Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous avons trouvé deux huttes » (Français → Néerlandais) :
Là-bas, nous avons trouvé deux huttes.
Daar waren twee hutten.
Nous avons demandé à Leif en Finlande. Nous avons parlé à Anne Wojcicki de 23andMe, à Wang Jun du BGI, et, de nouveau, quelque chose de remarquable s'est produit. Ils ont dit : « Non seulement nous avons les échantillons mais nous les avons souvent analysés et nous serions heureux de revenir à nos échantillons anonymisés et de voir si nous pouvons trouver ceux que vous cherchez. » Et au lieux de 20 000 ou 30 000 échantillons, le mois dernier nous avons dépassé le demi million d'échantillons analysés. Vous allez sûrement dem
ander : « Avez-vous trouvé un héros ...[+++]génétique inattendu ? » Et la réponse est : nous n'en avons pas trouvé deux ou trois. Nous avons trouvé des douzaines de candidats au titre de héros inattendu. Nous pensons qu'il est temps de lancer la phase bêta du projet et de commencer à voir des candidats éventuels.
We ondervroegen Leif in Finland. We spraken met Anne Wojcicki bij 23andMe, en Wang Jun bij BGI. Opnieuw gebeurde er iets opmerkelijks. Ze zeiden: Huh, we hébben niet allen monsters, we hebben die vaak ook al geanalyseerd, en we zullen met plezier onze anonieme monsters bekijken en zien of we die konden vinden waar jij naar zoekt. En in plaats van 20.000 of 30.000, rondden we vorige maand de kaap van een half miljoen monsters die we al hadden geanalyseerd. Nu zullen jullie vragen: En, heb je onverwachte helden gevonden? En het antwoord is: niet één of twee. We hebben tientallen sterke kandidaten voor onverwachte helden gevonden. Dus denken we dat het nu tijd is om met de bèta-fas
...[+++]e van dit project te starten om echte kandidaten te krijgen. Et
à l'époque, il y a deux ans, j'avais mentionné que nous nous interrogions pour savoir si ces jets pouvaient en fait être des geysers, et provenaient de poches ou de chambres d'eau liquide se situant sous la surface. Mais nous n'étions pas vraiment sûrs. Cependant, les implications de ces résultats d'un environ
nement possible sur cette lune qui pourrait abriter une chimie pré-biotique, et peut-être même la vie, étaient si passionnants que pendant les
...[+++] deux années qui se sont écoulées depuis, nous nous sommes concentrés sur Encelade. Nous avons fait voyagé la sonde Cassini près de cette lune plusieurs fois. Nous l'avons fait voler plus près et plus profondément dans ces jets, dans les régions plus denses de ces jets, ce qui fait que nous avons maintenant récolté des mesures de compositions très précises. Et nous avons trouvé que les composés organiques qui proviennent de cette lune sont en fait plus complexes que ce qui était indiqué précédemment.
En tijdens die periode twee jaar geleden zei ik da
t we verwachten dat deze uitbarstingen eigenlijk geisers zijn die vrijkomen uit inkepingen of kamers gevuld met vloeibaar water onder de oppervlakte. Maar we wisten het niet zeker. Desondanks waren de implicaties van deze resultaten van een mogelijk milieu op de maan dat de grondbeginselen van leven ondersteund en misschien van het leven zelf, dit was zo spannend dat we in de twee jaar ertussen meer gefocust waren op Enceladus. We zijn met het Cassini ruimtevaartuig meerdere keren naar deze maan gevlogen. Dichterbij en dieper in deze uitbarstingen vliegend, in de gebieden met een hogere d
...[+++]ichtheid, zodat we nu met zeer exacte opgestelde metingen zijn gekomen. En we hebben ontdekt dat de organische onderdelen vanuit deze maan komen en eigenlijk veel complexer zijn dan voorheen werd gedacht.Pouvons-nous en tirer plus? Alors
nous avons fait des expériences au cours desquelles nous avons saturé nos pauvres patients d'électrodes et puis nous leur avons demandé de
tenter d'accomplir deux douzaines de taches ; de tortiller un doigt jusqu'à bouger tout un bras pour atteindre quelque chose, et nous avons enregistré ces données. Et puis nous avons utilisé des algorithmes qui ressemblent beaucoup aux algorithmes de reconnaissance vocale. et que l'on appelle reconnais
...[+++]sance de modèles. Voyez. (Rires) Ici vous voyez, sur la poitrine de Jesse, quand il essaye de faire trois choses différentes, vous pouvez voir trois modèles différents. Mais je ne peux pas implanter une électrode et dire Va là. Nous avons donc collaboré avec nos collègues de l’Université du New Brunswick, et nous avons trouvé cet algorithme de contrôle dont Amanda fait à présent la démonstration. AK : Mon coude monte et descend.
Valt er meer uit te halen? We deden een paar experimenten waarbij we onze arme patiënten volplakten met ontelbare elektroden en hen vervolgens twee dozijn verschillende taken lieten doen -- gaande van een vinger bewegen tot een hele arm uitsteken om iets te p
akken. We noteerden deze gegevens. Vervolgens gebruikten we algoritmes die erg lijken op spraakherkenningsalgoritmes, zogenaamde patroonherkenning. Kijk. (Gelach) Je ziet op de borst van Jesse dat als hij drie verschillende dingen heeft gedaan, je drie verschillende patronen ziet. Maar ik kan er geen elektrode opzetten en zeggen Daarheen. Dus werkten we samen met onze collega's van d
...[+++]e universiteit van New Brunswick de algoritmecontrole uit die Amanda nu kan demonstreren. AK: Ik heb een elleboog die op en neer gaat,Je suis donc rentré chez moi et en dinant avec ma femme je lui racontais tout ceci, Et on était à peu près, « Atte
nds une seconde, si nous savons que cette technologie existe ou on peut utiliser les yeux pour contrôler les choses, pourquoi ne pas trouver un moyen pour que TEMPT puisse contrôler un laser et il pourrait faire des graffitis à nouveau, ce serait merveilleux. » Voila comment l’aven
ture a commencé. Et deux ans après, un an après, après s’être organisé un peu et après avoir fait boug
...[+++]er un petit peu les choses, nous avons réalisé deux choses. Une, nous avons abattu les portes des compagnies d’assurance, et nous avons trouvé une machine pour TEMPT pour le faire communiquer – une machine de Stephen Hawking.
I
k ging naar huis en vertelde hierover aan mijn vrouw, bij het eten, en we zeiden: Momentj
e, als we weten dat deze technologie bestaat waardoor je met je ogen dingen kan controleren, waarom zoeken we dan niet uit hoe TEMPT een laser kan controleren? Als hij opnieuw graffiti kon doen, dan zou dat geweldig zijn. En zo begon de tocht. Een jaar of twee later, na een hoop organisatie, en een hoop dingen verstouwen, hadden we een paar dingen bereikt. Eén: we liepen de deuren van de verzekeringsmaatschappijen plat en regelden voor TEMPT een
...[+++]machine waarmee hij kon communiceren -- een Stephen Hawking-machine.Nous sommes donc allés sur les pages blanches et nous avons découvert, nous avons cherché les Rita Krill dans l'annuaire, et nous avons vérifié deux adresses différentes, ce qui nous a amené sur Google Maps, où nous avons trouvé une maison.
We keken in het telefoongids/ We doorzochten alle Rita Krills in de telefoongids, en we bekeken een paar verschillende adressen. Via Google Maps vonden we toen een huis.
Mais retournons aux îles Phoenix, q
ui sont le sujet de cette présentation. Quand je suis rentré, je me
suis dit que ce que nous avions trouvé était incroyable. Je voulais retourner partager cela avec le gouvernement de Kiribati, situé à Tarawa, le groupe le plus à l'ouest. Alors je les ai contactés -- parce qu'ils m'avaient donné la permission de le faire -- et je leur ai dit: Je voudrais venir vo
us dire ce que nous avons trouvé . Pour une r ...[+++]aison que j'ignore ils ne voulaient pas que je vienne, ou c'était difficile de trouver un moment et un lieu, et cela a pris du temps, mais finalement ils ont dit: OK, vous pouvez venir. Mais si vous venez, vous devez inviter à déjeuner toutes les personnes présentes au séminaire . Alors j'ai dit: OK, je suis content de payer le déjeuner. Prenez ce que vous voulez . David Obura, un biologiste spécialiste des récifs coralliens, et moi-même sommes partis pour Tarawa, et pendant deux heures nous avons présenté les merveilleuses découvertes des îles Phoenix. Le pays n'en savait rien. Ils n'avaient aucune donnée sur cette région.
Maar nu terug naar de Phoenix Eilandengroep, welke het
onderwerp zijn van deze speech. Toen ik terug kwam zei ik: OK, dit is verbazingwekkend, wat we gevonden hebben. Ik wil graag terug gaan en dit delen met de regering van Kiribati, die nu in Tarawa zijn, De meest westelijk gelegen groep. Dus ik begon contact te leggen -- omdat ze me uiteindelijk een vergunning hadden gegeven om dit te doen -- en ik zei, Ik wil langs komen en vertellen wat we hebben gevonden. en om een of andere reden wilde ze niet dat ik zou komen, of het was lastig om een tijd en plaats te vinden, dus het duurde even, maar uiteindelijk zeiden ze, OK, kom maar. Maar al
...[+++]s je komt, moet je lunch betalen voor iedereen die naar het seminar komt. Dus is zei, OK, ik betaal de lunches. neem gewoon wat iedereen graag wil. En dus gingen David Obura, een koraalrifbioloog, en ikzelf naar Tarawa, en we presenteerden twee uur lang over de verbazingwekkende ontdekkingen over de Phoenix Eilandengroep. Het land heeft dit nooit geweten. Ze hadden nooit enige data op dit gebied.En voici
un exemple typique. Nous avons trouvé ce léopard dans un baobab âgé de 2000 ans en Afrique, le même arbre dans lequel nous
avons trouvé sa mère et sa grand-mère. Elle nous a emmenés dans un voyage et nous a révélé quelque chose de très spécial pour nous -- sa pr
opre fille, âgée de huit jours. Dès l'instant où nous
avons trouvé ce léopard, nous avons réalisé que nous devions rester là. Nous sommes ainsi
...[+++] restés avec ce léopard pendant les quatre années et demi qui suivirent -- la suivant tous les jours, apprenant à la connaître, sa personnalité individuelle, et en finissant par la connaître intimement. Je suis destiné à passer beaucoup de temps avec des personnalités féminines uniques, très, très spéciales, individualistes et souvent séduisantes
Hier is een typisch v
oorbeeld. We hebben deze luipaard in een 2.000 jaar oude baobab-boom in Afrika gevonden. In dezelfde boom hadden we haar moeder en haar grootmoeder gevonden. Zij nam ons mee op een reis en onthulde iets heel speciaals voor ons -- haar eigen dochtertje, acht dagen oud. Vanaf het moment dat we deze luipaard vonden, realiseerden we ons dat we daar in moesten duiken. Daarom verbleven we zowat bij deze luipaard gedurende de daaropvolgende vier en een half jaar. We volgden we haar elke dag, leerden we haar kennen, haar individuele persoonlijkheid, die we echt goed leerden kennen. Nu is het mijn lot om veel tijd door te bre
...[+++]ngen met enkele unieke, en zeer, zeer speciale, individualistische en vaak verleidelijke vrouwelijke wezens.L'azote a deux problèmes. L'un d'eux est ce que Jacques Cousteau a appelé L'ivresse des profondeurs . C'est la narcose de l'azote. Elle vous rend cinglé. Plus vous descendez , plus vous devenez cinglé. Vous ne voulez pas conduire ivre, vous ne voulez pas plonger ivre, donc c'est vraiment un gros problème. Et bien sûr, le troisième problème est celui que j'ai durement appris dans les îles Palaos, les accidents de décompression. Maintenant, la chose que j'ai oubliée de mentionner, est que, pour éviter le problème de la narcose à l'azote -- tous ces points bleus dans notre corps -- vous enlevez l'azote et vous le remplacez par de l'hélium. Maintenant, l’utilisa
...[+++]tion de l'hélium en tant que gaz, présente beaucoup d’avantages, c'est une petite molécule, elle est inerte, elle ne vous provoque pas de narcose. Voilà donc le concept de base que nous utilisons. Même si la théorie est relativement facile. La partie délicate est la mise en œuvre. Alors, voilà comment j'ai commencé, il y a environ 15 ans, et je l'admets, les débuts n'étaient pas exactement les plus intelligents, mais vous savez, on doit bien commencer quelque part. Et, à l'époque, je n'étais vraiment pas le seul qui ne savait pas ce qu'il faisait presque personne ne savait. Et cette installation a été effectivement utilisée pour une plongée à 90 mètres. Mais, au fil du temps, nous sommes devenus un peu meilleurs, et nous avons trouvé ce système au look vraiment sophistiqué avec quatre bouteilles de plongée et cinq détendeurs et tous les bons mélanges de gaz et tout l'équipement. Il était beau et élégant, et nous a permis de descendre et de trouver de nouvelles espèces. Cette photo a été prise à 90 mètres de profondeur, pendant la capture de nouvelles espèces de poissons. Mais le problème était qu'il ne nous permettait pas de rester bien longtemps. Malgré son volume et sa taille, il nous donnait seulement environ 15 minutes, tout au plus, à ces profondeurs. Il nous fallait plus de temps. Il devait y avoir une meil ...
Met stikstof: twee problemen. Een ervan noemde
Jacques Cousteau de roes van de diepte . Stikstofna
rcose. Het maakt je teut. Hoe dieper je gaat, hoe teuter je wordt. Dronken rijden doe je niet, dronken duiken ook niet. Het derde probleem liep ik tegen het lijf in Palau: de duikersziekte. Wat ik vergat te vermelden is dat je stikstofnarcose kan voorkomen - al die blauwe stippen daar in ons lichaam - door de stikstof te vervangen door helium. Er zijn een heleboel redenen waarom helium goed is. Het is een klein molecuul, het is inert, het
...[+++] veroorzaakt geen narcose. Dat is het basisconcept waar we van uitgaan. De theorie is relatief eenvoudig. Het lastige deel is de uitvoering. Daarmee begon ik ongeveer 15 jaar geleden. Niet bepaald een schitterende start, maar je moet ergens beginnen. In die tijd was er bijna niemand die wist hoe het moest. Met dit tuig ben ik 90 meter diep geweest. Na verloop van tijd werden we er wat beter in en kwamen we met dit verfijnd ogende tuig met vier duikflessen, vijf regelaars, de juiste gasmengsels en al dat fijns. Prima gerei. We konden beneden nieuwe soorten gaan zoeken. Deze foto is genomen op 90 meter diepte bij het vangen van nieuwe vissoorten. Maar we kregen maar weinig tijd. Ondanks zijn omvang en grootte konden we maar een 15 minuten beneden blijven. We hadden meer tijd nodig. Er moest een betere manier zijn. En die is er ook. In 1994 had ik het geluk om dit prototype ‘rebreather’ (her-inademer) met gesloten circuit te mogen gebruiken.Comme Sutherland me l'a dit : « Nous avons trouvé cet article, » et nous avons dit, « Voilà, c'est ça. » Dans le système de Sutherland, les entreprises n'utilisent pas des projets grands, énormes qui prennent deux ans.
Na het lezen van dit artikel, zei Sutherland: Dat is het. In Sutherlands systeem maken bedrijven geen gebruik van grote, massieve projecten die twee jaar duren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons trouvé deux huttes ->
Date index: 2024-09-09