Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous dépensons pour nourrir nos enfants pendant une semaine entière dans » (Français → Néerlandais) :
un café gourmet, un seul, c'est plus -- que ce que nous dépensons pour nourrir nos enfants pendant une semaine entière dans nos écoles.
Eén dure kop koffie, eentje maar, kost meer dan we uitgeven aan de voeding van onze kinderen voor een hele week in onze scholen.
Ces programmes ont besoin
d'être soutenus. Et nous devons enseigner à nos futurs médecins du monde ent
ier l'importance de certaines des informations que je vous ai communiqué aujourd'hui. La deuxième chose que
nous devons faire, c'est q
ue pendant que nous dépensons des millions et des millions de dollars d
ans le mon ...[+++]de entier pour mettre en place un dossier médical électronique, nous nous assurions qu'il y ait un historique des lieux dans ce dossier médical.
Deze programma's moeten ondersteund worden. En we moeten onze toekomstige doktoren op deze wereld onderwijzen in het belang van de informatie welke ik vandaag met u heb gedeeld. Wat we op de tweede plaats moeten doen, terwijl we miljarden en miljarden uitgeven over de hele wereld aan het maken van een elektronisch patiëntendossier, is er voor zorgen dat we een plaatsgeschiedenis toevoegen aan dat medisch dossier.
Nous découvrons que la deuxième source
d'incapacité est la dépression dans la tranche d'âge
de 15 à 44 ans. Nos enfants deviennent déprimés à
un rythme alarmant. Pendant ma convalescence, j'ai découvert que la troisième cause principale de décès chez les adolescents est le suicid
e. Si vous regardez ...[+++]certaines de ces autres données, les commotions : la moitié des adolescents admis aux urgences le sont pour des commotions cérébrales. Si je parle de la migraine, 40% de la population souffrent de maux de tête épisodiques. 15% souffrent de migraines qui anéantissent les gens pendant des journées entières. Tout ceci entraîne -- l'addiction aux ordinateurs. parlons-en : ce que l'on fait le plus souvent, c'est utiliser des appareils numériques. L'adolescent moyen envoie 3 300 sms par mois.
De ziekte die op nummer twee staat is depressiviteit in de leeftijdsg
roep van 15 tot 44. Onze kinderen worden depressief in een verontrustend tempo. Ik ontdekte tijdens mijn genezing dat de derde belangrijkste doodsoorzaak onder tieners zelfmoord is. Als je kijkt naar wat andere onderdelen -- hersenschudding. De helft van de tieners op de spoede
isende hulp komt er voor hersenschuddingen. Als ik het over
migraine heb, 40 procent van d
e bevolking ervaart ...[+++]soms hoofdpijn. 15 procent heeft last van migraines, die ze dagenlang uitschakelen. Dat leidt allemaal -- computerverslaving, even in het kort: wat we het meest frequent doen, is digitale apparaten gebruiken. De gemiddelde tiener verstuurt 3.300 sms'jes per maand. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous dépensons pour nourrir nos enfants pendant une semaine entière dans ->
Date index: 2023-11-21