Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous commençons à voir germer un modèle » (Français → Néerlandais) :
Nous commençons à voir germer un modèle totalement open-source de développement urbain mené par les citoyens.
We zien dus voor het eerst een volledig open-source, stedelijk ontwikkelingsmodel, gedreven door burgers.
Parce que c'est d
ans ce contexte que nous voyons une bataille sur: est-ce qu'il sera facile ou difficile pour l'économie de l'information industrielle de simplement continuer à faire comme avant,
ou pour le nouveau modèle de production de commencer à se développer aux cotés du modèle industriel, et de changer l
a manière dont nous commençons à voir le monde et à rendre compte de ce que nous
...[+++]voyons.
Want in deze context zien we een gevecht om hoe makkelijk of hoe moeilijk het zal zijn voor de industriële economie om simpelweg door te gaan zoals ze doet, of voor het nieuwe model van productie om zich te ontwikkelen naast dat industriële model en om de manier te veranderen waarop we de wereld zien en vertellen wat we zien.
Qui décid
e que Soho devrait avoir cette personnalité et que le Quartier Latin devrait avoir cette personnalité? Eh bien, il y a des décisions exécutives, mais surtout la réponse est - tout le monde et personne. Tout le monde contribue un peu. Aucune personne seule n'est vraiment l'ultime acteur derrière la personnalité d'un quartier. Même chose pour la question de qui faisait vivre les rues après le 11 septembre dans mon quartier? Eh bien, c'était toute la ville. L'ensemble du système y travaille en quelque sorte, et tout le monde contribue un petit peu. Et c'est de
plus en plus ce que nous ...[+++] commençons à voir sur le Web d'un tas de façons intéressantes. Ce n'était en fait pas encore vraiment le cas, sauf avec des choses très expérimentales, lorsque j'ai écrit Emergence et quand le livre est sorti. Donc ça a été un moment très optimiste, je crois, et je veux seulement parler de quelques-unes de ces choses. Je pense qu'il y a effectivement un nouveau genre de modèle d'interactivité qui commence à émerger en ligne dès maintenant. Et l'ancien modèle ressemblait à ça -
Wie bepaalt dat Soho deze uitstraling heeft en dat de Latino-wijk dat karakter heeft? Er zijn een soort van uitvoeringsbesluiten, maar over het algemeen is het antwoord -- iedereen en niemand. Iedereen draagt een beetje bij. Niet één persoon heeft de doorslaggevende invloed over het karakter van een wi
jk. Hetzelfde geldt voor de vraag wie de straat levendig hield in mijn wijk gedurende de periode na 11 september. Dat was de hele stad. Het hele systeem werkte eraan mee en iedereen droeg zijn steent
je bij. Dat zien we meer en meer op het inte ...[+++]rnet op verschillende interessante manieren -- waarvan de meeste voordien niet bestonden, behalve in heel experimentele activiteiten, toen ik Emergence aan het schrijven was en het boek uitkwam. Het is dus een erg optimistische tijd geweest. Ik wil een paar zaken daarvan bespreken. Ik denk dat er een nieuw model van interactiviteit in opkomst is op dit moment. Het oude zag er zo uit.U
ne heure après avoir vu la vidéo, les plus riches étaient tout aussi disposés à offrir de leur temps pour aider un tiers que les moins riches. Ce qui suggère que ces différences ne sont ni innées, ni liées à une catégorie, mai
s que l'on peut les modifier par d'infimes changements dans les valeurs des gens, une touche de compassion ou un soupçon d'empathie. Au-delà des murs d
e nos laboratoires, nous commençons à voir des signes de
...[+++]changement dans la société.
Na het zien van deze video waren rijke mensen een uur later net zo royaal met hun eigen tijd om die vreemde te helpen als iemand die arm was. Dit suggereert dat deze verschillen niet aangeboren of irreversibel zijn. Integendeel, ze zijn zo kneedbaar dat lichte veranderingen in iemands waarden, een beetje mededogen en empathie mogelijk worden. Buiten de muren van ons lab zien we al tekenen van verandering in de samenleving.
Grâce à l'étude de ces génomes d’hommes disparus, nous commençons à voir une image de ce à quoi ressemblait le monde quand les humains modernes ont commencé à quitter l’Afrique.
Door het bestuderen van het genoom van uitgestorven mensen, beginnen we te komen tot een beeld van hoe de wereld eruit zag toen de moderne mens uit Afrika kwam.
Ainsi nous commençons à voir, et nous avons déjà vu des business plans, où on trouve le genre de choses évoquées par Lisa Randall.
Wat we gaan zien, en we hebben de businessplannen al gezien, waar het soort dingen in staat waar Lisa Randall het over heeft.
Et ces pratiques ont des implications économiques et environnementales considérables que nous commençons à voir aujourd’hui.
Deze praktijken hebben aanzienlijke gevolgen voor de economie en het milieu, die vandaag de dag al zichtbaar zijn.
Aujourd'hui, nous commençons à voir des robots dans nos vies.
Vandaag duiken robots op in ons leven.
Ce n'est qu'en reculant, et en reculant encore plus, et en restant immobile, que nous commençons à voir ce que ce motif signifie, à comprendre la vue globale.
Het is door een stap achteruit te zetten en dan nog verder achteruit, en door stil te houden dat we kunnen gaan zien wat het doek voorstelt, en dat we het grotere plaatje kunnen vatten.
Je veux dire, nous commençons à voir certains des gros problèmes dans des domaines comme les affaires, le recyclage et l'économie d'énergie.
Ik bedoel, we beginnen sommige van de grote problemen te zien rondom iets als bedrijvigheid, recycling en energieinstandhouding.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous commençons à voir germer un modèle ->
Date index: 2022-07-26