Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons une superbe image " (Frans → Nederlands) :
et ensuite nous avons une superbe image composite de la galaxie du Tourbillon, prise par le télescope spatial Hubble.
Hier is een mooi composiet van de Draaikolknevel, gefotografeerd door de Hubble-ruimtetelescoop.
Nous en avons de superbes exemples, malheureusement.
We hebben daar helaas belangrijke voorbeelden van.
80 à 90 pour cent des créatures sous-marines émettent de la lumière — et nous ne savons pas vraiment comment ou pourquoi. L'experte en bioluminescence Edith Widder explore ce monde brillant, scintillant et lumineux et partage de superbes images et sa connaissance des profondeurs invisibles (et brillantes) des océans.
Zo'n 80 tot 90 procent van de diepzeewezens maakt licht — en we weten erg weinig over hoe en waarom. Bioluminescentie-deskundige Edith Widder verkent deze stralende, glinsterende, lichtgevende wereld, en deelt glorieuze beelden en inzichten in de verborgen diepten (en lichten) van de oceaan.
Nous avons cette superbe combinaison fabriquée par ILC Dover.
We hadden een geweldig pak dat door ILC Dover was gemaakt.
En fait, nous avons trouvé des images qui valent 500 milliards de mots.
Wij hebben beelden gevonden die 500 miljard woorden waard zijn.
Le moment où j'ai vraiment compris que quelque chose d'important se passait, un ami m'a dit, « Cherche le mot Israël sur Google. » Et ces images étaient les premières à apparaître sur Google quand on tapait, Israël ou Iran. Nous avons changé l'image que les gens se font du Moyen Orient.
Ik had pas werkelijk door wat er aan de hand was toen een vriend tegen me zei: 'Google eens het woord Israël.' Dit waren in die tijd de eerste beelden die je zag op Google, als je Israël of Iran intypte. We hebben echt iets veranderd in de visie op het Midden- Oosten.
Et puis nous avons traduit ces images.
En toen hebben we deze beelden vertaald.
Quand nous parlons du Big Bang, nous en avons souvent une image d’une sorte d’explosion cosmique qui a créé notre univers en déclenchant l’expansion.
Wanneer we spreken van de Oerknal hebben we vaak een idee van een soort kosmische explosie die ons universum creëerde en de ruimte liet uitdijen.
Nous avons donc cette image, qui est plutôt spectaculaire, et je vais revenir au début, où l'on trouve un processus mystérieux qui donne le coup d'envoi initial de l'univers.
We hebben dit tamelijk spectaculaire plaatje, en ik ga terug naar het begin, en daar treffen we een bepaald mysterieus proces aan dat het heelal opstart.
Avec le LSST, nous avons une nouvelle image complète du ciel au -dessus du Chili toutes les trois nuits.
Met de LSST krijgen we elke drie nachten een volledig nieuw overzicht van de hemel boven Chili.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons une superbe image ->
Date index: 2024-06-30