Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "nous avons une approche " (Frans → Nederlands) :
Il y a 2 ans, nous avons été approchés par un de nos partenaires pour conserver numériquement un important site historique, un site historique de l'UNESCO en Ouganda les tombeaux des rois du Buganda à Kasubi.
Twee jaar geleden werden we door een van onze partners benaderd voor het digitaal bewaren van een belangrijke erfgoedsite, een UNESCO-erfgoed in Oeganda, de Koninklijke Kasubi Graftombe.
(Rires) Encore une fois, nous avons cédé, et nous avons suivi l’approche pratique, qui était un peu moins redoutable.
(Gelach) Dus we gingen overstag, en we kozen de praktische aanpak, die iets minder vet was.
On ne voit donc pas l'ennemi la plupart du temps. Par conséquent, nous avons besoin, pour éradiquer la polio, d'une approche très différente à celle employée pour la variole. Nous avons eu à créer l'un des mouvements sociaux les plus grands de l'histoire.
Meestal krijg je de vijand niet te zien. Daarom moeten we polio heel anders aanpakken dan de pokken. We hebben een van de grootste sociale acties in de geschiedenis op gang moeten brengen.
Nous avons aussi essayé de prendre une approche intellectuellement plus directe avec les génomes de 13 organismes apparentés, et nous les avons tous comparés, pour voir ce qu'ils avaient en commun.
We hebben ook getracht om een meer rechtstreekse intellectuele benadering te nemen met de genomen van 13 verwante organismen. We probeerden ze allemaal te vergelijken om te zien wat ze gemeenschappelijk hadden.
D'un autre côté, nous avons remarqué que les mots de passe prononçables fonctionnaient étonnamment bien, et nous faisons donc de la recherche additionnelle pour voir si nous pouvons faire fonctionner cette approche encore mieux.
Maar we vonden wel dat uitspreekbare wachtwoorden verrassend goed werkten. We doen nu nog meer onderzoek om te zien of we het beter kunnen aanpakken.
Kang va maintenant s'approcher de moi et nous allons vous montrer un de ces reins que nous avons créé un peu plus tôt aujourd'hui.
Kang komt nu het podium op, en gaat je een van deze nieren tonen die we een beetje eerder vandaag hebben geprint.
L'évolution de la biotech ce n'est pas que sa rapidité. Elle devient accessible à tous. Tout comme les ordinateurs, l'internet ou les smartphones ont insufflé émulation et progrès aux mondes de l'entreprise, de la politique, ou de l'éducation, les avancées récentes l'ont aussi fait pour les progrès en biotech, et ça permet à des équipes pluridisciplinaires comme la nôtre d'aborder les problèmes posés par
la science avec des approches novatrices. Notre équipe est formée de scientifiques et techniciens du Chili, du Panama, du Mexique, d'Israël et de Grèce. Forts de récentes découve
rtes scientifiques, ...[+++]nous pensons que nous avons trouvé un moyen fiable et précis de dépister très tôt plusieurs types de cancers avec une simple analyse de sang.
Maar vooruitgang in biotech versnelt niet alleen, het wordt ook gedemocratiseerd. Net zoals pc's, het internet, of smartphones het speelveld vereffend hebben voor ondernemerschap, politiek of onderwijs, hebben recentelijke ontwikkelingen dit voor de biotech gedaan. Dat maakt mogelijk dat multidisciplinaire te
ams als die van ons kunnen proberen deze problemen op te lossen met nieuwe benaderingen. Wij zijn een team van wetenschappers en technologen uit Chili, Panama, Mexico, Israël en Griekenland. Gebaseerd op nieuwe wetenschappelijke ontdekkingen, geloven we dat we een betrouwbare en accurate manier hebben gevonden, om diverse kankertypen
...[+++] heel vroeg te ontdekken door bloedonderzoek.V
oilà où nous en sommes maintenant, j'ai encore quelques réflexions finales, il s'agit d'une autre façon de faire où la biologie vient maintenant compléter la chimie dans certains de nos progrès sociaux d
ans ce domaine, ces approches biologiques se présentent sous des formes très différentes, lorsque vous pensez au gé
nie génétique, nous avons maintenant des enzymes pour la transformation industrielle, des enzymes génétiquement modifiés dans les aliment
...[+++]s.
Zover staan we nu. Dit is weer een manier waarop biologie de chemie aanvult voor maatschappelijke vooruitgang op dit gebied. Deze biologische benaderingen komen in zeer verschillende vormen. Als je aan genetische manipulatie denkt, hebben we nu enzymen voor industriële verwerking, ook genetisch gemanipuleerde enzymen in levensmiddelen.
Alors nous nous sommes précipités dans un bar à sushis. Et dans ce
bar à sushis, nous avons eu une grande idée. Et c'est
quelque chose qu'on appelle EcoRock. Et nous avons dit que nous pouvions redessinner le prodédé vieux de 115 ans de cloison sèche en panneau de gypse, qui génère 9 millions de tonnes de CO2 par an. C'était ça la grande idée. Nous voulions réduire ce chiffre de 80%. C'est exactement ce que nous avons fait. Nous avons démarré la recher
...[+++]che et le développement en 2006. Nous avons décidé d'utiliser le contenu recyclé de la fabrication du ciment et de l'acier. Voilà l'intérieur de notre laboratoire. Nous ne l'avons encore jamais montré. Mais notre équipe ont dû effectuer quelques 5 000 mélanges différents pour arriver au bon résultat, pour atteindre notre objectif.
Dus gingen we naar een sushibar. En in die sushibar kwamen we met een geweldig idee. En het was iets genaamd EcoRock. En we zeiden dat we een 115 jaar oud ontwerp van gipsplaten konden verbeteren. Dat veroorzaakt 20 miljard pond CO2 per jaar. Dus het was een geweldig idee. We wilden dat verlagen met 80 %. En dat is precies wat we gedaan hebben. We begonnen met R& D in 2006. Besloten om gerecycleerd materiaal te gebruiken van cement en staal productie. Dit is ons lab. We hebben dit nog niet eerder laten zien. Maar onze mensen moesten zo'n 5.000 verschillende mengsels maken om onze doelstellingen te halen.
Donc, l'approche que nous avons prise est de partir de l'autre bout.
Wij werkten net andersom.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons une approche ->
Date index: 2021-04-24