Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «nous concentrer uniquement » (Français → Néerlandais) :

Nous ne pouvons pas nous concentrer uniquement sur l'identification des meilleures ; Nous devons faire bouger le reste.

Het is niet genoeg om de besten te identificeren, we moeten de rest overhalen.
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Clay : Comment les grandes marques peuvent contribuer à sauver la biodiversité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Clay: Hoe topmerken biodiversiteit kunnen helpen redden - TED Talks -
Jason Clay: Hoe topmerken biodiversiteit kunnen helpen redden - TED Talks -


Elle va cligner de l'œil gauche c'est pourquoi, pour l'instant, nous allons nous concentrer uniquement sur son œil droit.

Ze zal knipogen met het linkeroog, vandaar dat we ons, voor nu, alleen concentreren op het rechteroog.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Draw a Girl Kissing - Mouth Sending a Kiss - author:Fine Art-Tips
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Draw a Girl Kissing - Mouth Sending a Kiss - author:Fine Art-Tips
How to Draw a Girl Kissing - Mouth Sending a Kiss - author:Fine Art-Tips


Si nous sommes uniquement concentrés à maximiser la production de l'un, je pense que nous risquons de supprimer cet autre et plus riche et, dans une certaine mesure, peut-être même le plus important.

Als we alleen letten op het maximaliseren van de aanvoer van de ene, denk ik dat we de kans lopen dat we deze andere en rijkere en, in sommige punten belangrijkere, onderdrukken.
https://www.ted.com/talks/less (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Lessig : Ré-examiner le remix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/less (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Lessig: De remix opnieuw bekijken - TED Talks -
Larry Lessig: De remix opnieuw bekijken - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous concentrer uniquement ->

Date index: 2023-12-12
w