Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "nous devons changer la culture " (Frans → Nederlands) :

Mais cela ne concerne que quelques enfants. Alors ce n'est pas très extensible. Nous devons changer la culture et les sentiments que les politiciens, les membres des conseils d'administration des écoles et les parents ont quant à la façon que nous avons d'accepter et les choses que nous acceptons aujourd'hui dans nos écoles.

Maar daar kunnen maar een paar kinderen terecht. Dus het is niet erg schaalbaar. We moeten de cultuur veranderen en het gevoel dat politici en schoolbestuurleden en ouders hebben over de manier van accepteren en wat we accepteren op onze hedendaagse scholen.
https://www.ted.com/talks/ali_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ali Carr-Chellman : Remotiver les garçons à apprendre avec les jeux vidéos - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ali_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ali Carr-Chellman: Gaming om jongens opnieuw aan het leren te krijgen - TED Talks -
Ali Carr-Chellman: Gaming om jongens opnieuw aan het leren te krijgen - TED Talks -


Si nous devons changer de paradigme, si nous devons faire des percées, si nous devons détruire des mythes, nous avons besoin de créer un environnement dans lequel les idées expertes se confrontent, dans lequel nous apportons des vues nouvelles, diverses, discordantes, hérétiques dans la discussion, intrépidement, dans la connaissance que le progrès est issu, pas seulement de la création d'idées, mais aussi de leur destruction -- et aussi de la connaissance qui, en nous entourant de vues divergentes, discordantes, hérétiques, selon toutes les recherches, nous rend en fait plus intelligent.

Als we paradigma's willen laten schuiven, als we doorbraken willen forceren, als we mythen willen ontmaskeren, dan moeten we een omgeving creëren waarin de ideeën van de experts de strijd moeten aangaan met dat wat wij inbrengen nieuwe, diverse, tegenstrijdige, ketterse zienswijzen in de discussie, zonder angst, in de wetenschap dat vooruitgang ontstaat, niet alleen door de creatie van ideeën, maar ook door de vernietiging daarvan -- en ook door de wetenschap dat, als we onszelf omringen met diverse, tegenstrijdige, en ketterse zienswijzen, al het onderzoek ons leert dat dat ons feitelijk slimmer maakt.
https://www.ted.com/talks/nore (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Noreena Hertz: Comment faire appel à des experts — et quand les éviter - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nore (...) [HTML] [2016-01-01]
Noreena Hertz: Hoe moet je experts gebruiken - en wanneer niet - TED Talks -
Noreena Hertz: Hoe moet je experts gebruiken - en wanneer niet - TED Talks -


Alors ce que nous avons suggéré c'est que soit nous devons amender la Convention du Patrimoine Mondial, pour qu'elle puisse adopter et préconiser une protection universelle de ces sites du Patrimoine Mondial, ou alors nous devons changer son nom et l'appeler la Convention du Patrimoine Demi-Mondial.

Wat we dus hebben voorgesteld, is dat we of de Werelderfgoedconventie moeten verbeteren, zodat zij deze werelderfgoedgebieden kan adopteren en kan aansporen tot universele bescherming ervan, of we moeten de naam veranderen in Helft van de Wereld -erfgoedconventie.
https://www.ted.com/talks/kris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kristina Gjerde: Faisons la loi en haute mer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kris (...) [HTML] [2016-01-01]
Kristina Gjerde: Wetgeving en de volle zee - TED Talks -
Kristina Gjerde: Wetgeving en de volle zee - TED Talks -


Et je pense que c'est l'orientation que nous devons changer.

Die oriëntatie moeten we veranderen.
https://www.ted.com/talks/brya (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bryan Stevenson : Nous devons parler d'une injustice - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/brya (...) [HTML] [2016-01-01]
We moeten praten over een ongerechtigheid - TED Talks -
We moeten praten over een ongerechtigheid - TED Talks -


Nous pouvons changer les choses, mais nous devons changer activement.

We kunnen dingen veranderen, maar dat moeten we actief doen.
https://www.ted.com/talks/al_g (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Al Gore : De nouvelles idées sur la crise climatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/al_g (...) [HTML] [2016-01-01]
Al Gore: Nieuwe ideeën over de klimaatcrisis - TED Talks -
Al Gore: Nieuwe ideeën over de klimaatcrisis - TED Talks -


Et pour arriver jusque là, nous devons changer nos lieux de travail, nos politiques et notre culture.

En om dat te bereiken, moeten we onze werkplekken veranderen, ons beleid en onze cultuur.
https://www.ted.com/talks/anne (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pouvons-nous tous « tout avoir » ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anne (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunnen we "alles" hebben? - TED Talks -
Kunnen we "alles" hebben? - TED Talks -


Peut-être est-ce un problème de culture politique, et nous devons penser a la maniere de changer la culture politique. Voici donc quelques unes des questions que j'avais en tête il y a quelques années quand je me suis posé pour ecrire un livre. Je me suis dit, Bon je vais faire une recherche pour savoir comment l'Islam est devenu ce qu'il est aujourd'hui, quels chemins ont été pris et quels chemins auraient pu être pris. Le titre du livre est L'Islam en faveur de la liberté religieuse Et comme le sous-titre le suggère, j'ai étudié la ...[+++]

Misschien is het wel een probleem van de politieke cultuur en moeten we nadenken over hoe we die politieke cultuur kunnen veranderen. Dit zijn nu een paar van de vragen die ik enkele jaren geleden in gedachten had toen ik ging zitten om een boek te schrijven. Ik zei: Ik zal een onderzoek doen naar hoe de islam zich ontwikkelde tot haar huidige vorm, welke wegen er werden genomen en welke wegen hadden kunnen genomen worden. De naam van het boek is De islam zonder extremen: een moslimpleidooi voor vrijheid. Zoals de ondertitel aangeeft, heb ik de islamitische traditie en de geschiedenis van het islamitische gedachtegoed bekeken vanuit het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/must (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mustafa Akyol : La Foi contre la tradition dans l'Islam - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/must (...) [HTML] [2016-01-01]
Mustafa Akyol: het geloof versus de traditie in de islam - TED Talks -
Mustafa Akyol: het geloof versus de traditie in de islam - TED Talks -


Et j'irais plus loin, changer le problème de la faim est une opportunité, mais je crois que nous devons changer notre état d'esprit.

Niet alleen dat, het transformeren van honger is een kans, maar ik denk dat we onze mentaliteit moeten veranderen.
https://www.ted.com/talks/jose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Josette Sheeran : En finir aujourd'hui avec la faim - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jose (...) [HTML] [2016-01-01]
Josette Sheeran: Nu een einde aan honger - TED Talks -
Josette Sheeran: Nu een einde aan honger - TED Talks -


L'accord sur le climat -- un accord contraignant -- est requis à cause de la preuve scientifique selon laquelle nous nous dirigeons vers un monde des 4°C et selon laquelle nous devons changer pour rester sous les 2°C.

Het klimaatakkoord - een bindend klimaatakkoord - is nodig wegens het wetenschappelijk bewijs dat we op vier graden temperatuurstijging afstevenen. Daarom is er een koerswijziging nodig om onder de twee graden te blijven.
https://www.ted.com/talks/mary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le changement climatique est une menace aux Droits de l'Homme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mary (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -


Vous savez, nous devons changer la façon dont nous enseignons ces choses-là aux enfants.

Weet je, we moeten de manier veranderen waarop we kinderen over deze dingen leren.
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ann Cooper nous parle des repas de cantine scolaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ann Cooper praat over schoolmaaltijden - TED Talks -
Ann Cooper praat over schoolmaaltijden - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons changer la culture ->

Date index: 2021-11-23
w