Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous devons régler le problème " (Frans → Nederlands) :
Nous devons régler le problème de désinformation, le fossé entre la perception et la réalité sur les points clés de la mondialisation.
We moeten iets doen aan die foute informatie, aan de kloof tussen perceptie en realiteit over belangrijke aspecten van globalisatie.
La question est alors : Comment régler ce problème ? Et si nous pouvions le changer sans avoir à le régler de nouveau chaque fois que nous voulons nous déplacer?
Dus moesten we ons afvragen: Hoe lossen we dat op? Kunnen we het zo veranderen dat we het niet opnieuw hoeven op te zetten, telkens als we ergens anders aan de slag moeten?
Bien que nous disions, « Tu sais quoi ? Nous ne pouvons pas régler ce problème en procédant à des arrestations. » Nous, forces de l'ordre, disons : « Oui, c'est illégal de profiler. » Vous savez quoi ? Dans la police, nous sommes même d'accord pour adopter ce raisonnement et devenir une police plus communautaire. Et pendant tout ce temps, pourtant, nous continuons dans la même direction, la même direction qui est contraire à ce que l'on a admis.
Ook al zeggen we als ordehandhavers: Weet je? We kunnen ons hier niet uit arresteren. Ordehandhavers zeggen dingen als: Ja, profileren is tegen de wet. Maar weet je? Ordehandhavers zijn het zelfs eens dat we zo moeten gaan denken, dat we ons meer op de gemeenschap moeten richten. Maar dan nog, we gaan op dezelfde voet verder, dezelfde voet die alles tegenspreekt wat we net hebben ingezien.
Nous croyons que ce genre de technologie peut nous aider à régler un problème agricole et nous permettre de créer une agriculture durable qui nous permettra de répondre aux besoins de demain.
Wij geloven dat dit soort technologie ons kan helpen om een probleem met onze landbouw aan te pakken en ons zal toelaten duurzame landbouw te ontwikkelen op een schaal die voldoet aan de behoeften van morgen.
Quelle est la clé de l'utilisation des énergies alternatives, comme l'énergie solaire ou éolienne ? Le stockage — pour que nous puissions avoir de l'énergie à la prise quand il n'y a pas de soleil et que le vent ne souffle pas. Dans cet exposé accessible et exaltant, Donald Sadoway va au tableau pour nous montrer l'avenir des batteries à grande échelle qui stockent l'énergie renouvelable? Comme il le dit : « Nous devons réfléchir au problème différemment. Nous devons voir grand. Nous devons penser bon marché. »
Wat is de sleutel tot het gebruik van alternatieve energie, zoals zonne- en windenergie? Opslag - zodat de elektriciteit blijft stromen, zelfs als de zon niet schijnt en de wind niet waait. In deze toegankelijke, inspirerende lezing, schildert Donald Sadoway ons een toekomst met grootschalige batterijen om hernieuwbare energie op te slaan. Hij zegt: We moeten anders gaan denken over dit probleem. Het moet grootschalig en met een minimum aan kosten worden aangepakt.
quand les gens ne prennent pas leurs médicaments, quand les gens ne suivent pas les consignes des médecins. Ce sont des problèmes comportementaux. Mais quand bien même la médecine clinique agonise face aux changements comportementaux, nous n'avons pas fait beaucoup d'efforts pour régler ce problème.
als mensen hun medicatie niet nemen, of als ze zich niet aan de instructies van hun arts houden. Dit zijn gedragsproblemen. Maar hoewel de klinische geneeskunde worstelt om veranderingen in gedrag te bereiken, zijn er weinig concrete benaderingen om het probleem effectief op te lossen.
Sans vraiment le remarquer, nous pourrions nous accrocher à la mauvaise habitude qui s'était créée pour régler des problèmes appartenant à une époque passée.
Zonder het echt door te hebben, houden we misschien vast aan de onfortuinlijke gewoonte, die, begrijpelijk, gevormd werd om om te gaan met problemen die eigenlijk tot een ander, gepasseerd, tijdperk behoren.
Comment régler le problème des banlieues ? L'urbaniste Jeff Speck démontre comment nous pouvons nous libérer de la dépendance à l'automobile, qu'il appelle une prothèse cracheuse de gaz, synonyme de perte de temps et de menace pour la vie, en rendant nos villes plus favorables à la marche et agréables pour leurs habitants.
Hoe lossen we het probleem op van de buitenwijken? Stedenbouwkundige Jeff Speck laat zien hoe we minder afhankelijk kunnen worden van de auto — die hij een gasuitstotend, tijdverspillend en levensbedreigend kunstmatig hulpmiddel noemt. — door onze steden meer bewandelbaar en aangenamer te maken voor iedereen.
La première chose que nous devons faire, c'est que nous devons briser ce problème en en morceaux gérables.
Ten eerste moeten we het probleem in behapbare stukken breken.
Si la Chine développe une sécurité énergétique plus importante et une capacité plus grande à régler ses problèmes d'émissions de carbone, c'est bon pour nous comme pour la Chine et pour tous les autres.
Als China meer energiezekerheid ontwikkelt en meer capaciteit om zijn koolstofuitstoot aan te pakken, dan is dat goed voor ons en goed voor China en goed voor iedereen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous devons régler le problème ->
Date index: 2024-01-23