Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous devons commencer à penser à la manière " (Frans → Nederlands) :
Et nous devons commencer à penser à la manière dont nous créons des régimes, des exercices en nous pour avoir la possibilité de pouvoir gérer l'information, pour avoir la possibilité d'être capable de le faire de manière responsable.
We moeten beginnen te bedenken hoe we innerlijk op dieet kunnen gaan, innerlijk gaan sporten om de vaardigheden te ontwikkelen om met informatie om te gaan, om de etiketten te hebben om het verantwoord te doen.
Mais si nous ne le faisons pas, alors nous devons commencer à penser à où nous devrions commencer.
Maar als we dat niet doen, kunnen we beginnen na te denken waar we moeten beginnen?
Maintenant, la plupart des secteurs scolaires ne peuvent pas se permettre la nourriture bio, mais nous, en tant que nation, devons commencer à penser à consommer, faire pousser et donner à manger à nos enfants de la nourriture qui n'est pas saturée de produits chimiques.
Voor de meeste scholen is biologisch voedsel te duur, maar wij, als natie, moeten gaan nadenken over het consumeren, het telen en het geven van voedsel aan onze kinderen dat niet propvol chemicaliën zit.
Nous devons commencer à penser à être plus proactif.
Erover nadenken meer proactief te zijn.
Et je pense vraiment que nous devons commencer à penser à ce qui est une bonne planète et ce qui ne l'est pas.
En ik denk echt dat we moeten beginnen met nadenken over wat een goede, en wat geen goede planeet is.
Et nous devons commencer à penser au pétrole ainsi qu'aux autres hydrocarbures comme des parties de ces panneaux solaires.
Dan moeten we olie en andere koolwaterstoffen zien als een product van deze zonnepanelen.
Nous devons commencer à penser à ce qui se passera quand une large proportion de la population ne pourra plus être employée -- sans aucune faute de sa part.
We moeten beginnen met nadenken over wat we moeten doen wanneer grote delen van de populatie oninzetbaar zijn -- door geen eigen gebrek.
Nous devons commencer à penser dès maintenant à ces capacités futures.
Daar moeten we nu al beginnen over na te denken.
Ce serait un endroit où les données seraient gratuites.
Si l'on pense à la manière dont les gouvernements essaient d'accéder aux données des utilisateurs, ce qu'ils essaient de réaliser en Islande, c'est un refuge où cela serait possible. Dans le journalis
me d'investigation, nous devons aussi commencer à
penser global. Ce site s'appelle ID - Investigate Dashboard - et si vous voulez retrouver les actifs d'un dictateur, d'Hosni Mubarak disons, vous save
...[+++]z qu'il détourne des fonds de son pays quand il se sait en danger, pour enquêter à ce sujet, vous devez avoir accès à un maximum de bases de données d'inscriptions des entreprises, à travers le monde.
Het
is een plek waar je gegevens vrij kunnen zijn. Als we bedenken da
t regeringen steeds meer toegang willen tot de gegevens van de gebruiker, dan proberen ze in IJsland een veilige haven te maken voor je data. Ook op mijn eigen gebied van onderzoeksjournalistiek, moeten we globaal gaan denken, Deze site heet ‘Onderzoeksdashboard’. Je probeert bijvoorbeeld de activa van dictator Hosni Mubarak te traceren. Hij zal zijn geld uit zijn land gaan weghalen als hij weet dat hij in de problemen komt. Als je dat wil nagaan, moet je toegang heb
...[+++]ben tot zo goed als alle vennootschapsregisters van overal ter wereld.Nous avons un partenariat avec une lycée. Nous avons créé une entreprise. Nous avons conçu et construit une unité de culture aquaponique sur un terrain non utilisé derrière le lycée, comme c'est toujours le cas,, et nous allons y élever des poissons et faire pousser des légumes dans un verger avec des abeilles. Les enfants nous aident à le construire. Les enfants sont au Conseil d'administration. Parce que la communauté tenait vraiment à travailler avec le lycée, le lycée enseigne maintenant l'agriculture. Parce qu'il enseigne l'agri
culture, nous avons commencé à ...[+++]penser, comment donner à ces enfants qui n'ont jamais eu de qualification avant dans leur vie mais qui sont enthousiastes au sujet de l'agriculture, comment leur donner plus d'expérience? Alors nous avons obtenu un terrain qui a été donné par une jardinerie locale. Il était très
boueux, mais d'une manière vraiment incroyable, entièrement sur la base du volontariat, nous avons l'avons transformé en un centre de formation pour maraîchers. Il comporte les polytunnels et les parterres surélevés, toutes les choses nécessaires pour mettre le sol sous vos doigts et penser que peut-être il y aura un emploi pour moi là-dedans dans l'avenir.
We werken samen met een middelbare school. We hebben een bedrijf opgericht. We ontwerpen en bouwen een aquaponica-unit op een strook braakland achter de school. Nu gaan we vis en groenten telen in een boomgaard met bijen. De kinderen helpen ons met bouwen. Ze zitten in het bestuur. Omdat de gemeenschap echt graag met de school wilde werken, wordt daar nu
landbouwonderwijs gegeven. Dat onderwijs zette ons
weer aan het denken: hoe kunnen we kinderen zonder diploma, die telen echt spannend vinden, wat meer ervaring geven? We kregen een landschenking van een plaatselijk tuincentr
...[+++]um. Het was modderig, maar op ongelooflijke wijze, met alleen vrijwilligers, maakten we er een markttuin-trainingscentrum van: polytunnels, verhoogde plantbedden al wat je grond onder je nagels geeft en doet denken dat je er misschien je baan van kan maken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous devons commencer à penser à la manière ->
Date index: 2021-10-08