Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous cherchons des images qui révèlent de manière » (Français → Néerlandais) :
Nous cherchons des images qui révèlent de manière intransigeante des problématiques cruciales, des images qui traversent les frontières, qui transcendent les religions, des images qui nous poussent à réagir, à faire quelque chose, en d'autres termes, qui nous poussent à agir.
We zijn op zoek naar beelden die een compromisloos licht op cruciale kwesties werpen, beelden die grenzen overstijgen, die religies overstijgen, beelden die ons prikkelen om op te staan en iets te doen, om, met andere woorden, in actie te schieten.
Chacune de ces réponses, à sa propre manière, est formidable, car même si nous sommes seuls, le fait que nous pensions, que nous rêvions et que nous nous posions ces questions pourrait déjà se révéler être l'un des faits les plus importants à propos de l'univers.
Elk antwoord, wat het ook zij, is ontzagwekkend. Ook al zijn we alleen, het feit dat we denken, dromen en ons die vragen stellen, zou wel eens een van de belangrijkste feiten over het universum kunnen zijn.
Dans une avant-première exclusive de son livre The Stuff of Thought , Steven Pinker examine le langage et la manière dont celui-ci exprime ce que nous pensons - et comment les mots que nous choisissons révèlent beaucoup plus que nous le croyons.
In een exclusieve voorbeschouwing op zijn boek De stof van het denken kijkt Steven Pinker naar taal en hoe die uitdrukt wat er in ons brein gebeurt — en hoe de woorden die we kiezen, veel meer overbrengen dan we beseffen.
Où est-ce qu'on veut que notre monde arr
ive ? Et vous savez quoi ? Quelle que soit la
manière dont on comprend les arts et la science - qu'elles soient séparées o
u différentes - les deux sont en train d'être influencés à présent, et les deux ont des problèmes. J'ai exécuté un projet appelé S.E.E.ing the Future : Sciences, Ingénierie et Education, qui considérait comment m
ettre en lumière un usage plus effe ...[+++]ctif du financement gouvernemental. Plusieurs scientifiques ont participé, dans différentes étapes de ses carrières. Ils sont venus à la Faculté de Dartmouth, où j'étais professeur, et ils ont parlé avec des théologiens et des financiers à propos des problèmes du financement gouvernemental en ce qui regarde la recherche en science et l'ingénierie. Quelles sont les questions plus importantes ? Quelques idées se sont révélées dont je crois qu'on peut trouver des parallèles très forts dans les arts. La première chose qu'ils ont dit c'était que les circonstances où l'on se trouve aujourd'hui dans la science et les arts, qui ont fait de nous des leaders mondiaux, sont très différentes des circonstances des années 40, 50, 60 et 70, quand nous nous sommes révélés des leaders mondiaux. Car on ne rivalise plus avec le fascisme, avec le communisme à la soviétique, et par ailleurs la compétition n'était que militaire. Il s'agissait aussi d'une compétition sociale, d'une compétition politique, qui nous a permis de regarder l'espace comme un trampoline vers la preuve que notre système social était le meilleur.
Waar willen we heen met de wereld? Weet je wat? Hoe we er ook naar kijken, of we kunst en wetenschap nou zien als gescheiden of verschillend; ze worden beide beïnvloed, en ze hebben beide problemen. Ik heb meegedaan aan het project 'S.E.E.ing the Future'. Hoe ga je effectief om met overheidsbestedingen? Er waren veel wetenschappe
rs in verschillende fases van hun carrière. Ze kwamen naar Darthmouth College, waar ik lesgaf. Ze bespraken met theologen en financiers wat er kwam kijken bij het investeren in wetenschappelijk onderzoek. Wat is daarin belangrijk? Er doken ideeën op die sterke parallellen vertonen met kunst. Ze zeiden dat de oms
...[+++]tandigheden waarin we ons momenteel bevinden, met betrekking tot wetenschap en technologie, die ons de wereldleiders hebben gemaakt, anders zijn dan in de jaren 40, 50, 60 en 70, toen we opkwamen als wereldleiders. We hoeven niet meer te concurreren met het fascisme of het Sovjet-communisme. Die concurrentie was trouwens niet alleen militair, maar ook sociaal en politiek, waardoor we de ruimte gingen zien als een platform waarmee we konden aantonen dat ons sociale systeem beter was.Je rêve d'un jour où nos patients pourront se débarrasser de leurs kilos en trop et guérir de leur résistance à l'insuline, car, en tant que profe
ssionnels de santé, nous nous sommes débarrassés de notre bagage mental en trop et avons guéri de n
otre résistance aux idées nouvelles de manière à pouvoir revenir aux idéaux d'origine : un esprit ouvert, le courage de jeter par la fenêtre les idées d'h
ier lorsqu'elles se révèlent inopérantes et la c ...[+++]ompréhension de ce que la vérité scientifique n'est jamais définitive mais constamment en mouvement.
Ik droom van de dag dat onze patiënten hun overtollige kilo's af kunnen schudden en zichzelf genezen van insulineresistentie. Wij, als medische professionals, hebben namelijk onze overtollige geestelijke bagage afgeschud en hebben onszelf voldoende genezen van 'nieuwe-ideeën-resistentie', om terug te gaan naar onze oorspronkelijke idealen: een open geest, de moed om ons te ontdoen van oude ideeën, wanneer ze blijkbaar niet werken. En weten dat wetenschappelijke waarheid niet voor de eeuwigheid is, maar constant in ontwikkeling.
Faire du pain grillé ne semble pas très compliqué — jusqu'à ce qu'on vous demande d'en dessiner le processus, étape par étape. Tom Wujec aime demander à des personnes et des équip
es de dessiner leur manière de griller du pain, par
ce que le processus révèle des vérités inattendues
sur la manière dont nous pouvons résoudre notre problème le plus gros, le plus compliqué, au travail. Apprenez à réaliser cet exercice vous-même, et écout
...[+++]ez la perspicacité surprenante de Wujec en regardant des milliers de personnes dessiner du pain grillé.
Brood roosteren klinkt niet erg gecompliceerd - totdat iemand je vraagt om het proces stap voor stap te tekenen. Tom Wujec vindt het leuk om mensen en teams te vragen om te tekenen hoe ze brood roosteren. Hij doet dit omdat het proces onverwachte waarheden bloot geeft over hoe we onze grootste, meest complexe problemen op het werk kunnen oplossen.
Leer hoe je deze opdracht zelf kunt uitvoeren en luister naar Wujecs verrassende inzichten, gebaseerd op observatie van duizenden mensen terwijl ze tekenden hoe ze brood roosteren.
Durant cette exposition, qui était controversée, sujette à conflits, et en fin de compte, personnellement bouleversante dans ma perception du potentiel de l'art, une femme s'approcha de moi dans la galerie pour exprimer son inquiétude concernant la forte portée des images et la manière dont nous nous comprenons.
In de loop van de expositie, die polemisch en controversieel was en uiteindelijk mijn leven veranderde, in mijn notie van wat kunst kan zijn, kwam er een vrouw naar me toe om haar zorg te uiten over de aard van hoe krachtig beelden konden zijn en hoe we elkaar begrepen.
Directeur de la photographie pour National Geographic, David Griffin connaît le pouvoir que détient la photographie pour nous connecter à notre monde. Dans une intervention, illustrée de somptueuses images, il nous parle de la manière dont nous utilisons tous des photos pour raconter nos histoires.
De fotodirecteur van National Geographic, David Griffin, kent de kracht van fotografie om ons met de wereld te verbinden. In een talk gevuld met glorieuze beelden, vertelt hij over hoe we allemaal foto's gebruiken om onze verhalen te vertellen.
C'est une quantité considérable d'informatio
ns non verbales que nous transmettons avec nos yeux. C'est l'un des challenges techniques les plus intéressants sur lequel se penchent les sciences informatiques. Être capable de fabriquer une caméra qui peut comprendre à une distance assez éloignée, comment ces petits globes se comportent
, pour révéler ce à quoi vous vou
s intéressez, et ce vers quoi votre attention est dirigée. Une masse importante de communication émotionnelle
se produit ...[+++] de cette manière.
Het is een serieuze hoeveelheid van non-verbale informatie die via de ogen wordt overgebracht. Het is een van de meest boeiende technische uitdagingen die de computerwetenschap heden bezighouden. De mogelijkheid over een camera te beschikken die kan begrijpen wat zich op een aardig grote afstand afspeelt. Hoe die kleine ballen eigenlijk in een richting wijzen en onthullen wat je interesseert, en waar je aandacht op gericht is. Er is daar dus een hoop emotionele communicatie aan het werk.
Nous n'émettons pas de manière passive des images visuelles, auditives ou tactiles.
We zijn geen passieve vertoners van visuele, auditieve of tactiele beelden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous cherchons des images qui révèlent de manière ->
Date index: 2022-04-23