Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous en arrivions au bout " (Frans → Nederlands) :
Et nous ne comprenions pas pourquoi cette grotte était si froide comparée au Dragon de Neige jusqu'à ce que nous en arrivions au bout et découvrions pourquoi.
We begrepen niet waarom deze grot veel kouder was dan Snow Dragon totdat we aan het eind kwamen en het ontdekten.
Le premier problème que nous avons rencontré était que, dans les quatre derniers pays, les bastions de ce virus, nous n'arrivions apparemment pas à déraciner le virus.
Het eerste probleem dat we tegenkwamen was dat we in deze laatste vier landen, de bolwerken van dit virus, er niet in leken te slagen het virus uitgeroeid te krijgen.
Pourquoi y a-t-il quelq
ue chose plutôt que rien ? Pourquoi l'univers regorge-t-il de phénomènes plus intéressants les uns que les autres ? Spécialiste de la physique des particules, Harry Cliff travaille au grand collisionneur de hadrons (LHC), et il a une nouvelle qui pourrait décevoir ceux qui cherchent une réponse à ces
questions : malgré tous les efforts des chercheurs (et même avec l'aide de la plus grande machine au mon
de), il se peut que nous n'arrivio ...[+++]ns jamais à expliquer tous les mystères de la nature. Avons-nous atteint la fin de la physique ? Éléments de réponse dans cette passionnante présentation sur les dernières avancées dans la recherche des structures secrètes de l'univers.
Waarom is er iets in plaats van niets? Waarom bestaan er zoveel interessante dingen in het universum? Deeltjesfysicus Harry Cliff werkt aan de Large Hadron Collider in het CERN en mogelijk heeft hij slecht nieuws voor mensen die op zoek zijn naar antwoorden op deze vragen. Ondanks de inspanningen van wetenschappers (met behulp van de grootste machine ter wereld) zullen we misschien nooit alle vreemde aspecten van de natuur kunnen verklaren. Betekent dat het einde van de fysica? Leer er meer over in deze fascinerende talk over het meest recente onderzoek naar de geheime structuur van het universum.
Il faut que nous arrivions à nous reprendre et trouver comment améliorer la mondialisation des solutions pour éviter de devenir une espèce victime de la mondialisation des problèmes.
We zullen moeten aanpoten en bedenken hoe we de oplossingen beter kunnen globaliseren, zodat we als soort niet simpelweg het slachtoffer worden van de globalisatie van problemen.
Le temps que nous ayons l'information, et que nous arrivions sur place, Pranitha avait déjà été violée par trois hommes.
Tegen de tijd dat wij de informatie kregen en daar aankwamen, was Pranitha al verkracht door drie mannen.
Lorsque nous arrivions dans ces villages ruraux, cependant, ce nous avons découvert est que personne n'avait la télévision, et donc qu'ils ne reconnaissaient pas son visage.
In de dorpjes op het platteland echter bleek dat niemand tv had en dat dus niemand zijn gezicht herkende.
Mais nous n'arrivions pas à donner un sens à nos images, jusqu'à ce que six mois après l'entrée en orbite, un événement se produise, que beaucoup ont considéré comme le point culminant des recherches de Cassini sur Titan.
Maar we begrepen onze beelden niet goed, totdat, zes maanden nadat we in een baan waren geraakt, er iets gebeurde dat velen zien als het hoogtepunt van Cassini's onderzoek van Titan.
Et nous avons certainement appris au cours du temps, que nous arrivions bien mieux à faire du brainstorming avec de bien meilleurs résultats quand tout le monde jouait selon ces règles.
En we hebben geleerd dat, na verloop van tijd, het brainstormen veel beter gaat en veel meer creatieve resultaten krijgt wanneer iedereen de regels volgt.
Nous n’avons pas dit aux magasins que nous arrivions.
We hebben de winkels niet laten weten dat we kwamen.
J'ai passé 8 heures dans le wagon-restaurant à parler à un des gardes dans le train. Il s'intéressa à moi pour une raison quelconque et nous avons bavardé toute la nuit, en chinois, et il faisait des dessins, faisait des mouvements avec ses mains, des expressions faciales, et bout par bout par bout, je compris de plus en plus.
Ik bracht acht uur door in de restauratiewagen, in gesprek met een treinbegeleider. Om één of andere reden vond hij me boeiend. We praatten de hele nacht Chinees. Hij maakte tekeningen, handgebaren en gelaatsuitdrukkingen en beetje bij beetje begreep ik alsmaar meer.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous en arrivions au bout ->
Date index: 2021-05-23