Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous en occuper du tout " (Frans → Nederlands) :
Elle se fait des soucis. Elle dit : Excuse-moi, je suis très énervée, et je suis au courant de certaines choses, et nous ferions mieux de nous en occuper immédiatement. Toute ma vie j'ai été une guerrière, en travaillant pour la cause des femmes, en m'engageant dans des campagnes politiques, en militant pour l'environnement.
Ze is bezorgd. Zegt ze, Neem me niet kwalijk, ik ben boos, en ik weet een paar dingen, waar wij ons nu maar beter druk over kunnen maken. Mijn hele leven heb ik mij als een krijger ingezet voor vrouwenzaken, meegedaan aan politieke campagnes, geijverd voor het milieu.
Je pense que nous devrions envisager d'arrêter de désirer l'euthanasie, ni pour la rendre illégale ou légale, ni pour nous en occuper du tout.
We moeten kijken of we de vraag naar euthanasie kunnen stoppen. We moeten kijken of we de vraag naar euthanasie kunnen stoppen. Niet ons hoofd breken over het legaal of illegaal maken,
Dans cet exemple, on voit que le stock occupe maintenant tout le pourtour du bâtiment parce que c'est là que sont les postes de travail.
In dit voorbeeld zie je dat de hele inventaris zich anders over de vloer verdeeld heeft omdat de stations rondom staan.
(Acclamations) Message numéro trois : ne partez pas avant de partir. Je pense qu'il est profondément ironique que les actions entreprises par les femmes -
- et je le constate tout le temps - dans le but de rester dans le monde du travail, les conduisent en fait à finir par partir. Voici
ce qui se passe ; nous sommes tous occupés; tout le monde est occupé, une femme est occupée. Et elle commence à penser à faire un enfant. Et à partir du moment où elle pense à faire un enfant, elle pense à fai
...[+++]re de la place pour cet enfant.
(Gejuich) Boodschap nummer drie: ga niet weg voor je weggaat. Ik denk dat het diep ironisch is dat dingen die vrouwen doen -- en ik zie dit aldoor gebeuren -- om aan de slag te blijven, er uiteindelijk toe leiden dat ze vertrekken. Het gaat zo: we hebben het allemaal druk, iedereen druk, vrouwen druk. Ze begint te denken aan een baby. Zodra ze daaraan begint te denken, begint ze te denken aan plaats maken voor dat kind.
Nous allons trouver quelque chose pour les 10 prochaines années et l'essayer. Peu importe qui paie nous ferions mieux de commencer à repenser toute la prise en charge sanitaire et de traiter le domicile et le patient ainsi que les membres de la famille et les travailleurs sociaux comme des équipes coordonnées. Tout cela en utilisant des technologies de rupture qui sont déjà au point pour s'en occuper d'une façon toute autre.
We gaan voor de komende 10 jaar iets uitdenken en het proberen. Maakt niet uit wie ervoor betaalt, we doen er beter aan om zorg op een fundamenteel andere manier te verstrekken en de woning, de patiënt, de familie en de zorgverleners als onderdeel van deze gecoördineerde zorgteams te zien. En ook door totaal vernieuwende, maar al bestaande technologieën om zorg te verstrekken op nogal fundamenteel verschillende manieren in te zetten.
Et me voici avec une femme enceinte qui est séropositive, et nous sourions, nous sourions toutes les deux, parce que nous sommes confiantes, parce que nous savons que cette jeune femme reçoit un traitement pour que sa vie soit allongée pour qu’elle puisse s’occuper de l’enfant qu’elle va mettre au monde.
Hier ben ik met een zwangere vrouw, zij is HIV-positief, en we glimlachen allebei omdat we vol vertrouwen zijn, omdat we weten dat deze jonge vrouw behandeld wordt zodat ze langer kan leven om kan zorgen voor de baby die ze bijna krijgt.
Et ma mère, le modèle le plus important de m
a vie, qui vit avec nous à la Maison Blanche et nous aide à prendre soin de nos deux petites filles, M
alia et Sasha. Elle occupe une place active dans leurs vies, ainsi que dans la mienne, et leur inculque les mêmes valeurs qu'elle nous a inculquées, à moi et mon frère : des choses comme la compassion et l'honnêteté, la confiance en soi
et la persévérance. Tout cela enveloppé dans l'amour
...[+++] inconditionnel que seule une grand-mère peut donner.
En mijn moeder, mijn belangrijkste rolmodel, die bij ons woont in het Witte Huis, en mee zorgt voor onze twee dochtertjes, Malia en Sasha. Ze is actief aanwezig in hun leven en in het mijne, ze doordringt hen van dezelfde waarden die ze mij en mijn broer leerde: dingen als mededogen, integriteit, vertrouwen en volharding. Dat alles verpakt in de onvoorwaardelijke liefde die alleen een grootmoeder kan geven.
Tu dois vraiment faire quelque chose de bien. » (Rires) Mes amis musiciens ajoutent le mot « mec ». Donc de toute façon, nous avions toujours ce problème, et nous étions aussi très critiqués pour ne pas nous occuper de tous les autres problèmes.
Je bent dus op de goede weg. (gelach) Mijn muzikantenvrienden bekrachtigden dit met het woord ‘dude’. Er was nog een probleem Er was nog een probleem en ook hierop kregen we kritiek: we gingen niet met alle andere problemen aan de slag.
En tant qu'espèce, nous avons uniquement évolué pour la Terre, sur la Terre, et par la Terre, et nous sommes si satisfaits de nos conditions de vie que nous sommes devenus complaisants et tout simplement trop occupés pour remarquer que ses ressources sont limitées et que la vie de notre soleil est aussi limitée.
Wij zijn als soort uniek geëvolueerd voor de Aarde, op de Aarde en door de Aarde, en zo tevreden zijn we met onze leefomstandigheden dat we zelfgenoegzaam zijn geworden en gewoon te druk bezig om op te merken dat haar middelen eindig zijn en dat ook het leven van onze zon eindig is.
Donc, quelques soient les énergies renouvelables que vous choisissez, le message c'est que quelque soit répartition de ces énergies renouvelables si vous voulez qu'elles subviennent aux besoins en énergie du Royaume-Uni, il faudra qu'environ 20% ou 25%
du territoire soit occupé par ces sources d'énergie. Et je ne dis pas que c'est un
e mauvaise idée. Il nous faut juste comprendre les chiffres
. Je ne suis pas du tout contre les énergies ...[+++] renouvelables. J'adore les énergies renouvelables.
Welke hernieuwbare energiebron je ook kiest, welke mix van deze hernieuwbare energiebronnen je ook gebruikt, als je het V.K. ermee van energie wil voorzien, zal je ongeveer 20% of 25% van het land ervoor nodig hebben. zal je ongeveer 20% of 25% van het land ervoor nodig hebben. zal je ongeveer 20% of 25% van het land ervoor nodig hebben. Ik zeg niet dat het een slecht idee is. We moeten alleen de cijfers begrijpen. Ik ben absoluut niet tegen hernieuwbare energiebronnen. Ik ben er dol op.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous en occuper du tout ->
Date index: 2021-08-05