Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous dit stewart " (Frans → Nederlands) :
Tout au long de l'histoire de l'humanité, nous avons mené quantité d'espèces à l'extinction : la tourte voyageuse, le cougar oriental, le dodo... Mais maintenant, nous dit Stewart Brand, nous avons la technologie (et la biologie) pour ramener ces espèces que l'humanité a effacées. Alors... devrions-nous le faire ? Lesquelles ? Il pose une grande question dont la réponse est plus proche que vous ne pourriez le penser.
Door de hele menselijke geschiedenis heen hebben we soort na soort laten uitsterven: de trekduif, de oostelijke cougar, de dodo... Maar nu, zegt Stewart Brand, hebben we de technologie (en de biologie) om soorten die de mens heeft doen verdwijnen, terug te brengen. Maar... zouden we dat wel doen? Welke dan? Hij stelt een belangrijke vraag waarop het antwoord dichterbij is dan je wellicht zou denken.
Stewart Brand travaille sur l'Horloge du Long Now, une horloge qui compte à rebours les 10 000 prochaines années. C'est un projet merveilleux qui nous demande de penser un l'avenir très, très lointain. Ici, il examine un problème délicat que pose l'Horloge: Où pouvons-nous la mettre?
Stewart Brand werkt aan de 'Clock of the Long Now', een uurwerk dat de komende 10.000 jaar aftelt. Dit mooie project poogt ons aan te zetten tot langetermijndenken. Hier bespreekt hij een bijkomend probleem met de klok: waar kunnen we haar neerzetten?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous dit stewart ->
Date index: 2021-03-11