Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "nous comprenons dorénavant beaucoup mieux " (Frans → Nederlands) :

Nous comprenons dorénavant beaucoup mieux le sommeil qu'à l'époque de Galien, mais nous n'avons toujours pas compris pourquoi le sommeil, de toutes nos activités, a une telle fonction réparatrice pour l'esprit.

Ook al weten we tegenwoordig veel meer over slaap dan toen Galen rondliep, hebben we nog steeds niet begrepen waarom slaap, van al onze activiteiten, deze ongelooflijke herstellende werking heeft op de geest.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une autre raison d'avoir une bonne nuit de sommeil - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Nóg een reden voor een goede nachtrust - TED Talks -
Nóg een reden voor een goede nachtrust - TED Talks -


Maintenant nous comprenons beaucoup mieux quelles zones du cerveau s'activent lorsque, par exemple, nous voyons des visages de manière consciente, ou lorsque nous souffrons, ou lorsque nous sommes heureux.

Nu begrijpen we bijvoorbeeld veel beter welke delen van de hersenen betrokken zijn bij het ons bewust zijn van gezichten, of het voelen van pijn, of geluk.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment expliquer la conscience ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe verklaren we het bewustzijn? - TED Talks -
Hoe verklaren we het bewustzijn? - TED Talks -


Une fois que nous comprenons ça, nous comprendrons beaucoup mieux pourquoi la flèche du temps s'étend comme elle le fait du passé vers aujourd'hui et tout droit vers le futur.

Als we dat begrijpen, zal het logisch zijn waarom de pijl van de tijd strekt zoals hij dat doet van het verleden naar het heden helemaal naar de toekomst.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Arrow of Time feat. Sean Carroll - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Arrow of Time feat. Sean Carroll - author:minutephysics
The Arrow of Time feat. Sean Carroll - author:minutephysics


Comprenons-nous vraiment mieux comment la réalité est faite que nous ne comprenons ce qui découle de nos interactions humaines ?

Begrijpen we echt meer van de structuur van de natuur dan van de structuur die voortkomt uit menselijke interacties?
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James B. Glattfelder : Qui contrôle le monde ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James B. Glattfelder: Wie heeft de macht in de wereld? - TED Talks -
James B. Glattfelder: Wie heeft de macht in de wereld? - TED Talks -


Nous comprenons maintenant bien mieux qu'avant comment l'exposition précoce à l'adversité affecte le cerveau et le corps en développement des enfants.

We begrijpen nu beter dan ooit hoe een vroege blootstelling aan traumatische omstandigheden de lichamelijke en mentale ontwikkeling van kinderen beïnvloedt.
https://www.ted.com/talks/nadi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les traumatismes de l'enfance affectent la santé tout au long de la vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nadi (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe jeugdtrauma's je gezondheid blijvend beïnvloeden - TED Talks -
Hoe jeugdtrauma's je gezondheid blijvend beïnvloeden - TED Talks -


Si nous gardons la région de prise de décision indépendante de nos cerveaux active, si nous défions les experts, si nous sommes sceptiques, si nous transmettons l'autorité, si nous sommes rebelles, mais également si nous nous mettons plus à l'aise avec la nuance, l'incertitude et le doute, et si nous permettons aux experts de s'exprimer eux-mêmes en utilisant ces termes aussi, nous serons beaucoup mieux parés face aux défis du 21ème siècle.

Want als we dat deel van onze hersenen waarmee we onafhankelijk beslissingen nemen aan laten staan, als we experts uitdagen, als we sceptisch zijn, als we autoriteit ter discussie stellen, als we rebels zijn, maar ook als we ons veel comfortabeler voelen met nuance, onzekerheid en twijfel, en als we experts toestaan zich ook uit te drukken in dergelijke begrippen dan zullen we veel beter voorbereid zijn op de uitdagingen van de eenentwintigste eeuw.
https://www.ted.com/talks/nore (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Noreena Hertz: Comment faire appel à des experts — et quand les éviter - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nore (...) [HTML] [2016-01-01]
Noreena Hertz: Hoe moet je experts gebruiken - en wanneer niet - TED Talks -
Noreena Hertz: Hoe moet je experts gebruiken - en wanneer niet - TED Talks -


Ne ferions-nous pas beaucoup mieux de traiter la cause (en disant aux gens de faire attention lorsqu'ils traversent leur salon) plutôt que l'effet ?

Het zou zoveel beter zijn om de oorzaak te behandelen - mensen te vertellen dat ze moeten opletten, als ze door de woonkamer lopen - in plaats van het gevolg.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Et si nous nous trompions au sujet des diabètes ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Attia: Als we het nu eens bij het verkeerde eind hebben over diabetes. - TED Talks -
Peter Attia: Als we het nu eens bij het verkeerde eind hebben over diabetes. - TED Talks -


Et je pense que ça vaut la peine de nous rappeler ce que nous avons entendu tout au long de la conférence depuis le tout premier jour, où j'ai entendu que toutes les statistiques importantes ont été fournies -- qui montrent là où nous en sommes maintenant, comment le continent se porte beaucoup mieux.

Ik denk dat we moeten onthouden wat we gehoord hebben gedurende de hele conferentie, alle belangrijke statistieken die gegeven werden over onze huidige positie, over hoe het continent het veel beter doet.
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala parle de l'aide par opposition aux échanges commerciaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala over hulp versus handel - TED Talks -
Ngozi Okonjo-Iweala over hulp versus handel - TED Talks -


Nous avons un système de justice dans ce pays qui vous traite beaucoup mieux si vous êtes riche et coupable que si vous êtes pauvre et innocent.

We hebben in dit land een rechtssysteem dat je veel beter behandelt als je rijk en schuldig bent, dan wanneer je arm en onschuldig bent.
https://www.ted.com/talks/brya (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bryan Stevenson : Nous devons parler d'une injustice - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/brya (...) [HTML] [2016-01-01]
We moeten praten over een ongerechtigheid - TED Talks -
We moeten praten over een ongerechtigheid - TED Talks -


Si nous appliquons la meilleure conception architecturale, la conception de génie climatique, nous n'obtiendrons pas beaucoup mieux.

Als we de beste architectonische ontwerpen toepassen, klimaatbeheersingsontwerpen, krijgen we weinig verbetering.
https://www.ted.com/talks/wolf (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wolfgang Kessling : Comment climatiser un stade - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wolf (...) [HTML] [2016-01-01]
Wolfgang Kessling: Hoe je een stadion airconditioned - TED Talks -
Wolfgang Kessling: Hoe je een stadion airconditioned - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous comprenons dorénavant beaucoup mieux ->

Date index: 2021-08-28
w