Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «nous avons tant à apprendre » (Français → Néerlandais) :
Eh bien, cette vision du bio-mimétisme, de nos scientifiques réalisant enfin que nous avons tant à apprendre des autres espèces -- je ne veux pas dire qu'il faille prendre une souris et la bourrer de trucs. Ce n'est pas dans ce sens là : en abusant des espèces faibles --
Dat inzicht van biomimicry, onze wetenschappers die eindelijk doorhebben dat we veel van andere soorten moeten leren -- ik bedoel niet: een muis beplakken met rommel. Zo bedoel ik het niet: misbruik maken van kleine soorten --
et en tant que femmes nous avons tant en commun, et certainement que -- on riait -- notre espérance de vie s'est certainement allongée de 10 ans.
en we hadden als vrouwen zoveel gemeen, we lachten zoveel, we hebben zeker tien jaar aan onze levensverwachting toegevoegd.
Je suis sûr que vous avez tous déjà vu ça ou vous en avez entendu parler. Nous, qui sommes volontaires, avons tant fait avec si peu depuis si longtemps -- (Applaudissement) -- et maintenant, nous sommes en mesure de tout faire sans rien. (applaudissements) Merci. Sustainable Solutions: c'était ma première société,
Dit hebben jullie vast eerder gezien of gehoord: Wij, de welwillenden, hebben zo lang, zo veel gedaan voor zo weinig - (Applaus) -- dat we nu gekwalificeerd zijn om alles te doen met niets. (Applaus) Dank je. Duurzame Oplossingen -- dit was mijn eerste bedrijf.
Nous avons beaucoup à apprendre d'elles.
We hebben veel van ze te leren.
Je pense que tout particulièrement maintenant, alors que nous traversons une crise environnementale, nous avons beaucoup à apprendre de ces gens qui ont vécu en harmonie avec cet écosystème depuis plus de 10 000 ans.
En vooral nu we zelf zijn aanbeland in een milieucrisis kunnen we zoveel leren van deze mensen die al meer dan 10.000 jaar zo duurzaam met dit ecosysteem zijn omgegaan.
Je crois que nous avons beaucoup à apprendre.
Ik denk dat we nog heel veel hebben te leren.
Cela nous permet de célébrer les produits de la mer que nous avons tant de chance de manger.
Dan kunnen we zeevoedsel eren omdat we toch het geluk hebben het te kunnen eten.
Voici pourquoi nous avons tant de difficultés à l'utiliser, mais ça explique aussi pourquoi il est si important que nous devenions bons, et vite.
Dat verklaart waarom we er zo slecht gebruik van maken, maar ook waarom het belangrijk is dat we dat wel snel goed gaan doen.
Nous sommes à moins de 70 couples dans la baie de Floride aujourd'hui, parce que nous avons tant perturbé le système.
We hebben nu minder dan 70 nestparen in Florida Bay, omdat we het systeem zo erg verstoord hebben.
Nous avons donc dû apprendre à les faire.
Maar toen moesten we ze nog leren maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
nous avons tant à apprendre ->
Date index: 2021-02-26