Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous ayons perdu » (Français → Néerlandais) :
Bien que nous ayons perdu 30% des colonies chaque année, le même nombre de colonies a subsisté dans le pays, avec environ 2,4 millions de colonies.
Dus ook al verloren we ieder jaar 30% van de kolonies, zijn het aantal kolonies in dit land gelijk gebleven: ongeveer 2,4 miljoen kolonies.
Je veux partager avec vous ma vision personnelle des changements qui touchent la mer et nous affectent tous, et réflechir à pourquoi il est grave qu'en 50 ans nous ayons perdu -- en réalité, nous avons pris, nous avons mangé -- plus de 90 pourcent des gros poissons de la mer, pourquoi vous devez vous soucier du fait que près de la moitié des récifs coralliens ont disparu, pourquoi une diminution mystérieuse de l'oxygène dans de vastes zones du Pacifique devrait toucher non seulement les êtres qui sont en train de mourir mais vous aussi.
Ik wil mijn persoonlijke kijk met jullie delen op veranderingen in de zee, die ons allen aangaan en overdenken, waarom het ertoe doet, dat we in 50 jaar veel zijn kwijtgeraakt -- of eigenlijk: hebben weggehaald, opgegeten -- meer dan 90% van de grote vissen uit de zee, waarom je erom moet geven, dat bijna de helft van de koraalriffen is verdwenen, waarom een mysterieuze zuurstofuitdunning in grote delen van de Pacific, niet alleen een zorg is voor de wezens die doodgaan, maar het eigenlijk jullie zorg zou moeten zijn.
Il n'y a pas très longtemps, quelques milliers d'années seulement, nous vivions dans des grottes, je ne pense pas que nous ayons perdu ce système de codage.
Niet lang geleden, slechts enkele duizenden jaren geleden, leefden we in grotten, en ik denk dat we dat coderingssysteem nog hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous ayons perdu ->
Date index: 2023-03-14