Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous disant de protéger notre peau " (Frans → Nederlands) :
Nous devons, si nous avons la peau claire, faire attention aux problèmes de cancer de la peau, et à la destruction de la folacine dans nos corps, par trop de soleil. Les épidémiologistes et les médecins ont fai
t du bon travail en nous disant de protéger notre peau. Ils n'ont pas été aussi bons pour communiquer sur le problème des personnes à peau foncée vivant dans des zones de haute latitude, ou travaillant à l'intérieur tout le temps. Parce que le problème est tout aussi grave. Mais c'est plus pernicieux. Parce que les carences en vitamine D dues au manque de rayonnement ultraviolet B, sont un problème majeur. La carence en vitamine D
...[+++]apparaît insidieusement chez les gens, et provoque toutes sortes de problèmes de santé pour leurs os, la détérioration graduelle de leur système immunitaire, ou la perte de leur fonction immune, et probablement des problèmes d'humeur et de santé, de santé mentale. Donc, nous avons, dans la pigmentation de notre peau, un de ces merveilleux produits de l'évolution, qui a toujours des conséquences pour nous aujourd'hui. Les conséquences sociales, comme nous le savons, sont incroyablement profondes.
Als we een lichte huid hebben moeten we uitkijken voor huidkanker en de vernietiging van folaat in ons lichaam als er veel zonlicht is. Epidemiologen en artsen hebben ons allemaal verteld dat we onze huid moeten beschermen. Wat ze de meesten van ons niet verteld hebben, zijn de problemen van donkergekleurde mensen die in hoge breedten leven, of die veel binnen zitten. En dat terwijl deze problemen net zo erg zijn. Maar het is onheilspellender. Dit komt omdat vitamine D-gebrek ontstaan door te weinig UVB-straling een groot probleem is. Vitamine D-gebrek sluipt op mensen in en veroorzaakt allerlei gezondhe
idsklachten met hun botten en met hun afweersy ...[+++]steem dat langzaam vervalt of niet goed meer werkt. En waarschijnlijk zijn er daarnaast nog problemen met hun stemming en hun geestelijke gezondheid. In huidskleuring hebben we één van die prachtige uitvloeisels van evolutie dat vandaag de dag nog gevolgen heeft. En de sociale gevolgen zijn zoals we weten zeer diepgaand.Donc ça n’augm
ente pas uniquement dans le système cardio-vasculaire. Ça se
passe dans la peau. Nous avons prouvé ça, nous l’avons publié, je me suis demandé, qu’est-ce que ça fait ? Comment peut-on avoir une faible pre
ssion sanguine dans notre peau ? Ce n’est pas le cœur… Qu’est-ce qu’on fait ? Je suis ensuite allé aux Etats-unis, comme beaucoup de gens qui font de la recherche, et j’ai pas
...[+++]sé quelques années à Pittsburgh. Voici Pittsburgh.
Het komt dus niet alleen voor in het cardiovasculaire systeem. Het ontstaat in de huid. Na de publicatie van deze ontdekking vroeg ik me af wat het deed? Hoe krijg je een lage bloeddruk via de huid? Het is je hart niet. Wat doet het daar? Ik ging naar de VS, zoals vele onderzoekers. Ik bracht enkele jaren door in Pittsburgh. Dit is Pittsburgh.
À cause de notre perception égocentrique-- selon Bouddha, une erreur de perception -- nous pensons que tout ce que nous sommes est sous notre peau.
Want onze egocentrische perceptie -- mis-perceptie, vanuit Boeddha's standpunt -- is dat alles wat we zijn, binnen ons eigen vel zit.
Cependant, nous vivons toujours dans un monde où la couleur de notre peau, donne non seulement une première impression, mais aussi une impression qui perdure.
Maar we leven nog altijd in een wereld waarin de kleur van onze huid niet alleen een eerste indruk geeft, maar een blijvende indruk.
Alors, nous sommes plusieurs à nous être rassemblés et nous avons décidé que ça suffisait, qu'il fallait agir et que nous avions besoin d'installations qui puissent réellement protéger notre diversité biologique, même si cette diversité n'est pas la plus charismatique.
Daarom had een aantal van ons besloten dat genoeg gewoon genoeg was en dat we er iets aan moesten doen en een gebouw nodig hadden dat echt bescherming kan bieden aan de biologische diversiteit aan -- misschien niet de meest charismatische diversiteit.
Alors elle nous a fait des choses, pour lesquelles elle serait arrêtée aujourd'hui, comme nous pousser hors de la voiture en nous disant de trouver notre propre chemin jusque chez grand-mère, à environ 8 km de distance.
Ze deed ons dingen aan waarvoor je tegenwoordig gearresteerd kunt worden, zoals bijvoorbeeld ons uit een wagen duwen, en ons dan vertellen dat we zelf onze weg naar oma terug moesten vinden. Ze deed dit op zo'n acht kilometer van waar we werkelijk moesten zijn.
Orwell nous exhorte à protéger notre langage car, en définitif, notre capacité à penser et à communiquer clairement est le rempart entre nous et un monde où la guerre est la paix et où la liberté est l'esclavage.
Orwell zette ons aan om onze taal te beschermen, omdat uiteindelijk ons vermogen om helder te denken en communiceren datgene is dat ons scheidt van een wereld waar oorlog vrede is en vrijheid slavernij.
C'est pourquoi nous pouvons soulever des objets lourds sans déchirer notre peau, mais une minuscule aiguille peut nous faire saigner avec juste une petite piqûre.
Daardoor kunnen we zware dingen tillen zonder onze huid te beschadigen, maar een klein tikje van een dunne naald kan ons laten bloeden.
Et puisque nous avons tous une odeur différente et produisons des substances chimiques sur notre peau cela attire ou repousse les moustiques, certains d'entre nous sont juste plus attrayants que d'autres.
Omdat we allemaal verschillend ruiken en stofjes produceren op onze huid die muggen aantrekken of afstoten, zijn sommigen van ons gewoon lekkerder dan anderen.
Même si nous récupérons juste une fraction de sa capacité à tolérer les radiations, ce serait infiniment mieux que ce que nous avons déjà, qui est seulement la mélanine de notre peau.
Al zouden we maar een fractie kunnen lenen van haar stralingstolerantievermogen, zou dat oneindig veel beter zijn dan wat we al hebben, de melanine in onze huid.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous disant de protéger notre peau ->
Date index: 2021-07-22