Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "nous avons également étudié les moyens " (Frans → Nederlands) :

Nous avons également étudié les moyens non pharmacologiques d'augmenter l'ocytocine.

We onderzochten ook niet-farmacologische manieren om oxytocine te verhogen.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Zak : Confiance, moralité — et ocytocine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Zak: Vertrouwen, moraliteit — en oxytocine - TED Talks -
Paul Zak: Vertrouwen, moraliteit — en oxytocine - TED Talks -


Mais à nouveau nous avons également une bonne nouvelle: le fait qu'il y ait une présence internationale de haut niveau et dotée de moyens au Kosovo et dans les Balkans en général et le fait que les responsables locaux des deux parties ont fait preuve d'une relative retenue expliquent pourquoi les choses n'ont pas empiré dans les deux années qui ont suivi 2008.

Maar toch hebben we hier weer wat goed nieuws. Er is sprake van een hoog niveau van goed toegeruste internationale aanwezigheid in Kosovo en in de Balkan in het algemeen. Ook hebben de lokale leiders aan beide zijden een relatieve terughoudendheid getoond. Dat verklaart waarom de dingen in de afgelopen twee jaar sinds 2008 niet nog erger zijn geweest.
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vers une résolution des conflits ethniques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Wolff: Het pad naar de beëindiging van etnische conflicten - TED Talks -
Stefan Wolff: Het pad naar de beëindiging van etnische conflicten - TED Talks -


Et les retours que nous avons eus lors du lancement furent extrêmement positifs. Ici, nous avons 300 étudiants, tous résolvant passionnément des meurtres en apprenant les compétences scientifiques clés. Et ce que j'aime le plus dans tout ça, c'est vraiment lorsque les étudiants viennent me voir après, tout surpris et un peu confus, et disent : « Je viens juste de passer deux heures dans ce ...[+++]

De feedback die we kregen toen we dit allemaal lanceerden, was overweldigend positief. Hier zien we 300 studenten hartstochtelijk bezig met het oplossen van moordzaken terwijl ze wetenschappelijke basisvaardigheden aanleren. Wat ik het liefste heb, is wanneer studenten me soms achteraf komen opzoeken, verbaasd en een beetje in de war, en zeggen: Ik heb net twee uur in dit virtuele lab doorgebracht, … zonder naar mijn Facebook te kijken. (Gelach) Zo boeiend en meeslepend is dit voor de studenten.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce laboratoire virtuel va révolutionner les cours de sciences - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Dit virtuele lab betekent een revolutie voor het wetenschapsonderwijs - TED Talks -
Dit virtuele lab betekent een revolutie voor het wetenschapsonderwijs - TED Talks -


Cette fois nous nous sommes concentrés sur la reconstruction de la Salle des Cinq-Cents avant la rénovation. et la dite Sala Grande, construite en 1494, pour retrouver les portes et fenêtres originales. Pour faire cela, on a d'abord créé un modèle en 3D, et puis, avec de la thermographie, nous avons découvert des fenêtres cachées. Voici les fenêtres originales du hall de la Sala Grande. Nous avons également découvert la hauteur du ...[+++]

Deze keer focusten we op de reconstructie van de Zaal van de 500 voor de herinrichting, en op de zogenaamde Grote Zaal, gebouwd in 1494. We zochten de oorspronkelijke deuren en ramen. We creëerden eerst een 3D-model. Met thermografie ontdekten we de verborgen ramen. Dit zijn de oorspronkelijke ramen van de zaal van de Grote Zaal. We stelden ook de hoogte vast van de zoldering, en reconstrueerden zo de layout van deze oorspronkelijke zaal, hoe ze was voor de komst van Vasari. We reconstrueerden het geheel, ook de trap die heel belangrijk was om de 'Slag om Anghiari' precies te plaatsen op een specifieke plek in één van de tools.
https://www.ted.com/talks/maur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Maurizio Seracini : La vie secrète des peintures - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/maur (...) [HTML] [2016-01-01]
Maurizio Seracini: Het geheime leven van het schilderij - TED Talks -
Maurizio Seracini: Het geheime leven van het schilderij - TED Talks -


Pour atteindre cette imitation, nous avons développé un modèle mathématique de mes membres biologiques. À cette fin, nous avons utilisé des outils d'imagerie comme l'IRM pour regarder à l'intérieur de mon corps, pour comprendre les géométries et les positions des divers tissus. Nous avons également utilisé des outils robotiques. Voici un cercle de 14 mécanismes qu'on met autour du membre biologique.

Voor die weerspiegeling ontwikkelden we eerst een wiskundig model van mijn biologische ledemaat. Daarvoor gebruikten we onder andere MRI beelden om binnenin mijn lichaam te kijken en de vormen en locaties van verschillende weefsels te bepalen. We gebruikten ook robot-hulpmiddelen. Dit is een cirkel van 14 actuatoren die om het biologische ledemaat gaat.
https://www.ted.com/talks/hugh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La nouvelle bionique pour courir, escalader et danser - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hugh (...) [HTML] [2016-01-01]
De nieuwe bionica die ons laat rennen, klimmen en dansen - TED Talks -
De nieuwe bionica die ons laat rennen, klimmen en dansen - TED Talks -


Cela a été un honneur pour moi, particulièrement de travailler au Rwanda où nous avons également un projet majeur de développement économique en partenariat avec Sir Tom Hunter, le philanthrope écossais, où l'année dernière, se servant du même processus qu'avec les traitements pour le SIDA nous avons réduit le coût des engrais et les taux d'intérêts touchant les micro crédits de 30 pour cent et nous avons augmenté de trois à quatre cent pour cent le rendement des récoltes des agriculteurs.

Het is een eer voor mij, in het bijzonder om in Rwanda te werken, waar we ook een groot economisch ontwikkelingsproject hebben in samenwerking met de Schotse filantroop Sir Tom Hunter, waar we afgelopen jaar, gebruik makend van hetzelfde principe als met de aids-medicijnen, de kosten van mest en rentetarieven op microkredietleningen met 30% hebben kunnen verminderen en we erin geslaagd zijn met de boeren de opbrengst van gewassen drie tot vier keer zo groot te maken.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Clinton et la reconstruction du Rwanda - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Clinton over de wederopbouw van Rwanda - TED Talks -
Bill Clinton over de wederopbouw van Rwanda - TED Talks -


Nous avons également fait quelque chose : nous avons commencé à diversifier les espèces que nous servons -- des lépismes, des anchois, des maquereaux, des sardines.

Een ander initiatief was om meer te variëren in de soorten die we opdienden -- kleine zilvervisjes, ansjovis, makreel, sardienen waren ingeburgerd.
https://www.ted.com/talks/bart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Barton Seaver : Une pêche durable? Soyons intelligents. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bart (...) [HTML] [2016-01-01]
Barton Seaver: Duurzaam zeevoedsel? Pak het slim aan. - TED Talks -
Barton Seaver: Duurzaam zeevoedsel? Pak het slim aan. - TED Talks -


En 2009, nous avons également identifié que cette nouvelle bulle, plus petite, était insoutenable, donc, nous avons publié encore une prédiction, à l'avance, indiquant qu'en août 2009, le marché corrigerait, ne continuerait pas sur cette voie.

In 2009 hebben we geïdentificeerd dat deze nieuwe luchtbel, een kleinere, onhoudbaar was. We hebben dus opnieuw een voorspelling gemaakt, door vooraf aan te geven dat per augustus 2009, de markt zal corrigeren en niet op deze manier zal aanhouden.
https://www.ted.com/talks/didi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Didier Sornette : Comment nous pouvons prédire la prochaine crise financière - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/didi (...) [HTML] [2016-01-01]
Didier Sornette: Hoe we de volgende financiële crisis kunnen voorspellen - TED Talks -
Didier Sornette: Hoe we de volgende financiële crisis kunnen voorspellen - TED Talks -


Et lorsque nous les avons questionné sur le bien ou le mal de certains actes, nous avons également constaté que le simple fait de leur rappeler de se laver les mains les rendait moralement plus conservateurs.

Op een aantal vragen over de juistheid of onjuistheid van bepaalde handelingen, vonden we ook dat denken dat ze hun handen moesten wassen hen moreel conservatiever maakte.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Pizarro: L'étrange politique du dégoût - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Pizarro: De vreemde politiek van walging - TED Talks -
Dave Pizarro: De vreemde politiek van walging - TED Talks -


Jusque là, nous avons traité des sujets tels que Pourquoi les feuilles sont-elles vertes ? Quelle taille peuvent faire les montagnes ? , et De combien croîtraient vos cheveux en trois milliards d'années ? La Terre est un endroit excitant, avec beaucoup de science fantastique donc venez jeter un coup d'œil à Minute Earth ! Nous avons également Minute Physics et Minute Earth en Espagnol grâce à l'excellent Ever Salazar.

Tot dusver hebben we onderwerpen als Waarom zijn blaadjes groen? , Hoe hoog kunnen bergen zijn? en Hoeveel zou je haar groeien in drie miljard jaar? De aarde is een spannende plek mey veel ontzagwekkende wetenschap, dus ga naar het kanaal Minute Earth en 'check it out'! Daarbij zullen zowel Minute Physics als Minute Earth ook in het Spaans zijn, met dank aan de geweldige Ever Salazar.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
NEW SHOW: MinuteEarth! - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
NEW SHOW: MinuteEarth! - author:minutephysics
NEW SHOW: MinuteEarth! - author:minutephysics




Anderen hebben gezocht naar : nous avons également étudié les moyens     nouveau nous     nouveau nous avons     nous avons également     dotée de moyens     retours que nous     nous avons     avons 300 étudiants     viens     cette fois nous     cette imitation nous     rwanda où nous     nous     lorsque nous     nous les avons     laver les mains     jusque là nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons également étudié les moyens ->

Date index: 2022-06-07
w