Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "nous commençons par utiliser un ruban de masquage blanc " (Frans → Nederlands) :

Nous commençons par utiliser un ruban de masquage blanc, nous en prenons un morceau que nous collons sur une surface, sur laquelle nous pouvons couper.

We beginnen met white masking tape, we nemen er een stuk van en plakken het op een oppervlak, waar we kunnen snijden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Make an Original Lantern - Xmas Special - DIY - Candle Light - author:Fine Art-Tips
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Make an Original Lantern - Xmas Special - DIY - Candle Light - author:Fine Art-Tips
How to Make an Original Lantern - Xmas Special - DIY - Candle Light - author:Fine Art-Tips


Et nous répétons pratiquement la même procédure, excepté que je ne vais pas utiliser de masquage, mais que je vais plutôt respecter le blanc du papier.

We herhalen praktisch dezelfde procedure, behalve dat ik geen masker ga gebruiken, maar liever de witte kleur van het papier gebruik.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Paint Sailing Boats in Watercolor - ACEO - 3 Art Card Originals - author:Fine Art-Tips
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Paint Sailing Boats in Watercolor - ACEO - 3 Art Card Originals - author:Fine Art-Tips
How to Paint Sailing Boats in Watercolor - ACEO - 3 Art Card Originals - author:Fine Art-Tips


(Rires) Il y a donc un langage de la lumre dans l'océan, et nous commençons à peine à le comprendre. Une façon de nous y prendre est d'imiter bon nombre de ces manifestations. Ceci est un leurre optique que j'ai utilisé. On l'appelle la méduse électronique. Ce ne sont que 16 LEDs bleues qu'on peut programmer pour faire différents types de manifestations. On le visionne avec un système de caméra que j'ai développé, appelé Oeil-de-la -Mer qui utilise des infra ...[+++]

(Gelach) Er bestaat dus een lichttaal in de diepe oceaan, en we zijn nog maar net begonnen om ze te begrijpen. Een manier daartoe is dat we een heleboel van deze displays gaan nabootsen. Dit is een optisch lokmiddel. We noemen het de elektronische kwal. Het zijn slechts 16 blauwe LED's die we kunnen programmeren om verschillende soorten vertoningen te doen. We bekijken dat met een camerasysteem dat ik ontwikkelde en Eye-in-the-Sea noemde. Het maakt gebruik van infrarood licht dat onzichtbaar is voor de meeste dieren en dus niet opvalt ...[+++]
https://www.ted.com/talks/edit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder: Le monde étrange et merveilleux de la bioluminescence. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edit (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder: De vreemde en wonderlijke wereld van de bioluminescentie - TED Talks -
Edith Widder: De vreemde en wonderlijke wereld van de bioluminescentie - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous commençons par utiliser un ruban de masquage blanc ->

Date index: 2022-07-24
w