolution presque en temps réel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
Kleine satellieten laten de veranderde aarde bijna real-time zien - TED Talks -
Kleine satellieten laten de veranderde aarde bijna real-time zien - TED Talks -


Et c'est quelque chose que nous somme capables de faire avec un appareil dans un sac à dos. Donc nous ne prenons pas seulement des images dans la rue, avec cet appareil photo sur le toit de voitures, nous prenons aussi des images à l'intérieur.

En dit is iets wat we kunnen doen met een rugzakcamera, we laten dus niet alleen de straat zien met zo'n camera bovenop auto's, maar we maken ook beelden binnenshuis.
https://www.ted.com/talks/blai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Blaise Aguera y Arcas démontre comment la réalité augmentée transforme la cartographie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/blai (...) [HTML] [2016-01-01]
Blaise Aguera y Arcas laat verhoogdewerkelijkheidskaarten zien - TED Talks -
Blaise Aguera y Arcas laat verhoogdewerkelijkheidskaarten zien - TED Talks -


Par exemple, si selon l'expression inspirée par Bucky, nous prenons de la distance et nous regardons la planète Terre, et nous prenons une société industrialisée typique, alors l'énergie consommée serait divisée entre les bâtiments, 44 %, le transport 34 %, et l'industrie.

Bijvoorbeeld, als we, in de geest van Bucky, ons terugtrekken en naar de Aarde kijken en we nemen een typische, geïndustrialiseerde maatschappij, dan wordt de geconsumeerde energie verdeeld tussen de gebouwen: 44%, transport: 34%, en industrie.
https://www.ted.com/talks/norm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'agenda vert de Norman Foster - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/norm (...) [HTML] [2016-01-01]
Norman Fosters groene agenda - TED Talks -
Norman Fosters groene agenda - TED Talks -


Sur ces images nous pouvons voir la glace d'énormes glaciers, des calottes glaciaires qui existent depuis des centaines de milliers d'années se fracturer en morceaux, et morceau, par morceau, par morceau, iceberg par iceberg, menant à une montée des eaux.

In deze beelden zien we ijs van enorme gletsjers, honderdduizenden jaren oude ijskappen in stukken breken en stuk, per stuk, per stuk, ijsberg na ijsberg, aanleiding geven tot de mondiale zeespiegelstijging.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Balog: L'accéléré photographique preuve d'une fonte des glaces extrême - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Balog: Time-lapsebewijs van extreem ijsverlies - TED Talks -
James Balog: Time-lapsebewijs van extreem ijsverlies - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en prenons un morceau ->

Date index: 2025-02-18
w